msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: really-simple-ssl-pro 9.5.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 08:05+0000\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2));\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.1.32\n"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:432
msgid " Insecure file permissions detected on your server. Click “Fix” to let Really Simple Security resolve this, or %sdownload%s the affected files list, to resolve this manually."
msgstr "Se han detectado permisos de archivo inseguros en tu servidor. Haz clic en \"Corregir\" para que Really Simple Security lo solucione, o %sdescarga%s la lista de archivos afectados para resolverlo manualmente."

#: settings/config/menu.php:710
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Por favor, tenga en cuenta que siempre puede guardar y finalizar el asistente más tarde, utilice nuestra %sdocumentación%s para obtener información adicional o registre un %sticket de soporte%s si necesita nuestra ayuda. "

#. translators: %1$s: The date the password expires. %2$d: The number of days until the password expires.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:191
msgid "%1$s - expires in %2$d days"
msgstr "%1$s - expira en %2$d días"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:268
msgid "%1s %2$s added to %3$s."
msgstr "%1s %2$s añadido a %3$s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:624
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:622
msgid "%d:%02d minutes"
msgstr "%d:%02d minutos"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:618
msgid "%d:%02d:%02d hours"
msgstr "%d:%02d:%02d horas"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:58
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:82
#: settings/config/fields/two-fa.php:69
msgid "%s day"
msgstr "%s día"

#: settings/config/fields/two-fa.php:70
#: settings/config/fields/two-fa.php:71
#: settings/config/fields/two-fa.php:72
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:56
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:80
msgid "%s hour"
msgstr "%s hora"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:57
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:81
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: onboarding/class-onboarding.php:15
#: pro/class-admin.php:14
#: pro/class-headers.php:13
#: pro/class-importer.php:12
#: pro/class-scan.php:44
#: pro/csp-violation-endpoint.php:10
#: security/hardening.php:9
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s es una clase singleton y no se puede crear una segunda instancia."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:54
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:55
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:78
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:79
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutos"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:84
msgid "%s month"
msgstr "%s mes"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:85
msgid "%s months"
msgstr "%s meses"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:785
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:833
msgid "%s not in the list."
msgstr "%s no está en la lista."

#. translators: %s: count
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:202
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:325
msgid "%s unused code remaining."
msgid_plural "%s unused codes remaining."
msgstr[0] "Queda %s código sin usar."
msgstr[1] "Queda %s código sin usar."
msgstr[2] "Quedan %s códigos sin usar."

#. translators: %s: The captcha provider name.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:134
msgid "%s validation failed"
msgstr "Error de validación %s"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:324
msgid "%s vulnerability has been detected."
msgid_plural "%s vulnerabilities have been detected."
msgstr[0] "Se ha detectado %s vulnerabilidad."
msgstr[1] "Se ha detectado %s vulnerabilidad."
msgstr[2] "Se han detectado %s vulnerabilidades."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:83
msgid "%s week"
msgstr "%s semana"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:685
msgid "%s, Force Update: End Process"
msgstr "%s, Actualización Forzada: Proceso Finalizado"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:626
msgid "%s, Force Update: Failed"
msgstr "%s, Actualización Forzada: Fallida"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:597
msgid "%s, Force Update: Scheduled."
msgstr "%s, Actualización Forzada: Programada"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:656
msgid "%s, Force Update: Successful"
msgstr "%s, Actualización Forzada: Exitosa"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:716
msgid "%s, Quarantine: Scheduled"
msgstr "%s, Cuarentena: Programada"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:749
msgid "%s, Quarantine: Successful"
msgstr "%s, Cuarentena: Exitosa"

#: pro/class-licensing.php:545
#: pro/class-licensing.php:641
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s activaciones disponibles."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1534
msgid "%s: %s vulnerability found"
msgid_plural "%s: %s vulnerabilities found"
msgstr[0] "%s: %s vulnerabilidad encontrada"
msgstr[1] "%s: %s vulnerabilidad encontrada"
msgstr[2] "%s: %s vulnerabilidades encontradas"

#: pro/class-licensing.php:714
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sActiva%s tu licencia."

#: pro/class-scan.php:214
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s a las %s"

#: settings/config/fields/security-headers.php:15
msgid "(recommended)"
msgstr "(recomendado)"

#: class-admin.php:2015
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:303
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"

#: security/notices.php:40
msgid ".htaccess does not exist"
msgstr ".htaccess no existe"

#: class-wp-cli.php:1224
msgid ".htaccess file (%s) is not writable. Redirects cannot be configured automatically."
msgstr "El archivo .htaccess (%s) no se puede escribir. Las redirecciones no se pueden configurar automáticamente."

#: security/notices.php:59
msgid ".htaccess in uploads not writable"
msgstr ".htaccess en las subidas no se puede escribir"

#: security/notices.php:32
msgid ".htaccess not writable"
msgstr ".htaccess no tiene permisos de escritura"

#: class-admin.php:2235
msgid ".htaccess redirect."
msgstr ".htaccess redirección."

#: settings/config/fields/firewall.php:131
msgid "1 day"
msgstr "1 día"

#: settings/config/fields/firewall.php:129
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"

#: settings/config/fields/access-control.php:60
msgid "1 year"
msgstr "1 año"

#: settings/config/fields/access-control.php:61
msgid "2 years"
msgstr "2 años"

#: settings/config/fields/firewall.php:128
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: class-admin.php:2216
#: class-admin.php:2222
msgid "301 .htaccess redirect"
msgstr "Redirección 301 desde .htaccess"

#: settings/config/fields/encryption.php:19
msgid "301 .htaccess redirect (read instructions first)"
msgstr "Redirección 301 por .htaccess (lee antes las instrucciones)"

#: class-site-health.php:365
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "La redirección 301 en el archivo «.htaccess» no está activada."

#: settings/config/fields/encryption.php:18
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "Redirección 301 mediante PHP"

#: class-admin.php:2197
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "Redirección 301 a https establecido."

#: class-site-health.php:312
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "Redirección SSL 301 activada"

#: settings/config/fields/firewall.php:130
msgid "4 hours"
msgstr "4 horas"

#: settings/config/menu.php:555
#: settings/config/menu.php:556
msgid "404 Blocking"
msgstr "404 Bloqueo"

#: class-site-health.php:241
#: settings/config/disable-fields-filter.php:66
msgid "404 errors detected on your homepage"
msgstr "Detectados errores 404 en tu página de inicio"

#: class-admin.php:2420
#: settings/config/fields/firewall.php:104
#: settings/config/fields/firewall.php:126
#: settings/config/fields/firewall.php:148
msgid "404 errors detected on your homepage. 404 blocking is unavailable, to prevent blocking of legitimate visitors. It is strongly recommended to resolve these errors."
msgstr "Detectados errores 404 en tu página de inicio. El bloqueo de 404 no está disponible para evitar el bloqueo de visitantes legítimos. Se recomienda encarecidamente resolver estos errores."

#: class-site-health.php:249
msgid "404 errors detected on your homepage. This means that the page requests images, scripts or other resources that are no longer available. It can interfere with your Firewall as well."
msgstr "Detectados errores 404 en tu página de inicio. Esto significa que la página solicita imágenes, scripts u otros recursos que ya no están disponibles. También puede interferir con tu cortafuegos."

#: pro/security/wordpress/firewall/models/class-rsssl-404-block.php:186
msgid "404 threshold exceeded"
msgstr "404 umbral superado"

#: settings/config/fields/access-control.php:79
msgid "48 hours (default)"
msgstr "48 horas (por defecto)"

#: settings/config/fields/access-control.php:59
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"

#: settings/config/fields/access-control.php:78
msgid "8 hours (recommended)"
msgstr "8 horas (recomendado)"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:182
msgid "<strong>Error</strong>: Captcha validation failed."
msgstr "<strong>Error</strong>: Falló la validación del captcha."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "A %s vulnerability is found in %s."
msgstr "Se ha encontrado una vulnerabilidad %s en %s."

#: settings/config/menu.php:143
msgid "A correctly configured Content Security Policy can protect your visitors from the most common web attacks. It all starts with denying and upgrading insecure requests on your website."
msgstr "Una política de seguridad de contenidos correctamente configurada puede proteger a tus visitantes de los ataques web más comunes. Todo empieza por denegar y actualizar las peticiones inseguras en tu web."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:14
msgid "A debug.log is publicly accessible and has a standard location. This will change the location to a randomly named folder in /wp-content/"
msgstr "Un debug.log es de acceso público y tiene una ubicación estándar. Esto cambiará la ubicación a una carpeta con un nombre aleatorio en /wp-content/."

#: class-admin.php:2046
msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "Se ha detectado una definición de la url del sitio o de la url de inicio de la web en tu wp-config.php, pero el archivo no tiene permisos de escritura."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "A firewall rule was enabled, but /the wp-content/ folder is not writable."
msgstr "Se ha activado una regla de firewall, pero la carpeta /wp-content/ no tiene permisos de escritura."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "A firewall rule was enabled, but the firewall does not seem to get loaded correctly."
msgstr "Se ha activado una regla de cortafuegos, pero parece que no se carga correctamente."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "A firewall rule was enabled, but the wp-config.php is not writable."
msgstr "Se ha activado una regla de firewall, pero el fichero wp-config.php no tiene permisos de escritura."

#: settings/config/fields/firewall.php:101
msgid "A lockout will occur if an IP address exceeds the threshold within the given timeframe. Select ‘%s’ if you want to disable 404 blocking."
msgstr "Se producirá un bloqueo si una dirección IP supera el límite dentro del tiempo especificado. Selecciona '%s' si deseas desactivar el bloqueo 404."

#: class-multisite.php:111
msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process."
msgstr "Se ha iniciado un proceso de activación de SSL en toda la red, pero no se ha completado. Por favor, vaya a la página de configuración de SSL para completar el proceso."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:352
msgid "A new verification code has been sent to your email address."
msgstr "Se ha enviado un nuevo código de verificación a tu dirección de correo electrónico."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:751
msgid "A quarantine for %s has been successful on %s."
msgstr "La cuarentena para %s ha sido exitosa en %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:718
msgid "A quarantine for %s scheduled on %s."
msgstr "La cuarentena para %s está programada en %s."

#: pro/class-admin.php:626
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "Se detectó una redirección a http. Esto puede resultar en bucles de redireccionamiento."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:195
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Falta una tabla de base de datos que es necesaria. Comprueba si tienes permisos para añadir esta tabla de base de datos."

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:331
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard on %s"
msgstr "Se creó una cuenta de usuario con privilegios de administrador fuera del panel de WordPress en %s"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account to verify functionality."
msgstr "Se ha enviado un código de verificación a la dirección de correo electrónico asociada con tu cuenta para verificar la funcionalidad."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:214
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:376
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr "Se ha enviado un código de verificación a la dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:78
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Posibilidad de crear una carpeta de destino"

#: settings/config/fields/security-headers.php:170
msgid "About Cross Origin Policies"
msgstr "Acerca de las Políticas de Origen Cruzado"

#: settings/config/fields/security-headers.php:24
msgid "About Essential Security Headers"
msgstr "Acerca de los Encabezados de Seguridad Esenciales"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:19
msgid "About Hardening"
msgstr "Acerca de la Protección"

#: settings/config/fields/security-headers.php:85
msgid "About HTTP Strict Transport Security"
msgstr "Acerca de la Seguridad de Transporte Estricta de HTTP"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:17
msgid "About Limit Login Attempts"
msgstr "Acerca del límite de intentos de acceso"

#: mailer/class-mail.php:67
msgid "About notifications"
msgstr "Sobre los avisos"

#: settings/config/fields/security-headers.php:318
msgid "About the Content Security Policy"
msgstr "Acerca de la Política de Seguridad de los Contenidos"

#: settings/config/fields/encryption.php:89
msgid "About the Mixed Content Scan"
msgstr "Acerca de la Exploración de Contenidos Mixtos"

#: settings/config/fields/security-headers.php:220
msgid "About the Permission Policy"
msgstr "Acerca de la Política de Permisos"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:21
msgid "About Vulnerabilities"
msgstr "Acerca de las vulnerabilidades"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:37
msgid "About XML-RPC"
msgstr "Acerca de XML_RPC"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:275
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:293
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:323
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:809
msgid "Access from %s is now allowed."
msgstr "Ahora se permite el acceso desde %s."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:650
msgid "Access from %s is now blocked."
msgstr "El acceso desde %s ahora está bloqueado."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:463
msgid "Access from all countries in %s is now allowed."
msgstr "Ahora se permite el acceso desde todas las regiones de %s."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:346
msgid "Access from all countries in %s is now blocked."
msgstr "El acceso desde todas las regiones de %s está ahora bloqueado."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:851
msgid "Access from the selected countries is now allowed."
msgstr "Ahora se permite el acceso desde los países seleccionados."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:689
msgid "Access from the selected countries is now blocked."
msgstr "El acceso desde los países seleccionados ahora está bloqueado."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:520
msgid "Access from the selected regions is now allowed."
msgstr "Ahora se permite el acceso desde las regiones seleccionadas."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:404
msgid "Access from the selected regions is now blocked."
msgstr "El acceso desde las regiones seleccionadas está bloqueado."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1210
#: lets-encrypt/functions.php:401
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other than their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Según nuestra información, su proveedor de alojamiento no permite ningún tipo de instalación de SSL, aparte de su propio certificado de pago. Para un proveedor de alojamiento alternativo con SSL, vea este %sartículo%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1217
#: lets-encrypt/functions.php:391
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Según nuestra información, su proveedor de alojamiento suministra su cuenta con un certificado SSL por defecto. Por favor, si este no es el caso, póngase en contacto con %ssoporte de su proveedor de alojamiento%s."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:859
msgid "Account Locked"
msgstr "Cuenta Bloqueada"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:209
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:31
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: onboarding/class-onboarding.php:305
#: settings/config/menu.php:755
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:192
#: settings/src/Settings/License/License.js:49
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: class-wp-cli.php:1341
msgid "Activate a license key. Usage: wp rsssl activate_license YOUR_LICENSE_KEY."
msgstr "Activa una clave de licencia. Uso: wp rsssl activate_license TU_CLAVE_DE_LICENCIA."

#: class-wp-cli.php:1271
msgid "Activate all recommended features."
msgstr "Activa todas las funciones recomendadas."

#: class-wp-cli.php:1281
msgid "Activate essential security headers."
msgstr "Activa los encabezados de seguridad esenciales."

#: class-wp-cli.php:1321
msgid "Activate limit login attempts."
msgstr "Activa la limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-multisite.php:98
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Actívalo en toda la red para corregirlo."

#: class-wp-cli.php:1311
msgid "Activate password security features."
msgstr "Activa las funciones de seguridad de contraseñas."

#: class-site-health.php:340
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:168
msgid "Activate SSL"
msgstr "Activar SSL"

#: class-wp-cli.php:1243
msgid "Activate SSL on the site."
msgstr "Activa SSL en el sitio."

#: class-multisite.php:128
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Activa SSL por sitio o instala un certificado wildcard para corregirlo."

#: class-wp-cli.php:1291
msgid "Activate the firewall."
msgstr "Activa el cortafuegos."

#: class-wp-cli.php:1301
msgid "Activate Two-Factor Authentication."
msgstr "Activa la autenticación de dos factores."

#: class-wp-cli.php:1331
msgid "Activate vulnerability scanning."
msgstr "Activa el escaneo de vulnerabilidades."

#: pro/class-licensing.php:113
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Activa tu licencia para las actualizaciones automáticas."

#: onboarding/class-onboarding.php:300
msgid "Activate your license key"
msgstr "Activa tu clave de licencia"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:105
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Activando el plugin..."

#: class-wp-cli.php:1439
msgid "Add a blocked IP to the limit login attempts table."
msgstr "Añade una IP bloqueada a la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1485
msgid "Add a blocked username to the limit login attempts table."
msgstr "Añade un nombre de usuario bloqueado a la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1358
msgid "Add a lock file for safe mode."
msgstr "Añade un archivo de bloqueo para el modo seguro."

#: class-wp-cli.php:1419
msgid "Add a trusted IP to the firewall."
msgstr "Añade una IP confiable al cortafuegos."

#: class-wp-cli.php:1429
msgid "Add a trusted IP to the limit login attempts table."
msgstr "Añade una IP confiable a la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1475
msgid "Add a trusted username to the limit login attempts table."
msgstr "Añade un nombre de usuario confiable a la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: settings/config/fields/security-headers.php:347
msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma separated."
msgstr "Añade dominios adicionales que puedan incrustar tu sitio web, si es necesario. Separados por comas."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:111
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"

#: class-wp-cli.php:1378
msgid "Add IP block."
msgstr "Añadir bloqueo de IP."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:277
msgid "Administrator IP"
msgstr "IP del administrador"

#: settings/config/menu.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: class-admin.php:3330
#: settings/config/menu.php:254
msgid "Advanced Hardening"
msgstr "Protección Avanzada"

#: settings/config/menu.php:252
msgid "Advanced hardening features complement the basic hardening functions by protecting your site against advanced threats and attacks."
msgstr "Las características de protección avanzadas complementan las funciones de refuerzo básicas protegiendo tu sitio contra amenazas y ataques avanzados."

#: settings/config/menu.php:255
msgid "Advanced hardening features to protect your site against sophisticated threats and attacks."
msgstr "Funciones avanzadas de refuerzo para proteger tu sitio contra amenazas y ataques sofisticados."

#: onboarding/class-onboarding.php:606
msgid "Advanced WordPress Hardening"
msgstr "Protección Avanzada de WordPress"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:30
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:292
msgid "Africa"
msgstr "África"

#: lets-encrypt/functions.php:393
#: lets-encrypt/functions.php:397
#: lets-encrypt/functions.php:407
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "Después de completar la instalación, puede continuar con el siguiente paso para completar totalmente la instalación."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1218
msgid "After completing the installation, you can let Really Simple Security automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button."
msgstr "Después de completar la instalación, puedes dejar que Really Simple Security configure automáticamente tu sitio para SSL utilizando el botón «Activar SSL»."

#: settings/config/fields/security-headers.php:102
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "Después de activar esta característica puedes enviar tu sitio a %shstspreload.org%s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:27
msgid "After this number of failed login attempts the user and IP address will be temporarily blocked."
msgstr "Tras este número de intentos fallidos de inicio de sesión, el usuario y la dirección IP se bloquearán temporalmente."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:31
msgid "Aland Islands"
msgstr "Islas Aland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:32
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:33
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1675
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "La verificación del dominio del alias no es relevante para un subdominio "

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:232
#: settings/config/menu.php:339
#: settings/config/menu.php:486
#: settings/config/menu.php:651
#: settings/config/menu.php:688
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:151
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:213
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:257
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:345
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:502
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:398
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:147
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:320
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:435
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:298
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:363
msgid "All %1s were added to %2s"
msgstr "Todos los %1s fueron añadidos a %2s"

#: security/notices.php:142
msgid "All recommended hardening features enabled."
msgstr "Todas las características de protección recomendadas están habilitadas."

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:278
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:295
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:473
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:484
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:276
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:310
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:321
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:330
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:401
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:412
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: settings/config/fields/two-fa.php:65
msgid "Allow grace period"
msgstr "Permitir período de gracia"

#: settings/config/menu.php:163
msgid "Allow only necessary third-party resources to be loaded on your website, thus preventing common attacks. Use our unique learning mode to automatically configure your Content Security Policy."
msgstr "Permite que solo se carguen en tu sitio web los recursos necesarios de terceros, evitando así ataques comunes. Utiliza nuestro modo de aprendizaje único para configurar automáticamente tu Política de Seguridad de Contenidos."

#: settings/config/fields/two-fa.php:49
msgid "Allow secure log in with Passkeys"
msgstr "Permitir inicio de sesión seguro con claves de acceso"

#: settings/config/fields/firewall.php:145
msgid "Allow visitors that might accidentally exceed the threshold to unblock themselves using a Captcha."
msgstr "Permitir que los visitantes que puedan exceder accidentalmente del límite se desbloqueen a sí mismos usando un Captcha."

#: settings/config/fields/security-headers.php:338
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Permitir que tu dominio sea incrustado"

#: settings/config/menu.php:514
#: settings/config/menu.php:608
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:148
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:92
msgid "Allows you to enter a custom login URL."
msgstr "Te permite introducir una URL de acceso personalizada."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:34
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:628
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:687
msgid "An automatic update for %s failed on %s."
msgstr "Una actualización automática para %s falló en %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:599
msgid "An automatic update for %s has been scheduled due to the discovery of a vulnerability on %s"
msgstr "Se ha programado una actualización automática para %s debido a que se ha descubierto una vulnerabilidad en %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:658
msgid "An automatic update for %s has been successful on %s."
msgstr "Se ha realizado con éxito una actualización automática de %s en %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:69
msgid "An error occurred during passkey login."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:70
msgid "An error occurred during passkey registration."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:695
msgid "An error occurred while adding countries to the list."
msgstr "Se ha producido un error al añadir países a la lista."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:410
msgid "An error occurred while adding regions to the list."
msgstr "Se ha producido un error al añadir regiones a la lista."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:857
msgid "An error occurred while removing countries from the list."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar países de la lista."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:526
msgid "An error occurred while removing regions from the list."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar regiones de la lista."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:528
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:560
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error, por favor, inténtalo de nuevo."

#: mailer/class-mail.php:212
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "An error occurred:"
msgstr "Se ha producido un error:"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:641
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:681
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:797
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:843
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1337
msgid "An error occurred: "
msgstr "Se ha producido un error: "

#: security/notices.php:60
msgid "An option that requires the .htaccess file in the uploads directory is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Una opción que requiere el archivo .htaccess en el directorio de subidas (uploads) está activada, pero el archivo no tiene permisos de escritura."

#: security/notices.php:41
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist."
msgstr "Una opción que requiere el archivo .htaccess está activada, pero el archivo no existe."

#: security/notices.php:33
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Una opción que requiere el archivo .htaccess está activada, pero el archivo no tiene permisos de escritura."

#: onboarding/class-onboarding.php:383
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Se ha detectado un certificado SSL"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:66
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Se produjo un error desconocido"

#: class-admin.php:3333
msgid "And many more powerful Security features.."
msgstr "Y muchas más funciones de seguridad potentes.."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:35
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:36
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:37
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:38
#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:293
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:39
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:625
msgid "API login for user disabled."
msgstr "Inicio de sesión de API para usuario desactivado."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:40
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:41
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:42
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:104
msgid "As a security precaution, the username ‘admin’ has been changed on %s. From now on, you can login with '%s' or an email address."
msgstr "Como medida de seguridad, se ha cambiado el nombre de usuario 'admin' en %s. A partir de ahora, puedes iniciar sesión como '%s' o con una dirección de correo electrónico."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "As Really Simple Security handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior."
msgstr "Dado que Really Simple Security maneja toda la funcionalidad que proporciona este plugin, te recomendamos desactivarlo para prevenir comportamientos inesperados."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:765
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Como su pedido será regenerado, tendrá que actualizar sus registros de texto DNS."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:294
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Intentando instalar el certificado usando AutoSSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Intentando instalar el certificado..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Intentando establecer el registro txt de DNS..."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:31
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:32
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:33
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:34
msgid "attempts"
msgstr "intentos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:44
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:457
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:206
msgid "Authenticate via Passkey"
msgstr "Autenticarse mediante clave de acceso"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:11
msgid "Authentication code is incorrect."
msgstr "El código de autenticación es incorrecto."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:95
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:42
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:444
msgid "Authentication Code:"
msgstr "Código de Autenticación:"

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:484
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr "Los códigos de autenticación se enviarán a %s."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:989
msgid "Authentication provider not specified or invalid."
msgstr "Proveedor de autenticación no especificado o no válido."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:636
msgid "Authenticator App"
msgstr "Aplicación de Autenticación"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:614
msgid "Authenticator app"
msgstr "Aplicación Authenticator"

#: settings/config/menu.php:321
msgid "Authenticator App (TOTP)"
msgstr "Aplicación de Autenticación (TOTP)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:741
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "La autorización no se ha completado todavía."

#: settings/config/menu.php:224
msgid "Automated Measures"
msgstr "Medidas automatizadas"

#: class-admin.php:2127
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "La detección automática de certificados no es posible en tu servidor."

#: lets-encrypt/config/notices.php:104
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "No ha sido posible la renovación automática de tu certificado. El certificado SSL debería %srenovarse%s manualmente."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:45
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:42
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:48
msgid "Backup Codes"
msgstr "Códigos de Respaldo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:47
msgid "Bahrain"
msgstr "Baharain"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:48
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:49
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1573
msgid "Based on your settings, Really Simple Security will take appropriate action, or you will need to solve it manually."
msgstr "Según tus ajustes, Really Simple Security tomará las medidas adecuadas, o tendrás que solucionarlo manualmente."

#: settings/config/menu.php:239
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: progress/class-progress.php:90
msgid "Basic security configuration completed!"
msgstr "¡Configuración básica de seguridad completada!"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "Because of your settings in Really Simple Security, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr "Debido a tus ajustes en Really Simple Security, este usuario ha sido establecido como suscriptor hasta que cambies el perfil manualmente."

#: class-multisite.php:97
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Al no estar configurada la variable `$_SERVER[\"HTTPS\"]`, tu web puede experimentar bucles de redirección."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:50
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:51
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:52
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: settings/config/menu.php:730
msgid "Below you will find the instructions for different hosting environments and configurations. If you start the process with the necessary instructions and credentials the next steps will be done in no time."
msgstr "A continuación, encontrarás las instrucciones para diferentes entornos de alojamiento y configuraciones. Si inicias el proceso con las instrucciones y credenciales necesarias, los siguientes pasos se realizarán en poco tiempo."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:305
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "A continuación encontrarás tu código de acceso para %1$s. Es válido durante 15 minutos. %2$s"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:299
msgid "Below you'll find the email activation code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "A continuación encontrarás el código de activación por correo para %1$s. Es válido durante 15 minutos. %2$s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:53
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:54
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:55
msgid "Bhutan"
msgstr "Buthan"

#: class-admin.php:2347
msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple Security Pro"
msgstr "¡Oferta de Black Friday! Obtén un 40% de descuento en Really Simple Security Pro."

#: pro/security/notices.php:34
msgid "Block admin creation was disabled, because the registration of admin users has failed."
msgstr "La creación de bloques de administradores se desactivó porque el registro de usuarios administradores falló."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:101
msgid "Block the username 'admin'"
msgstr "Bloquear el usuario 'admin'"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:151
msgid "Block user registrations when login and display name are the same"
msgstr "Bloquear el registro de usuarios cuando el nombre de inicio de sesión y el nombre a mostrar son iguales"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1364
#: settings/config/fields/firewall.php:168
#: settings/config/fields/firewall.php:213
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:139
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:184
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:230
#: settings/config/menu.php:506
#: settings/config/menu.php:574
#: settings/config/menu.php:600
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:149
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: settings/config/menu.php:462
msgid "Blocked IP addresses will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock IP addresses."
msgstr "Las direcciones IP bloqueadas se desbloquearán automáticamente tras el intervalo configurado anteriormente. En la tabla siguiente puedes desbloquear instantáneamente direcciones IP."

#: pro/class-scan.php:1654
#: pro/class-scan.php:1685
#: pro/class-scan.php:1761
#: pro/class-scan.php:1798
#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "URL bloqueada: %s"

#: settings/config/menu.php:428
msgid "Blocked usernames will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock usernames."
msgstr "Los nombres de usuario bloqueados se desbloquearán automáticamente tras el intervalo configurado anteriormente. En la tabla siguiente puedes desbloquear nombres de usuario instantáneamente."

#: settings/config/menu.php:617
msgid "Blocklists"
msgstr "Listas de bloqueo"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:80
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Device"
msgstr "Dispositivo Bluetooth"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:56
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:57
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, San Eustaquio y Saba"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:58
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:59
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:60
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:61
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:62
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"

#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Las características del navegador son abundantes, pero la mayoría no son necesarias en tu sitio web."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:63
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:81
msgid "Built-in Authenticator"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:64
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "El paquete no está disponible todavía..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:65
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:66
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:59
msgid "By default, WordPress shows if a username or email address exists when a login fails. This will change it to generic feedback."
msgstr "Por defecto, WordPress muestra si existe un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico cuando falla un inicio de sesión. Esto lo cambiará a una respuesta genérica."

#: pro/class-scan.php:1615
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "archivo en caché, desactive el caché para ver el fuente real"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:67
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:68
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Puede ser arreglado automáticamente presionando el botón de Reparar. Si la reparación falla, el archivo de origen se puede editar manualmente presionando el botón Editar."

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Se puede solucionar manualmente editando el archivo mu-plugin respectivo en el directorio /wp-content/mu-plugins/."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:69
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:339
#: modal/build/433.ef6236b038b45328e4c7.js:1
#: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:68
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:151
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:140
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:190
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:110
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: pro/class-scan.php:1724
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "No puede ser reparado automáticamente, ya que el contenido mixto proviene de un dominio externo. Póngase en contacto con el propietario del dominio para actualizar el archivo CSS/JS"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:70
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: settings/config/menu.php:41
#: settings/config/menu.php:44
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: settings/config/fields/general.php:200
msgid "Captcha has not yet been verified, you need to complete the process of a Captcha to verify its availability."
msgstr "El captcha aún no ha sido verificado, necesitas completar el proceso de un Captcha para verificar su disponibilidad."

#: settings/config/fields/general.php:114
msgid "Captcha provider"
msgstr "Proveedor de captchas"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was not verified"
msgstr "No se ha verificado el captcha"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was not verified successfully. Please try again."
msgstr "El captcha no se ha verificado correctamente. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was verified"
msgstr "El captcha ha sido verificado"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was verified successfully and you can now enable it in the supported features."
msgstr "El captcha fue verificado con éxito y ahora puedes habilitarlo en las características compatibles."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:71
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:72
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:711
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Certificado ya generado. Se renovó si fué necesario."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "Certificate not created."
msgstr "Certificado no creado."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:73
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1348
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "El directorio challenge (de verificaciones) no es escribible."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:20
msgid "Change debug.log file location"
msgstr "Cambiar la ubicación del archivo debug.log"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:871
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: settings/config/fields/access-control.php:63
msgid "Change passwords every"
msgstr "Cambiar contraseñas cada"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:882
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia tu contraseña"

#: security/sync-settings.php:35
msgid "Changed debug.log location to:"
msgstr "Cambiada la ubicación de debug.log a:"

#: settings/config/fields/encryption.php:13
msgid "Changing redirect methods should be done with caution. Please make sure you have read our instructions beforehand at the right-hand side."
msgstr "El cambio de método de redirección debe hacerse con precaución. Asegúrate de haber leído previamente nuestras instrucciones en la parte derecha."

#: class-admin.php:2062
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/Items/ListItem.js:46
msgid "Check again"
msgstr "Comprobar de nuevo"

#: class-admin.php:2131
msgid "Check manually"
msgstr "Comprobar manualmente"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Comprueba tu %slicencia%s."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:82
msgid "Check your site's SMTP settings"
msgstr "Revisa la configuración SMTP de tu sitio."

#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Comprobando el alias del dominio..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:440
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Comprobando el directorio de certificados..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Comprobando que el directorio de verificación es alcanzable a través de http..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:428
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Comprobando el directorio de verificación..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:550
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Comprobando la configuración del subdominio..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Comprobando la configuración del sitio web..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:422
msgid "Checking host..."
msgstr "Comprobando el servidor..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Comprobando si CURL está disponible..."

#: pro/class-scan.php:355
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Comprobando si los archivos js o css externos contienen enlaces http, %s de %s"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:77
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Comprobando si la carpeta de plugins existe..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:506
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Comprobando si se han aceptado los términos y condiciones…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:434
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Comprobando el directorio de claves..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:446
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Comprobando los permisos..."

#: pro/class-scan.php:303
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Comprobando entradas (posts) en busca de URLs externas, %s de %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Comprobando el software del servidor..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Comprobando el certificado SSL..."

#: pro/class-scan.php:327
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Comprobando cuál postmeta contiene recursos externos"

#: pro/class-scan.php:340
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Comprobando qué recursos no se pueden cargar sobre ssl, %s de %s"

#: pro/class-scan.php:316
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Comprobando widgets en URL externas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:74
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:75
msgid "China"
msgstr "China"

#: settings/config/menu.php:303
msgid "Choose between Email Verification (less secure and not recommended for administrators) or the TOTP method with an authenticator app, depending on your convenience and security needs."
msgstr "Elija entre la verificación por correo electrónico (menos segura y no recomendada para administradores) o el método TOTP con una aplicación de autenticación, según su conveniencia y necesidades de seguridad."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:118
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Elige un nuevo nombre de usuario para reemplazar 'admin'"

#: settings/config/fields/security-headers.php:146
msgid "Choose the max-age for HSTS"
msgstr "Elige el valor max-age para HSTS"

#: settings/config/fields/general.php:110
msgid "Choose your provider"
msgstr "Elige tu proveedor"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:76
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: class-admin.php:3336
msgid "Claim your 6 Free months"
msgstr "Reclama tus 6 meses gratis"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:232
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Haz clic en \"Forzar\" para forzar la configuración en tu sitio."

#: mailer/class-mail.php:121
msgid "Click the button below to confirm your email address, or copy the following URL: %s"
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para confirmar tu dirección de correo electrónico, o copia la siguiente URL: %s"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:74
msgid "Click the button below to register your passkey. You will be asked to verify your identity with your device."
msgstr ""

#: lets-encrypt/config/fields.php:307
#: lets-encrypt/config/fields.php:312
msgid "CloudWays API key"
msgstr "Clave de la API de CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:291
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Correo electrónico del usuario de CloudWays"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:159
msgid "Code was was invalid, try \"Resend Code\""
msgstr ""
"El código no era válido, intente con \"Reenviar código\"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:78
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:79
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: class-admin.php:2360
msgid "Complete email validation and enable notifications to make sure you will receive security warnings."
msgstr "Completa la validación del correo electrónico y activa las notificaciones para asegurarte de recibir advertencias de seguridad."

#: class-admin.php:1956
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: settings/settings.php:514
msgid "Complianz - Consent Management as it should be"
msgstr "Complianz - Gestión de consentimientos como debería ser"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:157
msgid "Component"
msgstr "Componente"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:648
msgid "Components will be quarantined if the update process fails."
msgstr "Los componentes se pondrán en cuarentena si falla el proceso de actualización."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:101
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr "La contraseña comprometida para %s se ha restablecido"

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:145
msgid "Compromised password reset"
msgstr "Restablecimiento de contraseña comprometida"

#: settings/config/menu.php:208
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:134
msgid "Configure your Cookie Notice, Consent Management and Cookie Policy with our Wizard and Cookie Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
msgstr "Configura tu aviso de cookies, el consentimiento de cookies y la política de cookies con nuestro asistente y el explorador de cookies. Compatible con el GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA y PIPEDA."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:519
msgid "Configured for HTTP challenge"
msgstr "Configurado para el challenge HTTP (verificaciones)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:81
msgid "Congo, Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Congo, República Democrática del Congo"

#: onboarding/class-onboarding.php:429
msgid "Consent Management as it should be."
msgstr "Gestión de Consentimiento como debería ser."

#: settings/config/menu.php:132
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Política de Seguridad de los Contenidos"

#: settings/config/menu.php:133
msgid "Content Security Policy Headers"
msgstr "Cabeceras de la política de seguridad de contenidos"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:256
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr "Se ha superado el tamaño máximo de la Política de Seguridad de Contenidos"

#: settings/config/fields/firewall.php:241
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:259
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: settings/config/menu.php:510
#: settings/config/menu.php:604
msgid "Continents"
msgstr "Continentes"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:171
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:271
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Continue to renew."
msgstr "Continuar para renovar"

#: settings/config/menu.php:265
msgid "Control and monitor the use of XML-RPC on your site with learning mode."
msgstr "Controla y supervisa el uso de XML-RPC en tu sitio con el modo de aprendizaje."

#: settings/config/menu.php:124
msgid "Control browser features that could allow third parties to misuse data collected by microphone, camera, GEO Location etc, when enabled for your website."
msgstr "Controla las funciones del navegador que podrían permitir a terceros hacer un uso indebido de los datos recogidos por el micrófono, la cámara, la localización geográfica, etc., cuando estén activados para tu sitio web."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:82
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:90
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:36
msgid "Copy setup key"
msgstr "Copiar clave de configuración"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:850
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:873
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr "Copia esta URL en tu navegador para cambiar tu contraseña: %1$s"

#: placeholders/class-placeholder.php:357
#: placeholders/class-placeholder.php:398
#: placeholders/class-placeholder.php:424
#: placeholders/class-placeholder.php:449
#: pro/class-scan.php:1705
#: pro/class-scan.php:1780
#: pro/class-scan.php:1818
#: pro/class-scan.php:1865
#: pro/class-scan.php:2192
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Advertencia de copyright!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:83
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:84
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Cote D'Ivoire"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:310
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:329
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "No se pudo agregar automáticamente el registro TXT. Proceda manualmente, siguiendo los pasos a continuación. "

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:77
msgid "Could not complete registration."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "No se ha podido copiar el archivo de prueba de ejecución de código."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:670
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1450
msgid "Could not copy text: "
msgstr "No se pudo copiar el texto:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1727
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "No se pudo crear la carpeta y el archivo de prueba. "

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:14
msgid "Could not find code execution test file."
msgstr "No se pudo encontrar el archivo de prueba de ejecución de código."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1342
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "No se pudo acceder al directorio challenge (de verificaciones) en %s. "

#: pro/csp-violation-endpoint.php:80
msgid "Could not recognize given URI."
msgstr "No se pudo reconocer la URI proporcionada."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:428
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "¡No se pudo borrar la carpeta!"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:252
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "No se pudo recuperar la lista de servidores "

#: class-admin.php:2126
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Could not test certificate"
msgstr "No se ha podido probar el certificado"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "No se pudo verificar el alias del dominio. "

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:595
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "No se pudo verificar el registro TXT para el dominio %s "

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:61
msgid "Count"
msgstr "Contar"

#: settings/config/fields/firewall.php:234
#: settings/config/fields/firewall.php:279
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:251
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:303
msgid "Country"
msgstr "País"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:324
msgid "Country %s added to geo-IP blocklist"
msgstr "El país %s se ha añadido a la lista de bloqueo de Geo-IP"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:330
msgid "Country %s removed from geo-IP blocklist"
msgstr "El país %s se ha eliminado de la lista de bloqueo de Geo-IP"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:626
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:669
msgid "Country already in the list."
msgstr "País ya incluido en la lista."

#: lets-encrypt/config/fields.php:166
#: lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "CPanel host"
msgstr "Host de CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel password"
msgstr "Contraseña de CPanel"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:354
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "CPanel reconocido. Posiblemente el certificado puede ser instalado automáticamente."

#: lets-encrypt/config/fields.php:190
msgid "CPanel username"
msgstr "Nombre de usuario de CPanel"

#: settings/config/menu.php:557
#: settings/config/menu.php:558
msgid "Crawlers might scan your site looking for possible exploits. One way to detect this is the fact that they trigger more 404 (not found) errors than legitimate visitors would. Below you can set the threshold and lockout duration for 404 blocking."
msgstr "Los rastreadores podrían escanear tu sitio en busca de posibles vulnerabilidades. Una forma de detectar esto es que provocan más errores 404 (no encontrado) que los visitantes legítimos. A continuación, puedes establecer el umbral y la duración del bloqueo para el bloqueo de errores 404."

#: lets-encrypt/config/fields.php:474
#: lets-encrypt/config/fields.php:512
msgid "Creating account..."
msgstr "Creando la cuenta..."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:62
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:84
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:197
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"

#: security/hardening.php:21
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:87
msgid "critical"
msgstr "crítico"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:106
msgid "Critical (default)"
msgstr "Crítico (predeterminado)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:85
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: settings/config/fields/security-headers.php:204
msgid "Cross Origin Embedder Policy"
msgstr "Cross Origin Embedder Policy"

#: settings/config/fields/security-headers.php:174
msgid "Cross Origin Opener Policy"
msgstr "Cross Origin Opener Policy"

#: settings/config/fields/security-headers.php:189
msgid "Cross Origin Resource Policy"
msgstr "Cross Origin Resource Policy"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:82
msgid "Cross-platform Authenticator"
msgstr ""

#: pro/csp-violation-endpoint.php:99
msgid "CSP entry added successfully!"
msgstr "¡Entrada CSP añadida con éxito!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:89
msgid "CSP entry already exists!"
msgstr "¡La entrada CSP ya existe!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:100
msgid "CSP entry could not be added. Try again."
msgstr "No se pudo añadir la entrada CSP. Inténtalo de nuevo."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:86
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:87
msgid "Curacao"
msgstr "Curaçao"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:109
msgid "Custom login URL"
msgstr "URL de acceso personalizada"

#: settings/config/menu.php:385
#: settings/config/menu.php:395
msgid "Customize login attempts, intervals, and temporary lockouts according to your preferences to regulate the level of security on your website during authentication. No additional settings required"
msgstr "Personaliza los intentos de inicio de sesión, los intervalos y los bloqueos temporales según tus preferencias para regular el nivel de seguridad de tu sitio web durante la autenticación. No requiere ajustes adicionales"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:88
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:89
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"

#: settings/config/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:423
msgid "Dashboard - Test Notification"
msgstr "Escritorio - Notificación de prueba"

#: settings/config/fields/firewall.php:42
#: settings/config/fields/firewall.php:293
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:166
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:212
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:309
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:165
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: settings/config/fields/firewall.php:194
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha Añadida"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "day"
msgstr "día"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "days"
msgstr "días"

#: class-wp-cli.php:1276
msgid "Deactivate all recommended features."
msgstr "Desactiva todas las funciones recomendadas."

#: class-wp-cli.php:1286
msgid "Deactivate essential security headers."
msgstr "Desactiva los encabezados de seguridad esenciales."

#: class-wp-cli.php:1326
msgid "Deactivate limit login attempts."
msgstr "Desactiva la limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1316
msgid "Deactivate password security features."
msgstr "Desactiva las funciones de seguridad de contraseñas."

#: class-wp-cli.php:1248
msgid "Deactivate SSL on the site."
msgstr "Desactiva SSL en el sitio."

#: class-wp-cli.php:1296
msgid "Deactivate the firewall."
msgstr "Desactiva el cortafuegos."

#: class-wp-cli.php:1353
msgid "Deactivate the license."
msgstr "Desactiva la licencia."

#: class-wp-cli.php:1306
msgid "Deactivate Two-Factor Authentication."
msgstr "Desactiva la autenticación de dos factores."

#: class-wp-cli.php:1336
msgid "Deactivate vulnerability scanning."
msgstr "Desactiva el escaneo de vulnerabilidades."

#: security/sync-settings.php:34
msgid "Debug.log"
msgstr "Registro de depuración"

#: settings/config/menu.php:57
msgid "Debugging with Really Simple Security"
msgstr "Depuración con Really Simple Security"

#: settings/config/fields/general.php:70
msgid "Delete all data on plugin deletion"
msgstr "Borrar todos los datos al eliminar el plugin"

#: settings/config/fields/firewall.php:167
#: settings/config/menu.php:578
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:90
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#. translators: %1$ and %2$s are replaced with the opening and closing tag with link.
#: class-admin.php:2141
msgid "Depending on your hosting provider, %1$smanual installation%2$s may be required."
msgstr "Dependiendo de su proveedor de alojamiento, %1$sla instalación manual%2$s puede ser necesaria."

#: settings/config/fields/encryption.php:101
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:221
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:79
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "La carpeta de destino ya existe"

#: placeholders/class-placeholder.php:331
#: placeholders/class-placeholder.php:348
#: placeholders/class-placeholder.php:372
#: placeholders/class-placeholder.php:389
#: placeholders/class-placeholder.php:415
#: placeholders/class-placeholder.php:440
#: pro/class-scan.php:1663
#: pro/class-scan.php:1696
#: pro/class-scan.php:1734
#: pro/class-scan.php:1771
#: pro/class-scan.php:1809
#: pro/class-scan.php:1856
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:115
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Estado detectado de su configuración. "

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:15
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:28
msgid "Device Name"
msgstr "Nombre del dispositivo"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:181
msgid "Device removed successfully"
msgstr "Dispositivo eliminado correctamente"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:16
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: lets-encrypt/config/fields.php:231
msgid "Direct Admin URL"
msgstr "URL de Administración Directa"

#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "Host DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Contraseña DirectAdmin "

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:360
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "DirectAdmin reconocido. Posiblemente el certificado se pueda instalar automáticamente. "

#: lets-encrypt/config/fields.php:252
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Nombre de usuario de DirectAdmin"

#: settings/config/fields/security-headers.php:393
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:156
msgid "Directive"
msgstr "Directiva"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17
#: settings/config/menu.php:735
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:335
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:343
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:13
msgid "Disable \"anyone can register\""
msgstr "Desactivar \"cualquiera puede registrarse\""

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:29
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Desactivar las contraseñas de las aplicaciones"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:70
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Desactivar la búsqueda de directorios"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:56
msgid "Disable HTTP methods"
msgstr "Desactivar los métodos HTTP"

#: lets-encrypt/config/fields.php:123
#: lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP stapling"
msgstr "Desactivar el grapado OCSP"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:29
msgid "Disable the built-in file editors"
msgstr "Desactivar los editores de archivos incorporados"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:80
msgid "Disable user enumeration"
msgstr "Desactivar la enumeración de usuarios"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:142
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desactivar XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:602
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
#: settings/config/fields/firewall.php:101
#: settings/config/fields/firewall.php:106
#: settings/config/fields/security-headers.php:14
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:167
#: settings/src/Settings/DynamicDataTable/DynamicDataTable.js:168
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:232
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:273
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:362
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:415
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:386
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:454
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:319
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/UserDatatable.js:281
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:205
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesOverview.js:134
#: settings/src/Settings/RolesDropDown.js:94
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaDataTable.js:309
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaEnabledDropDown.js:135
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: class-admin.php:3326
msgid "Discover:"
msgstr "Descubre:"

#: class-admin.php:691
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: settings/config/fields/general.php:50
msgid "Dismiss all notifications"
msgstr "Descartar todos los avisos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:91
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:672
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "Los registros DNS aún no se han verificado. Complete el paso anterior. "

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "DNS token not retrieved."
msgstr "Token DNS no recuperado."

#: lets-encrypt/config/fields.php:21
#: settings/config/menu.php:740
msgid "DNS verification"
msgstr "Verificación del DNS"

#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?"
msgstr "¿Deseas almacenar estas credenciales para su renovación?"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134
#: lets-encrypt/config/notices.php:51
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:62
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:92
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:93
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:56
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:137
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:23
msgid "Don't ask again"
msgstr "No volver a preguntar"

#: class-admin.php:1802
msgid "Don't show again"
msgstr "No volver a mostrar"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:415
msgid "Don't use Two-Factor Authentication"
msgstr "No uses la Autenticación de Dos Fases"

#: settings/config/fields/general.php:60
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:52
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:23
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:668
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1448
msgid "Download Backup Codes"
msgstr "Descargar Códigos de Respaldo"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:213
msgid "Download Codes"
msgstr "Descargar Códigos"

#: pro/class-scan.php:1632
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyright holder. Please ask the copyright holder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "La descarga de archivos desde otros sitios web puede causar graves problemas de derechos de autor!. Siempre es ilegal utilizar imágenes, archivos o cualquier material protegido por derechos de autor en su propio sitio sin el consentimiento del titular de los derechos de autor. Solicite permiso al titular de los derechos de autor. Utilice esta función bajo su propia responsabilidad."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:758
msgid "Due to a change in challenge type, the order had to be reset. Please start at the previous step."
msgstr "Debido a un cambio en el tipo de verificación, el orden tuvo que ser restablecido. Por favor, comienza en el paso anterior."

#: settings/config/fields/two-fa.php:66
msgid "During the grace period users can configure their secure authentication method. When the grace period ends, users for which secure authentication is enforced won’t be able to log in unless secure authentication is correctly configured. The grace period is also applied to new users."
msgstr "Durante el período de gracia, los usuarios pueden configurar su método de autenticación segura. Cuando finalice el período de gracia, los usuarios para los que se haya exigido la autenticación segura no podrán iniciar sesión a menos que la autenticación segura esté configurada correctamente. El período de gracia también se aplica a los nuevos usuarios."

#: onboarding/class-onboarding.php:506
msgid "E-mail login"
msgstr "Inicio de sesión por correo electrónico"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:147
msgid "Easily improve site security with WordPress Hardening, Two-Factor Authentication (2FA), Login Protection, Vulnerability Detection and SSL certificate generation."
msgstr "Mejora fácilmente la seguridad del sitio con las funciones de protección de WordPress, autenticación de dos factores (2FA), protección de inicio de sesión, detección de vulnerabilidades y generación de certificados SSL."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:94
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#. translators: Example auth code.
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:98
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:45
msgid "eg. %s"
msgstr "p. ej. %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:95
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:96
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: pro/class-admin.php:607
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "El contenido mixto de Elementor se convirtió correctamente."

#: settings/config/menu.php:54
msgid "Elevate your security with our Premium Support! Our expert team ensures simple, hassle-free assistance whenever you need it."
msgstr "¡Eleva tu seguridad con nuestro soporte premium! Nuestro equipo de expertos te garantiza una asistencia sencilla y sin complicaciones siempre que la necesites."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:640
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:563
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:108
#: settings/config/menu.php:35
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94
#: lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/fields/general.php:78
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: mailer/class-mail.php:60
#: mailer/class-mail.php:99
#: mailer/class-mail.php:145
msgid "Email address not valid"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"

#: class-admin.php:2368
msgid "Email address successfully verified."
msgstr "Dirección de correo electrónico verificada con éxito."

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:202
msgid "Email authentication is not active for this user"
msgstr "La autenticación por correo electrónico no está activa para este usuario"

#: mailer/class-mail.php:210
msgid "Email could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico."

#: mailer/class-mail.php:141
msgid "Email could not be sent. No message or subject set."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. No se estableció ningún mensaje o asunto."

#: settings/config/fields/two-fa.php:98
msgid "Email log in will send an authentication code to the user’s email address. This is considered less secure than other 2FA methods."
msgstr "El inicio de sesión por correo electrónico enviará un código de autenticación a la dirección de correo electrónico del usuario. Se considera menos seguro que otros métodos de autenticación en dos pasos."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:96
msgid "Email not verified yet. Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "Correo electrónico aún no verificado. Verifica tu dirección de correo electrónico para aprovechar al máximo Really Simple Security."

#: mailer/class-mail.php:217
msgid "Email notification error"
msgstr "Error de aviso por correo electrónico"

#: mailer/class-mail.php:68
msgid "Email notifications are only sent for important updates, security notices or when certain features are enabled."
msgstr "Los avisos por correo electrónico sólo se envían en caso de actualizaciones importantes, avisos de seguridad o cuando se activan determinadas características."

#: functions.php:503
msgid "Email sent!"
msgstr "¡Correo enviado!"

#: mailer/class-mail.php:205
msgid "Email sent! Please check your mail"
msgstr "¡Correo electrónico enviado! Comprueba tu bandeja de entrada"

#: mailer/class-mail.php:204
#: settings/config/disable-fields-filter.php:106
#: settings/config/fields/general.php:90
msgid "Email validation"
msgstr "Validación del correo electrónico"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:95
msgid "Email validation completed"
msgstr "Validación de correo electrónico completada"

#: mailer/class-mail.php:81
#: mailer/class-mail.php:98
msgid "Email verification error"
msgstr "Error de verificación por correo electrónico"

#: onboarding/class-onboarding.php:296
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
msgid "Enable .htaccess only if you know how to regain access in case of issues."
msgstr "Activa el .htaccess solo si saber como recuperar el acceso en caso de problemas."

#: class-site-health.php:373
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Activar la redirección 301 de .htaccess"

#: class-site-health.php:361
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Activar la redirección 301"

#: class-admin.php:2230
msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Activa una redirección .htaccess o una redirección PHP en la configuración para crear una redirección 301."

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:12
msgid "Enable compromised password check"
msgstr "Habilita la verificación de contraseñas comprometidas"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:93
msgid "Enable Custom login URL"
msgstr "Activar URL personalizada de acceso"

#: settings/config/fields/two-fa.php:99
msgid "Enable Email Authentication for:"
msgstr "Habilitar la autenticación por correo electrónico para:"

#: settings/config/fields/firewall.php:12
msgid "Enable Firewall"
msgstr "Habilita el Firewall"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:13
msgid "Enable Limit Login Attempts"
msgstr "Activar el límite de intentos de acceso"

#: class-site-health.php:119
#: pro/security/notices.php:67
msgid "Enable Limit Login Attempts to protect the login form against brute-force attacks."
msgstr "Habilita Limitar Intentos de Inicio de Sesión para proteger el formulario de inicio de sesión contra ataques de fuerza bruta."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:188
msgid "Enable open source blocklist API etc."
msgstr "Habilitar la API de listas de bloqueo de código abierto, etc."

#: settings/config/fields/security-headers.php:303
msgid "Enable Permissions Policy"
msgstr "Habilitar la Política de Permisos"

#: security/notices.php:110
msgid "Enable the Vulnerability scan to detect possible vulnerabilities."
msgstr "Habilita el escaneo de vulnerabilidades para detectar posibles vulnerabilidades."

#: settings/config/fields/two-fa.php:123
msgid "Enable TOTP Authentication for:"
msgstr "Habilitar la autenticación TOTP para:"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:31
#: settings/config/fields/two-fa.php:12
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Habilita la Autenticación de Dos Fases"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:13
msgid "Enable vulnerability scanning"
msgstr "Activar la exploración de vulnerabilidades"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:599
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Habilitando la renovación automática..."

#: settings/config/fields/access-control.php:28
msgid "Enforce frequent password change"
msgstr "Aplicar cambios frecuentes de contraseña"

#: settings/config/fields/two-fa.php:27
msgid "Enforce secure authentication for:"
msgstr "Aplicar autenticación segura para:"

#: settings/config/menu.php:366
msgid "Enforce secure password policies for your users by requiring strong passwords, and expiring passwords after a period of your choosing."
msgstr "Aplica políticas de contraseñas seguras para tus usuarios, exigiendo contraseñas seguras y caducando las contraseñas tras el periodo que elijas."

#: settings/config/fields/access-control.php:12
#: settings/config/fields/access-control.php:19
msgid "Enforce strong passwords"
msgstr "Aplicar contraseñas seguras"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:368
msgid "Enter a backup verification code."
msgstr "Introduce un código de verificación de respaldo."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:107
msgid "Enter a custom login URL. This allows you to log in via this custom URL instead of /wp-admin or /wp-login.php"
msgstr "Introduce una URL de acceso personalizada. Esto te permite acceder desde esta URL personalizada en vez que desde /wp-admin o /wp-login.php"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:97
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:98
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1362
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1366
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1745
msgid "Error code %s"
msgstr "Código de error %s "

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:88
msgid "Error code: 403"
msgstr "Código de error: 403"

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:337
msgid "Error code: 404"
msgstr "Código de error: 404"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:73
msgid "Error during assertion."
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:196
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Error al activar la renovación automática de Lets Encrypt"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:67
msgid "Error in response from server."
msgstr ""

#: functions.php:517
msgid "Error occurred"
msgstr "Se ha producido un error"

#: class-admin.php:2171
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar la web."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:128
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:207
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Se reportaron errores durante la instalación."

#: onboarding/class-onboarding.php:293
msgid "Essential security"
msgstr "Seguridad esencial"

#: settings/config/menu.php:104
msgid "Essential Security Headers"
msgstr "Encabezados de Seguridad Esenciales"

#: class-site-health.php:272
msgid "Essential security headers installed"
msgstr "Encabezados de seguridad esenciales instalados"

#: onboarding/class-onboarding.php:500
msgid "Essential WordPress hardening"
msgstr "Protección esencial de WordPress"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:99
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:100
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:295
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: settings/config/fields/firewall.php:299
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:331
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: settings/config/menu.php:474
#: settings/config/menu.php:490
msgid "Event Log"
msgstr "Registro de eventos"

#: settings/config/menu.php:678
#: settings/config/menu.php:679
msgid "Event Logs"
msgstr "Registros de eventos"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:108
msgid "Example: If you want to change your login page from /wp-admin/ to /control/ answer: control"
msgstr "Ejemplo: Si quieres cambiar tu página de acceso de /wp-admin/ a /control/ responde: control"

#: class-admin.php:3302
msgid "Experience all powerful features of Really Simple Security Pro using this %slimited time discount%s: %s"
msgstr "Experimenta todas las potentes funciones de Really Simple Security Pro usando este %sdescuento por tiempo limitado%s: %s"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:161
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Fallo en la recuperación del token de acceso"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:882
msgid "Failed retrieving account."
msgstr "Fallo al recuperar la cuenta."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:107
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Fallo en la activación del plugin"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:633
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:675
msgid "Failed to add country to the list."
msgstr "No se ha podido añadir el país a la lista."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1468
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr "Error al crear un nonce de inicio de sesión."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:888
msgid "Failed to delete %s from the list."
msgstr "Error al eliminar %s de la lista."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:561
msgid "Failed to delete some countries."
msgstr "No se han podido eliminar algunos países."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:93
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "No se ha podido recuperar la información del paquete"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:100
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Fallo en la instalación del plugin"

#: class-wp-cli.php:1187
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS (Error: %s). Check debug logs for details."
msgstr "No se pudo acceder a %s. El sitio no parece estar accesible a través de HTTPS (Error: %s). Consulte los registros de depuración para más detalles."

#: class-wp-cli.php:1171
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS. Please ensure your server is configured for SSL."
msgstr "No se pudo acceder a %s. El sitio no parece estar accesible a través de HTTPS. Asegúrese de que su servidor esté configurado para SSL."

#: functions.php:509
msgid "Failed to send"
msgstr "No se pudo enviar"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:86
msgid "Failed!"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:101
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:102
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: settings/config/fields/security-headers.php:225
msgid "Feature"
msgstr "Característica"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:41
msgid "Feedback in plugin overview"
msgstr "Comentarios en el resumen del plugin"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:103
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: pro/class-scan.php:1617
msgid "file"
msgstr "fichero"

#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Falta un archivo. Por favor, vuelva a intentar los pasos anteriores."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:82
msgid "File permissions check"
msgstr "Comprobación de permisos de archivos"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:717
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:793
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Archivos no creados aún..."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:36
msgid "Files with wrong permissions:"
msgstr "Archivos con permisos erróneos:"

#: pro/class-scan.php:420
msgid "Finished scan"
msgstr "Análisis terminado"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:104
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: onboarding/class-onboarding.php:522
#: onboarding/class-onboarding.php:563
#: security/firewall-manager.php:572
#: security/firewall-manager.php:578
#: security/firewall-manager.php:594
#: settings/config/menu.php:529
#: settings/config/menu.php:547
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:71
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:44
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:48
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: class-site-health.php:73
msgid "Firewall Protection"
msgstr "Protección del cortafuegos"

#: settings/config/menu.php:544
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Reglas del cortafuegos"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:82
msgid "Fixing of file permissions completed. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "Se completó la reparación de los permisos de archivos. Corregidos: %d. Fallidos: %d. Omitidos: %d"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:88
msgid "Fixing of file permissions partially completed due to the amount of files. Start again to fix all files. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "La corrección de permisos de archivo se completó parcialmente debido a la cantidad de archivos. Comienza de nuevo para corregir todos los archivos. Corregidos: %d. Fallidos: %d. Omitidos: %d"

#: class-wp-cli.php:1390
#: class-wp-cli.php:1451
#: class-wp-cli.php:1469
#: class-wp-cli.php:1497
msgid "Flag to add a permanent block."
msgstr "Marca para añadir un bloqueo permanente."

#: class-wp-cli.php:1515
msgid "Flag to remove a permanent block."
msgstr "Marca para eliminar un bloqueo permanente."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:229
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Siga estos pasos para completar la configuración:"

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "Para más información, por favor, lee este %sartículo%s"

#: security/wordpress/user-enumeration.php:10
msgid "forbidden - number in author name not allowed = %s"
msgstr "prohibido - número en el nombre del autor no permitido = %s"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:85
msgid "Force confirm email"
msgstr "Forzar confirmación de correo electrónico"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:640
msgid "Force update"
msgstr "Forzar actualización"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:606
msgid "Force Update: %s hours"
msgstr "Actualización Forzada: %s horas"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:636
msgid "Force Update: failed"
msgstr "Actualización Forzada: fallida"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:105
msgid "France"
msgstr "France"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:106
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:107
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:108
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:17
msgid "From now on, the debug.log won’t be publicly accessible whenever wp-debugging is enabled. The debug log will be stored in a randomly named folder in /wp-content/. This prevents possible leakage of sensitive debugging information."
msgstr "A partir de ahora, el debug.log no será accesible públicamente cuando wp-debugging esté activo. El registro de depuración se almacenará en una carpeta de nombre aleatorio en /wp-content/. Esto evita posibles fugas de información sensible de depuración."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:109
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:110
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:130
msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite"
msgstr "Suite de privacidad GDPR/CCPA"

#: settings/config/menu.php:23
#: settings/config/menu.php:29
#: settings/config/menu.php:386
msgid "General"
msgstr "General"

#: lets-encrypt/config/fields.php:12
#: settings/config/menu.php:725
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:195
msgid "Generate Verification Codes"
msgstr "Generar Códigos de Verificación"

#: pro/class-scan.php:289
msgid "Generating file list"
msgstr "Generando lista de archivos"

#: lets-encrypt/config/fields.php:518
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Generando el certificado SSL..."

#: pro/class-scan.php:247
msgid "Generating web page list"
msgstr "Generando lista de páginas web"

#: lets-encrypt/config/fields.php:25
#: settings/config/menu.php:745
msgid "Generation"
msgstr "Generación"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:567
msgid "Geo-IP blocklist changed"
msgstr "La lista de bloqueo de Geo-IP ha cambiado"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:111
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:112
msgid "Germany"
msgstr "Germany"

#: settings/config/menu.php:309
msgid "Get Login Protection with %sReally Simple SSL Pro%s"
msgstr "Obtenga protección de inicio de sesión con %sReally Simple SSL Pro%s"

#: settings/config/menu.php:318
msgid "Get Login Protection with Really Simple Security Pro"
msgstr "Obtén Protección de Inicio de Sesión con Really Simple Security Pro"

#: settings/config/fields/general.php:100
msgid "Get notified of important changes, updates and settings. Recommended when using security features."
msgstr "Recibe avisos de cambios, actualizaciones y ajustes importantes. Recomendado cuando se utilizan características de seguridad."

#: settings/config/menu.php:281
msgid "Get two-factor authentication with Really Simple Security Pro"
msgstr "Obtén autenticación de dos fases con Really Simple Security Pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:113
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:114
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lets-encrypt/functions.php:385
msgid "Go to activation"
msgstr "Ir a la activación"

#: lets-encrypt/functions.php:386
msgid "Go to installation"
msgstr "Ir a la instalación"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:115
msgid "Greece"
msgstr "Greece"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:116
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:117
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:118
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:119
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:120
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:121
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:122
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:123
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:124
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:125
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: settings/config/menu.php:233
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Hardening"
msgstr "Protección"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:20
msgid "Hardening features limit the possibility of potential weaknesses and vulnerabilities which can be misused."
msgstr "Las caracteríticas de protección limitan la posibilidad de que existan debilidades y vulnerabilidades potenciales que puedan ser mal utilizadas."

#: settings/config/fields/general.php:112
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:183
msgid "hCaptcha secret key"
msgstr "Clave secreta hCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:166
msgid "hCaptcha site key"
msgstr "Clave del sitio hCaptcha"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:126
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"

#: onboarding/class-onboarding.php:318
msgid "Heavyweight security features, in a lightweight performant plugin from Really Simple Plugins. Get started with below features and get the latest and greatest updates for peace of mind!"
msgstr "Características de seguridad robustas en un plugin ligero y de alto rendimiento de Really Simple Plugins. ¡Comienza con las siguientes características y obtén las últimas y mejores actualizaciones para tu tranquilidad!"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:49
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""
"Hola %1$s, se ha detectado un número inusualmente alto de intentos de inicio de sesión fallidos en tu cuenta en %2$s.\n"
"\n"
"Estos intentos introdujeron correctamente tu contraseña y sólo se bloquearon porque no introdujeron tu segundo factor de autenticación. A pesar de no poder acceder a tu cuenta, este comportamiento indica que los atacantes han comprometido tu contraseña. Las razones más comunes para esto son que tu contraseña era fácil de adivinar, o fue reutilizada en otro sitio que ha sido comprometido.\n"
"\n"
"Para proteger tu cuenta, tu contraseña se ha restablecido, y necesitarás crear una nueva. Para obtener consejos sobre cómo establecer una contraseña segura, por favor lee %3$s\n"
"\n"
"Para elegir una nueva contraseña, por favor visita %4$s\n"
"\n"
"Esta es una notificación automática. Si deseas hablar con un administrador del sitio, por favor contáctalo directamente."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:121
msgid "Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d). Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors. To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one. If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information. Thank you"
msgstr "Hola, este es un aviso de tu sitio web para informarte que se ha detectado un número inusualmente alto de intentos fallidos de inicio de sesión en la cuenta %1$s (ID %2$d). Estos intentos lograron introducir con éxito la contraseña del usuario, y solo fueron bloqueados porque introdujeron factores de autenticación secundarios inválidos. Para proteger la cuenta, la contraseña se ha restablecido automáticamente y se te ha notificado que necesitarás crear una nueva. Si no deseas recibir estas notificaciones, puedes desactivarlas con el filtro «two_factor_notify_admin_user_password_reset». Consulta %3$s para obtener más información. Gracias"

#: settings/config/menu.php:630
msgid "Here you can add IP addresses that should never be blocked by the Firewall. We will automatically add the IP address of the administrator that enabled the Firewall."
msgstr "Aquí puedes añadir direcciones IP que nunca deben ser bloqueadas por el Firewall. Agregaremos automáticamente la dirección IP del administrador que habilitó el Firewall."

#: settings/config/menu.php:193
msgid "Here you can configure vulnerability detection, notifications and measures. To learn more about the features displayed, please use the instructions linked in the top-right corner."
msgstr "Aquí puedes configurar la detección de vulnerabilidades, notificaciones y medidas. Para obtener más información sobre las funciones mostradas, por favor, utiliza las instrucciones enlazadas en la esquina superior derecha."

#: settings/config/menu.php:332
msgid "Here you can see which users have configured Two-Factor Authentication. The reset button will trigger the 2FA onboarding for the selected user(s) again and allow the configured grace period."
msgstr "Aquí puedes ver qué usuarios han configurado la Autenticación de Dos Fases. El botón de restablecimiento iniciará nuevamente el proceso de 2FA para el(los) usuario(s) seleccionado(s) y permitirá el período de gracia configurado."

#: settings/config/menu.php:328
#: settings/config/menu.php:406
msgid "Here you control the users that are automatically, and temporarily blocked. You can also add or remove users manually. We recommend blocking ‘admin’ as username as a start."
msgstr "Aquí controlas los usuarios que se bloquean automática y temporalmente. También puedes añadir o eliminar usuarios manualmente. Recomendamos bloquear \"admin\" como nombre de usuario para empezar."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:340
msgid "Hi"
msgstr "Hola"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:844
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr "Hola %1$s, Tu contraseña ha caducado el %2$s, por favor cambia tu contraseña."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:867
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr "Hola %1$s, Tu contraseña en %2$s caducará en 7 días, por favor cambia tu contraseña."

#. translators: %s: First name. %s: Last name.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:141
msgid "Hi %s %s"
msgstr "Hola %s %s"

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1775
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Hola, ¡Really Simple Security ha mantenido tu sitio seguro durante un mes, increíble! Si tienes un momento, considera dejar una reseña en WordPress.org para que corra la voz. ¡Te lo agradeceríamos mucho! Si tienes alguna pregunta o comentario, déjanos un %1$smensaje%2$s."

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1768
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Hola, ¡Really Simple Security ha mantenido tu sitio seguro durante algún tiempo, ¡impresionante! Si tienes un momento, por favor considera dejar una reseña en WordPress.org para ayudar a correr la voz. ¡Te lo agradeceríamos mucho! Si tienes alguna pregunta o comentario, déjanos un %1$smensaje%2$s."

#: settings/config/fields/access-control.php:94
msgid "Hide the remember me checkbox"
msgstr "Ocultar la casilla de verificación 'Recuérdame'"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:49
msgid "Hide your WordPress version"
msgstr "Oculta tu versión de WordPress"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:61
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:105
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:196
msgid "High-risk"
msgstr "Alto riesgo"

#: security/hardening.php:20
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:86
msgid "high-risk"
msgstr "alto riesgo"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:83
msgid "High-risk (default)"
msgstr "Alto riesgo (predeterminado)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:127
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatican City State)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:128
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:129
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: settings/config/menu.php:729
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamiento"

#: settings/config/fields/general.php:32
msgid "Hosting provider"
msgstr "Proveedor de alojamiento"

#: settings/config/menu.php:116
msgid "HSTS forces browsers always to load a website via HTTPS. It prevents unnecessary redirects and prevents manipulation of data originating from communication with your website."
msgstr "HSTS obliga a los navegadores a cargar siempre un sitio web mediante HTTPS. Evita redireccionamientos innecesarios e impide la manipulación de los datos procedentes de la comunicación con tu sitio web."

#: pro/class-headers.php:281
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "HSTS no está habilitado"

#: pro/class-headers.php:268
#: pro/class-headers.php:274
msgid "HSTS Preload"
msgstr "Precarga HSTS"

#: settings/config/fields/security-headers.php:79
msgid "HTTP Strict Transport Security"
msgstr "Seguridad de Transporte Estricta HTTP"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/about-us"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/about-us"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:130
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: lets-encrypt/config/fields.php:110
msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt."
msgstr "Acepto los Términos y Condiciones de Let's Encrypt."

#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:788
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "No lo sé, o no está en la lista, proceda con la instalación"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:233
msgid "I have read and understood the risks to intervene with these measures."
msgstr "He leído y comprendido los riesgos de intervenir con estas medidas."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:131
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:50
msgid "If the number of failed login attempts is exceeded within this timeframe, the IP address and user will be blocked."
msgstr "Si se supera el número de intentos de inicio de sesión fallidos dentro de este plazo, se bloquearán la dirección IP y el usuario."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:108
msgid "If the username 'admin' currently exists, you can rename it here. Please note that you can no longer use this username, and should use the new username or an email address"
msgstr "Si el nombre de usuario 'admin' existe actualmente, puedes renombrarlo aquí. Ten en cuenta que ya no podrás utilizar este nombre de usuario, y que deberás utilizar el nuevo nombre de usuario o una dirección de correo electrónico"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:38
msgid "If there's a vulnerability, you will also get feedback on the themes and plugin overview."
msgstr "Si hay una vulnerabilidad, también recibirás comentarios en la vista general de temas y plugins."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Si no es así, no añadas este alias a tu certificado."

#: settings/config/fields/encryption.php:59
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer."
msgstr "Si esta opción se establece en true, el corrector de contenido mixto se disparará en el gancho init en lugar de en el gancho template_redirect. Utiliza esta opción sólo cuando tengas problemas con el corrector de contenido mixto."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1245
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr "Si eres el propietario de esta cuenta, por favor revisa tu correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo recuperar el acceso."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:491
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Si has introducido tus registros DNS antes, es necesario cambiarlos."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple Security."
msgstr "Si tu proveedor de alojamiento renueva automáticamente tu certificado, no se requiere ninguna acción. Alternativamente, tienes la opción de generar un certificado SSL con Really Simple Security."

#: settings/config/menu.php:519
msgid "If your site is only intended for users to login from specific geographical regions, you can entirely prevent logins from certain continents or countries."
msgstr "Si tu sitio está destinado solo para que accedan los usuario de regiones geográficas especificas, puedes evitar por completo los accesos desde ciertos continentes o países."

#: pro/class-scan.php:1797
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame en la tabla de la base de datos wp_postmeta"

#: class-admin.php:2297
msgid "Implement Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Implementa la Autenticación de Dos Fases o el inicio de sesión con Contraseña."

#: placeholders/class-placeholder.php:356
#: placeholders/class-placeholder.php:397
#: placeholders/class-placeholder.php:423
#: placeholders/class-placeholder.php:448
#: pro/class-scan.php:1704
#: pro/class-scan.php:1779
#: pro/class-scan.php:1817
#: pro/class-scan.php:1864
msgid "Import and insert file"
msgstr "Importar e insertar archivo"

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:74
msgid "Important security notice"
msgstr "Aviso de seguridad importante"

#: class-admin.php:201
msgid "Improve security - Upgrade"
msgstr "Mejora la seguridad - Actualizar"

#: settings/config/menu.php:370
msgid "Improve security by requiring strong passwords and forced periodic password changes"
msgstr "Mejora la seguridad exigiendo contraseñas seguras y forzando cambios periódicos de contraseña"

#: settings/config/fields/access-control.php:20
msgid "Improve the default WordPress password strength check. You can also enforce frequent password changes for user roles."
msgstr "Mejora la comprobación predeterminada de la seguridad de la contraseña de WordPress. También puedes imponer cambios frecuentes de contraseña para los perfiles de usuario."

#: lets-encrypt/config/fields.php:145
#: lets-encrypt/config/fields.php:148
msgid "Include alias"
msgstr "Incluir alias"

#: settings/config/fields/security-headers.php:101
msgid "Include preload"
msgstr "Incluir la precarga"

#: settings/config/fields/security-headers.php:126
msgid "Include subdomains"
msgstr "Incluir subdominios"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:132
msgid "India"
msgstr "India"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:133
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:217
msgid "Insecure file permissions"
msgstr "Permisos inseguros de archivos"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:431
msgid "Insecure file permissions detected."
msgstr "Se detectaron permisos inseguros de archivos."

#: onboarding/class-onboarding.php:313
#: onboarding/class-onboarding.php:320
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:132
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:145
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Instalar %smanualmente%s."

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:18
msgid "Install Authentication app:"
msgstr "Instalar la aplicación de autenticación:"

#: class-admin.php:2120
#: class-admin.php:2130
#: class-admin.php:2145
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Instalar el certificado SSL"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29
#: settings/config/menu.php:750
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1859
msgid "Installation failed."
msgstr "La instalación ha fallado."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:199
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalación terminada"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:156
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:325
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:98
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Instalando el plugin..."

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Instalación del certificado SSL mediante la API de PLESK..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Instalación del certificado SSL..."

#: onboarding/class-onboarding.php:774
msgid "Instantly configure these essential features."
msgstr "Configura al instante estas características esenciales."

#: lets-encrypt/functions.php:376
#: lets-encrypt/functions.php:377
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:100
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:52
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:764
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1650
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1692
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1800
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Los datos proporcionados no son válidos."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:183
msgid "Invalid device ID"
msgstr "ID de dispositivo no válido"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:548
msgid "Invalid license."
msgstr "Licencia no válida."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-api-toolbox.php:104
msgid "Invalid list type."
msgstr "Tipo de lista no válida."

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Datos de acceso no válidos."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:628
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:632
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:141
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:66
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:188
msgid "Invalid provider"
msgstr "Proveedor inválido"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:316
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:369
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:432
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:486
msgid "Invalid region code."
msgstr "Código de región no válido."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:72
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:123
msgid "Invalid Two Factor Authentication code."
msgstr "Código de Autenticación de Dos Fases inválido."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:117
msgid "Invalid Two Factor Authentication secret key."
msgstr "Clave secreta de Autenticación de Dos Fases inválida."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1077
msgid "Invalid verification code."
msgstr "Código de verificación no válido."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:560
msgid "IP added to blocklist"
msgstr "IP añadida a la lista de bloqueo"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:562
msgid "IP added to trusted list"
msgstr "IP añadida a la lista de confianza"

#: settings/config/fields/firewall.php:29
#: settings/config/fields/firewall.php:69
#: settings/config/fields/firewall.php:285
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:199
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:323
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:89
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:81
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:311
msgid "IP address %s added to permanent blocklist"
msgstr "La dirección IP %s se ha añadido a la lista de bloqueo permanente"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:305
msgid "IP address %s added to temporary blocklist"
msgstr "La dirección IP %s se ha añadido a la lista de bloqueo temporal"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:317
msgid "IP address %s added to trusted IP list"
msgstr "La dirección IP %s se ha añadido a la lista de IP de confianza"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1677
msgid "IP address %s is now %s."
msgstr "La dirección IP %s es ahora %s."

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:314
msgid "IP address %s removed from permanent blocklist"
msgstr "La dirección IP %s se ha eliminado de la lista de bloqueo permanente"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:308
msgid "IP address %s removed from temporary blocklist"
msgstr "La dirección IP %s se ha eliminado de la lista de bloqueo temporal"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:320
msgid "IP address %s removed from trusted IP list"
msgstr "La dirección IP %s se ha eliminado de la lista de IP de confianza"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:555
msgid "IP address locked-out"
msgstr "La dirección IP está bloqueada"

#: settings/config/fields/firewall.php:268
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:292
msgid "IP address overview"
msgstr "Resumen de direcciones IP"

#: settings/config/menu.php:440
#: settings/config/menu.php:460
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"

#: settings/config/menu.php:441
msgid "IP Addresses can be allowed, blocked or will show up when your settings add them to a temporary blocklist. If you want to add your IP to the allowlist, please read the article provided at the right-hand side for instructions."
msgstr "Las direcciones IP pueden permitirse, bloquearse o aparecerán cuando tu configuración las añada a una lista de bloqueo temporal. Si quieres añadir tu IP a la lista permitida, lee el artículo que aparece a la derecha para obtener instrucciones."

#: settings/config/menu.php:641
#: settings/config/menu.php:642
msgid "IP Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo de IP"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:558
msgid "IP removed from blocklist"
msgstr "IP eliminada de la lista de bloqueo"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1706
msgid "IP removed from list."
msgstr "IP eliminada de la lista."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:564
msgid "IP removed from trusted list"
msgstr "IP eliminada de la lista de confianza"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:134
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "República Islámica de Irán"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:135
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:136
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:137
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:138
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:221
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "No es posible instalar Let's Encrypt en un entorno localhost."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:231
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "No es posible instalar Let's Encrypt en una configuración de subcarpetas."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:226
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "No es posible instalar Let's Encrypt en un subsitio. Por favor, vaya al sitio principal de su sitio web."

#: class-wp-cli.php:83
msgid "It seems that no valid license key is activated for this domain. Activate your license key using the `%s` command, or purchase a valid license key via https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Parece que no hay una clave de licencia válida activada para este dominio. Active su clave de licencia usando el comando %s, o compre una clave de licencia válida en https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:139
msgid "Italy"
msgstr "Italy"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:140
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:141
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:142
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:143
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:144
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:145
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:669
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1449
msgid "Key copied"
msgstr "Clave copiada"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:146
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:147
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "República Popular Democrática de Corea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:148
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea del Sur, República de"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:149
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:150
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:151
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:152
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Último uso"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:153
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: settings/config/fields/firewall.php:107
msgid "Lax - 10 errors in 2 seconds"
msgstr "Tolerante - 10 errores en 2 segundos"

#: mailer/class-mail.php:33
#: mailer/class-mail.php:37
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: mailer/class-mail.php:35
msgid "Learn more about our features!"
msgstr "¡Aprende sobre nuestras características!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:217
msgid "Learning Mode is active for your Content Security Policy and will complete in %s days."
msgstr "El Modo de Aprendizaje está activo para tu Política de Seguridad de Contenidos y finalizará en %s días."

#: class-admin.php:1793
msgid "Leave a review"
msgstr "Dejar una valoración"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:154
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:155
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: settings/config/menu.php:68
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"

#: settings/config/menu.php:69
msgid "Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt."

#: settings/config/menu.php:718
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the non-profit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Letʼs Encrypt es una autoridad de certificación gratuita, automatizada y abierta, creada por la organización sin ánimo de lucro Internet Security Research Group (ISRG)."

#: settings/config/fields/security-headers.php:86
msgid "Leveraging your SSL certificate with HSTS is a staple for every website. Force your website over SSL, mitigating risks of malicious counterfeit websites in your name."
msgstr "Aprovechar tu certificado SSL con HSTS es un elemento básico para todo sitio web. Forzar tu sitio web a través de SSL, mitigando los riesgos de sitios web maliciosos falsificados en tu nombre."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:156
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:157
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"

#: pro/class-licensing.php:184
#: pro/class-licensing.php:206
#: pro/class-licensing.php:722
#: pro/class-licensing.php:729
#: pro/class-licensing.php:736
#: pro/class-licensing.php:743
#: pro/class-licensing.php:750
#: pro/class-licensing.php:765
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:86
msgid "License invalid"
msgstr "Licencia no válida"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:85
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:158
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: settings/config/menu.php:397
msgid "Limit Attempts"
msgstr "Limitar intentos"

#: settings/config/fields/access-control.php:81
msgid "Limit logged in session duration"
msgstr "Limitar la duración de la sesión iniciada"

#: onboarding/class-onboarding.php:536
#: onboarding/class-onboarding.php:578
#: settings/config/menu.php:376
#: settings/config/menu.php:384
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:96
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limitar intentos de acceso"

#: pro/security/notices.php:74
msgid "Limit Login Attempts enabled."
msgstr "Límite de Intentos de Inicio de Sesión habilitado."

#: class-site-health.php:67
msgid "Limit Login Attempts Protection"
msgstr "Protección de limitación de intentos de inicio de sesión"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:18
msgid "Limit Login Attempts protects your site from login attempts by unauthorized users. When you enable Limit Login Attempts, all login attempts are logged and repeated attempts to login with invalid credentials will be blocked automatically."
msgstr "Limitar los intentos de inicio de sesión protege tu sitio de los intentos de inicio de sesión de usuarios no autorizados. Cuando activas Limitar intentos de inicio de sesión, todos los intentos de inicio de sesión se registran y los intentos repetidos de inicio de sesión con credenciales no válidas se bloquearán automáticamente."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:101
msgid "Limit Password Reset Attempts"
msgstr "Limitar intentos de restablecimiento de contraseña"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:159
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: settings/config/fields/encryption.php:107
#: settings/config/fields/security-headers.php:386
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: settings/config/fields/firewall.php:214
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:140
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:185
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:231
msgid "Locked-out"
msgstr "Bloqueado"

#: settings/config/fields/firewall.php:123
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:76
msgid "Lockout duration"
msgstr "Duración del bloqueo"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:380
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar sesión"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:64
msgid "Log in with Passkey"
msgstr "Iniciar sesión con clave de acceso"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:87
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:29
msgid "Login attempts"
msgstr "Intentos de acceso"

#: settings/config/menu.php:283
#: settings/config/menu.php:291
msgid "Login Authentication"
msgstr "Autenticación de inicio de sesión"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:577
msgid "Login blocked by Geo-IP list"
msgstr "Inicio de sesión bloqueado por lista Geo-IP"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:575
msgid "Login blocked by IP address"
msgstr "Inicio de sesión bloqueado por dirección IP"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:572
msgid "Login blocked by username"
msgstr "Inicio de sesión bloqueado por nombre de usuario"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:258
msgid "Login by %s failed (incorrect credentials)"
msgstr "Inicio de sesión de %s fallido (credenciales incorrectas)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:255
msgid "Login by %s was successful"
msgstr "Inicio de sesión de %s fue exitoso"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:298
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Las credenciales de inicio de sesión son incorrectas"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:113
msgid "Login credentials incorrect. Please check your login credentials for cPanel."
msgstr "Credenciales de acceso incorrectas. Por favor, revisa tus credenciales de acceso a cPanel."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:522
msgid "Login failed"
msgstr "Inicio de sesión fallido"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:357
msgid "Login failed (Country %s blocked by geo-IP blocklist )"
msgstr "Inicio de sesión fallido (El país %s está bloqueado por la lista de Geo-IP)"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
msgid "Login failed (incorrect MFA code)"
msgstr "Inicio de sesión fallido (código MFA incorrecto)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:353
msgid "Login failed (IP %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Inicio de sesión fallido (IP %s encontrada en lista de bloqueo permanente)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:350
msgid "Login failed (IP %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Inicio de sesión fallido (IP %s encontrada en lista de bloqueo temporal)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:345
msgid "Login failed (User %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Inicio de sesión fallido (Usuario %s encontrado en lista de bloqueo permanente)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:339
msgid "Login failed (User %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Inicio de sesión fallido (Usuario %s encontrado en lista de bloqueo temporal)"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:88
msgid "Login failed. Please try again."
msgstr ""

#: settings/config/menu.php:273
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:86
msgid "Login Protection"
msgstr "Protección de acceso"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:20
msgid "Login protection"
msgstr "Protección de inicio de sesión"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:55
msgid "Login status"
msgstr "Estado de la conexión"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:520
msgid "Login successful"
msgstr "Inicio de sesión exitoso"

#: pro/settings/sync-settings.php:83
#: pro/settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple Security"
msgstr "La URL de inicio de sesión ya ha sido cambiada por algo distinto a Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:37
msgid "Login URL request"
msgstr "Solicitud de URL de inicio de sesión"

#: settings/config/menu.php:668
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: pro/class-scan.php:370
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Buscando recursos bloqueados en archivos, %s de %s"

#: pro/class-scan.php:397
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Buscando recursos bloqueados en postmeta"

#: pro/class-scan.php:384
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Buscar recursos bloqueados en entradas (posts)"

#: pro/class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Buscar recursos bloqueados en widgets"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:103
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:194
msgid "Low-risk"
msgstr "Bajo riesgo"

#: security/hardening.php:18
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:84
msgid "low-risk"
msgstr "bajo riesgo"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:81
msgid "Low-risk "
msgstr "Bajo riesgo "

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:59
msgid "Low-risk (default)"
msgstr "Bajo riesgo (predeterminado)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:160
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:161
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:163
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: settings/config/menu.php:225
msgid "Maintain peace of mind with our simple, but effective automated measures when vulnerabilities are discovered. When needed Really Simple Security will force update or quarantine vulnerable components, on your terms!"
msgstr "Mantenga la tranquilidad con nuestras medidas automatizadas simples pero efectivas cuando se descubren vulnerabilidades. ¡Cuando es necesario Really Simple Security forzará la actualización o pondrá en cuarentena los componentes vulnerables, según tus condiciones!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:164
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:165
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:166
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:167
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:168
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: pro/class-licensing.php:185
msgid "Manage your license here."
msgstr "Administra tu licencia aquí."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:94
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Manual approval required"
msgstr "Aprobación manual requerida"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:44
msgid "Many vulnerabilities are exploited by injecting a user with administrator capabilities outside of the native WordPress creation process. Under advanced hardening you can prevent this from happening."
msgstr "Muchas vulnerabilidades se aprovechan inyectando un usuario con capacidades de administrador fuera del proceso nativo de creación de WordPress. Con la protección avanzada puedes evitar que esto ocurra."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:169
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:170
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:171
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:172
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:82
msgid "MaxMind GeoIP database not installed"
msgstr "La base de datos GeoIP de MaxMind no está instalada"

#: class-admin.php:1797
msgid "Maybe later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:173
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: settings/config/menu.php:220
msgid "Measures"
msgstr "Medidas"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:60
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:82
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:104
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:195
msgid "Medium-risk"
msgstr "Riesgo medio"

#: security/hardening.php:19
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:85
msgid "medium-risk"
msgstr "riesgo medio"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:48
#: settings/config/fields/two-fa.php:175
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA"
msgstr "MFA"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA setup required"
msgstr "Configuración de MFA requerida"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:175
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Estados Federados de"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1241
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1277
#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:165
msgid "Missing filter value."
msgstr "Falta el valor del filtro."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:545
msgid "Missing license."
msgstr "Falta la licencia."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:619
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:662
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:820
msgid "Missing or invalid country data."
msgstr "Faltan datos del país o no son válidos."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:311
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:364
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:427
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:481
msgid "Missing or invalid region data."
msgstr "Faltan datos de la región o no son válidos."

#: settings/config/menu.php:82
msgid "Mixed content"
msgstr "Contenido mixto"

#: onboarding/class-onboarding.php:512
msgid "Mixed Content Fixer"
msgstr "Corrector de Contenidos Mixtos"

#: settings/config/fields/encryption.php:46
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Reparador de contenido mixto"

#: settings/config/fields/encryption.php:73
msgid "Mixed content fixer - back-end"
msgstr "Corrector de contenido mixto - administración"

#: settings/config/fields/encryption.php:55
msgid "Mixed content fixer - init hook"
msgstr "Corrector de contenido mixto - gancho init"

#: class-admin.php:2177
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "El corrector de contenido mixto no está activado. Activa la opción para corregir el contenido mixto en tu sitio."

#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Contenido mixto encontrado en un widget. Presione el enlace de edición para editar el widget manualmente."

#: pro/class-scan.php:1762
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Contenido mixto encontrado en una entrada (post). Puede ser arreglado automáticamente presionando el botón de reparar. Presionar el botón de edición le permite actualizar manualmente el enlace en la entrada."

#: pro/class-scan.php:1799
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replaced directly in the database."
msgstr "Contenido mixto de una tabla postmeta en su base de datos. Por lo general, no generará contenido mixto en el front-end (web). Verifique la publicación si causa contenido mixto. Si es así, el enlace se puede reemplazar directamente en la base de datos."

#: placeholders/class-placeholder.php:343
#: pro/class-scan.php:1691
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Contenido mixto en %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:368
#: pro/class-scan.php:1730
msgid "Mixed content in CSS/JS file from another domain"
msgstr "Contenido mixto en archivo CSS/JS de otro dominio"

#: placeholders/class-placeholder.php:327
#: pro/class-scan.php:1659
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Contenido mixto en el archivo PHP en %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:385
#: pro/class-scan.php:1767
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Contenido mixto en la entrada: %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:410
#: pro/class-scan.php:1797
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Contenido mixto en la tabla postmeta"

#: pro/class-scan.php:1725
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Recursos de contenido mixto: %s"

#: settings/config/menu.php:88
#: settings/config/menu.php:90
msgid "Mixed Content Scan"
msgstr "Exploración de Contenidos Mixtos"

#: settings/config/fields/encryption.php:85
msgid "Mixed content scan"
msgstr "Escaneado de contenidos mixtos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia, República de"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:177
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:178
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:179
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:180
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:65
#: settings/src/Settings/Help.js:24
msgid "More info"
msgstr "Más información"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:181
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:182
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: pro/class-scan.php:1609
msgid "mu plugin file"
msgstr "archivo de plugin mu"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "Multiple %s vulnerabilities have been found."
msgstr "Se han encontrado múltiples vulnerabilidades %s."

#: pro/class-licensing.php:586
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "Se ha detectado un multisitio. Por favor, actualiza a %smultisite%s."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: class-wp-cli.php:1259
msgid "Name of the option to update."
msgstr "Nombre de la opción a actualizar."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:184
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:185
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:186
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:187
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:188
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:76
msgid "Network response was not ok."
msgstr ""

#: pro/class-scan.php:208
#: pro/class-scan.php:1927
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:189
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:190
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:79
#, fuzzy
msgid "NFC Device"
msgstr "Dispositivo NFC"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:191
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:192
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:193
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:194
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:336
msgid "No %1s were added to %2s"
msgstr "No se ha añadido %1s a %2s"

#: class-admin.php:2201
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "No se ha configurado ninguna redirección 301. Activa la redirección 301 de WordPress en los ajustes para conseguir una redirección 301 permanente."

#: class-site-health.php:353
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "No se ha activado ninguna redirección 301 a SSL."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:34
msgid "No files with wrong permissions found"
msgstr "No se han encontrado archivos con permisos incorrectos"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:296
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:304
msgid "No known vulnerabilities detected"
msgstr "No se han detectado vulnerabilidades conocidas"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:90
msgid "No passkey was found and the user needs to login."
msgstr ""

#: class-admin.php:2000
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "No se ha detectado ninguna regla de redirección recomendada."

#: settings/config/fields/encryption.php:17
msgid "No redirect"
msgstr "No hay redirección"

#: pro/class-admin.php:621
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "No se detectó redireccionamiento a http."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1338
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1682
msgid "no response"
msgstr "no hay respuesta"

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "No se ha detectado ningún certificado SSL."

#: class-admin.php:2115
#: class-site-health.php:344
msgid "No SSL detected"
msgstr "No se ha detectado SSL"

#: class-admin.php:2116
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "No se ha detectado SSL. Utilice el botón de reintento para volver a comprobarlo."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1645
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "No se ha detectado ninguna configuración de subdominio."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:66
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:66
msgid "No valid list of domains."
msgstr "No hay una lista válida de dominios."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:644
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:662
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:58
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:80
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:102
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:193
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:195
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: settings/config/fields/firewall.php:108
msgid "Normal - 10 errors in 5 seconds"
msgstr "Normal - 10 errores en 5 segundos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:296
msgid "North America"
msgstr "América del Norte"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:162
msgid "North Macedonia, Republic of"
msgstr "Macedonia del Norte, República de"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:196
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:197
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: class-site-health.php:292
msgid "Not all essential security headers are installed"
msgstr "No todos los encabezados de seguridad esenciales están instalados"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1854
msgid "Not recognized server."
msgstr "Servidor no reconocido."

#. translators: %s: Not required.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:198
msgid "Not required"
msgstr "No requerido"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:632
msgid "not set"
msgstr "no establecido"

#: settings/config/menu.php:262
msgid "Not sure if you're using XML-RPC, or want to restrict unauthorized use of XML-RPC? With learning mode you can see exactly which sources use XML-RPC, and you can revoke where necessary."
msgstr "No estoy seguro si estás usando XML-RPC, o si quieres restringir el uso no autorizado de XML-RPC? Con el modo de aprendizaje puedes ver exactamente qué fuentes usan XML-RPC, y puedes revocarlas cuando sea necesario."

#: settings/config/fields/firewall.php:36
#: settings/config/fields/firewall.php:76
#: settings/config/fields/firewall.php:187
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#. translators: %s is replaced with the site url
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:337
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:117
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:142
msgid "Notification by %s"
msgstr "Notificación por %s"

#: mailer/class-mail.php:32
msgid "Notification by Really Simple Security"
msgstr "Notificación de Really Simple Security"

#: settings/config/menu.php:213
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:164
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: settings/config/fields/general.php:99
msgid "Notifications by email"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:297
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanía"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:773
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "OCSP no soportado, el certificado se generará sin OCSP."

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "El grapado OCSP está configurado como activado por defecto. Puedes desactivar esta opción si tu proveedor de alojamiento no lo admite."

#: settings/config/fields/security-headers.php:44
#: settings/config/fields/security-headers.php:59
#: settings/config/fields/security-headers.php:162
#: settings/config/fields/security-headers.php:184
#: settings/config/fields/security-headers.php:199
msgid "Off"
msgstr "Desconectado"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:198
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:24
msgid "On Apache you can use a .htaccess redirect, which is usually faster, but may cause issues on some configurations. Read the instructions in the sidebar first."
msgstr "En Apache puedes usar la redirección mediante .htaccess, que suele ser más rápida pero puede causar problemas en algunas configuraciones. Lee antes las instrucciones de la barra lateral."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:143
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Optimización SSL con un clic "

#: settings/config/fields/security-headers.php:142
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "Un día (sólo para pruebas)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:171
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Una de las características más potentes, y por lo tanto más complejas, son las cabeceras Cross-Origin (Origen Cruzado) que pueden aislar tu sitio web para minimizar cualquier fuga de datos."

#: settings/config/fields/security-headers.php:143
msgid "One year"
msgstr "Un año"

#: onboarding/class-onboarding.php:443
#: settings/settings.php:526
msgid "Online Booking System"
msgstr "Sistema de reservas en línea"

#: settings/config/fields/encryption.php:74
msgid "Only enable this if you experience mixed content in the admin environment of your WordPress website."
msgstr "Activa esto solo si experimentas contenido mixto en el entorno de administración de tu web WordPress."

#: class-admin.php:1958
#: pro/class-licensing.php:654
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1404
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: class-wp-cli.php:1396
msgid "Optional note for the block."
msgstr "Nota opcional para el bloqueo."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:89
#, fuzzy
msgid "Or"
msgstr "o"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:488
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "El ID del pedido no coincide. Vuelve a generar el pedido."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:891
msgid "Order successfully created."
msgstr "Pedido creado con éxito."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:907
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Pedido recuperado con éxito."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:92
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Información del paquete recuperada "

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:199
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:200
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:201
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinian Territory, Occupied"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:202
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:203
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:204
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:205
#: settings/config/menu.php:311
msgid "Passkey"
msgstr "Clave de acceso"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:72
#, fuzzy
msgid "Passkey Configuration"
msgstr "Configuración de la clave de acceso"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:71
#, fuzzy
msgid "Passkey login successful."
msgstr "Inicio de sesión con clave de acceso exitoso"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:68
msgid "Passkey not found. Please try again."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/passkey/class-rsssl-passkey.php:220
msgid "Passkey Setup"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:110
msgid "Passkeys"
msgstr "Claves de acceso"

#: settings/config/fields/two-fa.php:51
msgid "Passkeys are a very secure and convenient way to log in. It allows the user to authenticate using their device, browser or password manager."
msgstr "Las claves de acceso son una forma muy segura y conveniente de iniciar sesión. Permiten al usuario autenticarse usando su dispositivo, navegador o gestor de contraseñas."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:158
msgid "Password Expires On"
msgstr "La contraseña expira el"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1252
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecimiento de contraseña"

#: settings/config/menu.php:359
msgid "Password Security"
msgstr "Seguridad de Contraseñas"

#: settings/config/menu.php:365
msgid "Password security"
msgstr "Seguridad de contraseña"

#: settings/config/menu.php:369
msgid "Passwords"
msgstr "Contraseñas"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:84
msgid "Pending..."
msgstr "Pendiente..."

#: class-admin.php:3329
msgid "Performant Firewall"
msgstr "Cortafuegos eficiente"

#: pro/security/notices.php:93
msgid "Performant Firewall enabled."
msgstr "Firewall eficiente habilitado."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:980
#: settings/config/menu.php:659
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"

#: settings/config/menu.php:413
#: settings/config/menu.php:448
msgid "Permanent block"
msgstr "Bloqueo permanente"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:166
#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:227
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

#: settings/config/fields/security-headers.php:215
msgid "Permissions Policy"
msgstr "Política de Permisos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:205
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:206
msgid "Philippines"
msgstr "Peru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:207
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: onboarding/class-onboarding.php:778
msgid "Please %sconsider upgrading to Pro%s to enjoy all simple and performant security features."
msgstr "Por favor, %sconsidera actualizar a Pro%s para disfrutar de todas las sencillas y eficaces funciones de seguridad."

#: lets-encrypt/functions.php:381
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Por favor, actívalo manualmente en el panel de control de tu alojamiento."

#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Por favor, actívalo en tu panel de control %smanualmente%s"

#: pro/class-licensing.php:608
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Por favor, activa tu clave de licencia."

#: security/notices.php:33
#: security/notices.php:41
#: security/notices.php:60
msgid "Please add the following lines to your .htaccess, or set it to writable:"
msgstr "Por favor, añade las siguientes líneas a tu .htaccess, o configúralo con permisos de escritura:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:235
msgid "Please adjust the CAA records via your DNS provider to allow Let’s Encrypt SSL certificates"
msgstr "Por favor, ajusta los registros CAA en tu proveedor de DNS para permitir certificados Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:408
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Por favor, cambie su dirección de correo electrónico %saquí%s y vuelva a intentarlo."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "Please check if the advanced-headers.php file is included in the wp-config.php, and exists in the wp-content folder."
msgstr "Por favor, comprueba si el archivo advanced-headers.php está incluido en wp-config.php y existe en la carpeta wp-content."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1694
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Por favor, compruebe si la versión no www de su sitio también apunta a este sitio web."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1696
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Por favor, compruebe si la versión www de su sitio también apunta a este sitio web."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:325
msgid "Please check the vulnerabilities overview for more information and take appropriate action."
msgstr "Consulta el resumen de vulnerabilidades para obtener más información y toma las medidas oportunas."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:81
msgid "Please check your inbox and click the confirm button to confirm that your site is correctly configured to send emails. Didn't receive the e-mail? %1$s, or try to: %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Por favor, revisa tu bandeja de entrada y haz clic en el botón de confirmación para verificar que tu sitio está configurado correctamente para enviar correos electrónicos. ¿No recibiste el correo? %1$s, o intenta: %2$s %3$s %4$s"

#: lets-encrypt/functions.php:383
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Por favor, complete %smanualmente%s"

#: lets-encrypt/functions.php:380
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Por favor, complete manualmente en el panel de control de su alojamiento."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1167
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Por favor, complete primero los siguientes pasos: %s"

#: settings/config/fields/firewall.php:150
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:122
msgid "Please configure your %sCaptcha settings%s before enabling this setting"
msgstr "Por favor, configura tus %sajustes Captcha%s antes de activar esta opción"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1728
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Por favor, cree una carpeta 'rsssl' en el directorio uploads, con permisos 644."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:658
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Por favor, compruebe su registro txt de DNS."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:608
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:638
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:666
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:698
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:728
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:759
msgid "Please double-check if your website is working as expected."
msgstr "Por favor, verifica si tu sitio web está funcionando como se espera."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:441
msgid "Please enter the code generated by your authenticator app."
msgstr "Por favor, introduce el código generado por tu aplicación de autenticación."

#: pro/class-licensing.php:600
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Por favor, introduce tu clave de licencia. Disponible en tu %scuenta%s."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:86
msgid "Please login"
msgstr "Por favor, inicia sesión"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:72
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured today."
msgstr "Por favor, asegúrate de configurar un método; el acceso a tu cuenta será denegado si no se configura un método hoy."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:67
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured within the next %s days."
msgstr "Por favor, asegúrate de configurar un método; el acceso a tu cuenta será denegado si no se configura un método dentro de los próximos %s días."

#: pro/class-scan.php:2197
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Por favor, ten en cuenta que cualquier cambio que hayas realizado desde entonces en tus archivos actuales, se perderá."

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently."
msgstr "Por favor, refresca el estado de la SSL si se ha instalado un certificado recientemente."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "Please set the wp-config.php to writable until the rule has been written."
msgstr "Por favor, pon el wp-config.php con permisos de escritura hasta que la regla haya sido escrita."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "Please set the wp-content folder to writable:"
msgstr "Por favor, pon la carpeta wp-content con permisos de escritura:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "Please start at the previous step."
msgstr "Por favor, comienza en el paso anterior."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:372
msgid "Please take appropriate action."
msgstr "Por favor, toma la acción apropiada."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:333
msgid "Please verify that you are human"
msgstr "Por favor, confirma que eres humano"

#: mailer/class-mail.php:116
msgid "Please verify your email"
msgstr "Por favor, verifica tu correo electrónico"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:586
msgid "Please wait %s before trying again, as this is the expiration of the DNS record currently."
msgstr "Por favor, espera %s antes de intentarlo de nuevo, ya que este es el tiempo de expiración del registro DNS actualmente."

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "URL del administrador de Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:329
msgid "Plesk host"
msgstr "Host de Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:377
msgid "Plesk password"
msgstr "Contraseña de Plesk"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:357
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Plesk reconocido. Posiblemente el certificado se puede instalar automáticamente."

#: lets-encrypt/config/fields.php:353
msgid "Plesk username"
msgstr "Nombre de usuario de Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:356
msgid "Plesk username and password"
msgstr "Nombre de usuario y contraseña de Plesk"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:106
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin activado"

#: pro/class-scan.php:1611
msgid "plugin file"
msgstr "Archivo del plugin"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:99
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin instalado"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:208
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:209
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: pro/class-admin.php:620
#: pro/class-admin.php:625
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Bucle de redireccionamiento potencial"

#: class-wp-cli.php:1231
msgid "Pre-flight checks passed."
msgstr "Verificaciones preliminares superadas."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:66
msgid "Preferred Method"
msgstr "Método Preferido"

#: pro/class-licensing.php:656
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: pro/class-admin.php:151
#: settings/config/fields/general.php:210
#: settings/config/menu.php:51
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: settings/config/menu.php:292
msgid "Prevent account theft by offering more secure authentication methods. You can configure which methods are available per user role, or even enforce usage of secure authentication. Secure authentication can be either Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Evite el robo de cuentas ofreciendo métodos de autenticación más seguros. Puede configurar qué métodos están disponibles según el rol del usuario, o incluso aplicar el uso de autenticación segura. La autenticación segura puede ser mediante autenticación en dos pasos o inicio de sesión con clave de acceso."

#: settings/config/menu.php:152
msgid "Prevent clickjacking and other malicious attacks by restricting sources that are permitted to embed content from your website."
msgstr "Evita el clickjacking y otros ataques maliciosos restringiendo las fuentes a las que se les permite insertar contenido desde tu web."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:39
msgid "Prevent code execution in the public 'Uploads' folder"
msgstr "Evitar la ejecución de código en la carpeta pública 'Uploads'"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:60
msgid "Prevent login feedback"
msgstr "Evitar la respuesta del acceso"

#: settings/config/fields/access-control.php:84
msgid "Prevent session hijacking"
msgstr "Prevenir el secuestro de sesión"

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:13
msgid "Prevent usage of passwords that have been included in a databreach. This securely verifies part of the hashed password via the Have I Been Pwned API."
msgstr "Previene el uso de contraseñas que hayan sido incluidas en una filtración de datos. Esto verifica de manera segura parte de la contraseña con hash a través de la API de Have I Been Pwned."

#: class-site-health.php:128
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts"
msgstr "Protege tu formulario de inicio de sesión con la limitación de intentos de inicio de sesión"

#: class-admin.php:2309
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts."
msgstr "Protege tu formulario de inicio de sesión con Limitar Intentos de Inicio de Sesión."

#: settings/config/menu.php:387
msgid "Protect your site against brute force login attacks by limiting the number of login attempts. Enabling this feature will temporary lock-out a username and the IP address that tries to login, after the set number of false logins."
msgstr "Protege tu sitio contra ataques de inicio de sesión por fuerza bruta limitando el número de intentos de inicio de sesión. Activando esta función se bloqueará temporalmente un nombre de usuario y la dirección IP que intente iniciar sesión, tras el número establecido de inicios de sesión falsos."

#: class-admin.php:2321
msgid "Protect your site with a performant Firewall."
msgstr "Protege tu sitio con un Firewall eficiente."

#: class-site-health.php:97
msgid "Protect your user logins with Two-Factor Authentication (at least for Administrator accounts)"
msgstr "Protege los inicios de sesión de tus usuarios con autenticación de dos factores (al menos para cuentas de administrador)"

#: settings/config/menu.php:46
msgid "Protect your website against brute-force attacks with a captcha. Choose between Google reCAPTCHA or hCaptcha."
msgstr "Protege tu sitio web contra ataques de fuerza bruta con un captcha. Elige entre Google reCAPTCHA o hCaptcha."

#: settings/config/menu.php:108
msgid "Protecting your website visitors from malicious attacks and data breaches should be your #1 priority, start with the essentials with Really Simple Security"
msgstr "Proteger a los visitantes de tu sitio web de ataques maliciosos y brechas de datos debería ser tu prioridad número uno, comienza por lo esencial con Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:164
msgctxt "Provider Label"
msgid "Backup Verification Codes (Single Use)"
msgstr "Códigos de Verificación de Respaldo (Uso Único)"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:108
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:108
msgctxt "Provider label"
msgid "Passkey"
msgstr "Clave de acceso"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:100
msgctxt "Provider Label"
msgid "Time Based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "Contraseña de Un Solo Uso Basada en Tiempo (TOTP)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:210
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:211
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:646
msgid "Quarantine"
msgstr "Cuarentena"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:715
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:748
msgid "Quarantine Alert: %s"
msgstr "Alerta de Cuarentena: %s"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:726
msgid "Quarantine in %s hours"
msgstr "Cuarentena en %s horas"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:732
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1204
msgid "Quarantined"
msgstr "En cuarentena"

#: class-admin.php:2146
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:66
msgid "Re-check"
msgstr "Vuelva a revisar"

#: class-wp-cli.php:1209
msgid "Reached %s, but received an error response code: %d. HTTPS is not properly configured."
msgstr "Se accedió a %s, pero se recibió un código de respuesta de error: %d. HTTPS no está configurado correctamente."

#: class-admin.php:3296
msgid "Read about our journey towards Really Simple Security"
msgstr "Lee sobre nuestro viaje hacia Really Simple Security"

#: class-site-health.php:107
#: class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:169
#: class-site-health.php:255
#: class-site-health.php:297
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:234
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:320
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:57
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: class-site-health.php:225
msgid "Read more about security concerns with debug display enabled"
msgstr "Lee más sobre los problemas de seguridad con la visualización de depuración activada"

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: onboarding/class-onboarding.php:311
msgid "Really Simple Plugins is also the author of the below privacy-focused plugins including consent management and legal documents!"
msgstr "¡Really Simple Plugins también es el autor de los siguientes plugins enfocados en la privacidad, incluyendo la gestión de consentimiento y documentos legales!"

#: mailer/class-mail.php:63
msgid "Really Simple Security - Notification Test"
msgstr "Really Simple Security - Prueba de Notificación"

#: mailer/class-mail.php:115
msgid "Really Simple Security - Verify your email address"
msgstr "Really Simple Security - Verifica tu dirección de correo electrónico"

#: settings/config/fields/access-control.php:85
msgid "Really Simple Security allows you to limit the default logged in session duration. By default, WordPress will keep users logged in for 48 hours, or even 14 days when clicking the ‘remember me’ checkbox. An attacker could possibly steal the logged in cookie and gain access to a user’s account. Limiting the logged in duration to 8 hours will greatly reduce the risk of session hijacking."
msgstr "Really Simple Security te permite limitar la duración predeterminada de la sesión iniciada. Por defecto, WordPress mantiene a los usuarios conectados durante 48 horas, o incluso 14 días si se marcar la casilla de «Recuérdame». Un atacante podría robar la cookie de la sesión iniciada y obtener acceso a la cuenta de un usuario. Limitar la duración de la sesión a 8 horas reducirá en gran medida el riesgo de secuestro de sesión."

#. translators: %s is replaced with the hyperlink
#: class-admin.php:235
msgid "Really Simple Security and Really Simple Security add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple Security y las extensiones de Really Simple Security no procesan ninguna información personal identificable, por lo que el GDPR no se aplica a estos plugins ni al uso de estos plugins en tu sitio web. Puedes encontrar nuestra política de privacidad <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">aquí</a>."

#: settings/config/menu.php:45
msgid "Really Simple Security can trigger a Captcha to limit access to your site or the log in form."
msgstr "Really Simple Security puede activar un Captcha para limitar el acceso a tu sitio o al formulario de inicio de sesión."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:22
msgid "Really Simple Security collects information about plugins, themes, and core vulnerabilities from our database powered by WPVulnerability. Anonymized data about these vulnerable components will be sent to Really Simple Security for statistical analysis to improve open-source contributions. For more information, please read our privacy statement."
msgstr "Really Simple Security recopila información sobre vulnerabilidades de plugins, temas y del núcleo desde nuestra base de datos impulsada por WPVulnerability. Los datos anonimizados sobre estos componentes vulnerables se enviarán a Really Simple Security para análisis estadístico y para mejorar las contribuciones de código abierto. Para más información, por favor, lee nuestra declaración de privacidad."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:64
msgid "Really Simple Security dashboard"
msgstr "Escritorio de Really Simple Security"

#: class-site-health.php:332
msgid "Really Simple Security detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple Security detectó un certificado SSL, pero no se ha configurado para hacer cumplir el SSL."

#: class-admin.php:2159
msgid "Really Simple Security has received no response from the webpage."
msgstr "Really Simple Security no ha recibido respuesta de la página web."

#: class-site-health.php:347
msgid "Really Simple Security is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple Security está instalado, pero no se ha detectado un certificado SSL válido."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple Security Pro"
msgstr "Really Simple Security Pro"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:81
msgid "Really Simple Security will scan for insecure file and folder permissions on a weekly basis. You will receive an email report and Dashboard notice if insecure permissions are found."
msgstr "Really Simple Security escaneará permisos de archivos y carpetas inseguros semanalmente. Recibirás un informe por correo electrónico y una notificación en el Escritorio si se encuentran permisos inseguros."

#: onboarding/class-onboarding.php:288
msgid "Really Simple Security will send email notifications and security warnings from your server. We will send a test email to confirm that email is correctly configured on your site. Look for the confirmation button in the email."
msgstr "Really Simple Security enviará notificaciones por correo electrónico y advertencias de seguridad desde tu servidor. Enviaremos un correo electrónico de prueba para confirmar que el correo está configurado correctamente en tu sitio. Busca el botón de confirmación en el correo."

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag
#: class-admin.php:3289
msgid "Really Simple SSL is now %1$sReally Simple Security!%2$s"
msgstr "¡Really Simple SSL ahora es %1$sReally Simple Security!%2$s"

#: settings/config/fields/general.php:149
msgid "reCaptcha secret key"
msgstr "Clave secreta reCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:132
msgid "reCaptcha site key"
msgstr "Clave del sitio reCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:111
msgid "reCaptcha v2"
msgstr "reCaptcha v2"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:564
msgid "Receive a code by email"
msgstr "Recibir un código por correo electrónico"

#: settings/config/fields/security-headers.php:60
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:300
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Recomendado por Really Simple Plugins"

#: class-admin.php:2286
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Cabeceras de seguridad recomendadas activadas."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:497
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:581
msgid "Record not found."
msgstr "Registro no encontrado."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:565
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:599
msgid "Records deleted successfully."
msgstr "Registros eliminados correctamente."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:28
#: settings/config/fields/encryption.php:14
#: settings/config/fields/encryption.php:23
msgid "Redirect method"
msgstr "Método de redireccionamiento"

#: settings/config/menu.php:76
msgid "Redirection"
msgstr "Redirección"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
#: settings/config/fields/encryption.php:24
msgid "Redirects your site to https with a SEO friendly 301 redirect if it is requested over http."
msgstr "Redirige tu sitio a https con una redirección 301 adecuada para el SEO si se solicita con http."

#: settings/config/menu.php:498
#: settings/config/menu.php:518
#: settings/config/menu.php:590
#: settings/config/menu.php:591
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:19
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:75
#, fuzzy
msgid "Register Passkey"
msgstr "Registrar clave de acceso"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:14
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:91
msgid "Register your Passkey"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:29
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-webauthn-controller.php:337
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:78
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:297
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: class-wp-cli.php:1457
msgid "Remove a blocked IP from the limit login attempts table."
msgstr "Elimina una IP bloqueada de la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1503
msgid "Remove a blocked username from the limit login attempts table."
msgstr "Elimina un nombre de usuario bloqueado de la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1424
msgid "Remove a trusted IP from the firewall."
msgstr "Elimina una IP confiable del cortafuegos."

#: class-wp-cli.php:1434
msgid "Remove a trusted IP from the limit login attempts table."
msgstr "Elimina una IP confiable de la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-wp-cli.php:1480
msgid "Remove a trusted username from the limit login attempts table."
msgstr "Elimina un nombre de usuario confiable de la tabla de limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-site-health.php:195
msgid "Remove from public location with Really Simple Security"
msgstr "Eliminar de la ubicación pública con Really Simple Security"

#: class-wp-cli.php:1402
msgid "Remove IP block."
msgstr "Eliminar bloqueo de IP."

#: class-wp-cli.php:1363
msgid "Remove the lock file for safe mode."
msgstr "Elimina el archivo de bloqueo para el modo seguro."

#: security/notices.php:94
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Renombrado de usuario admin activado: Por favor, elige un nuevo nombre de usuario de, al menos, 3 caracteres, que aún no esté en uso."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:72
msgid "Rename and randomize your database prefix"
msgstr "Renombrar y aleatorizar el prefijo de tu base de datos"

#: lets-encrypt/config/notices.php:169
#: lets-encrypt/config/notices.php:172
msgid "Renew certificate"
msgstr "Renovar el certificado"

#: lets-encrypt/config/notices.php:166
msgid "Renew installation"
msgstr "Renovar la instalación"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:126
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:383
msgid "Resend Code"
msgstr "Reenviar Código"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:84
msgid "Resend email"
msgstr "Reenviar correo electrónico"

#: functions.php:505
#: functions.php:511
#: functions.php:519
msgid "Resend verification email"
msgstr "Reenviar correo de verificación"

#: class-wp-cli.php:1368
msgid "Reset the settings for the Login Protection."
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:177
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
msgid "REST API authentication failed"
msgstr "La autenticación de la API REST falló"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
msgid "REST API authentication successful"
msgstr "La autenticación de la API REST fue exitosa"

#: pro/class-scan.php:2202
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurar archivos"

#: settings/config/menu.php:545
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:275
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
msgid "Restrict access from specific countries or continents. You can also allow only specific countries."
msgstr "Restringe el acceso desde determinados países o continentes. También puedes permitir sólo determinados países."

#: settings/config/menu.php:592
msgid "Restrict access to your site based on user location. By default, all regions are allowed. You can also block entire continents."
msgstr "Restringe el acceso a tu sitio basado en la ubicación del usuario. Por defecto, todas las regiones están permitidas. También puedes bloquear continentes enteros."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:46
msgid "Restrict creation of administrator roles"
msgstr "Restringir la creación de perfiles de administrador"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Recuperación de los datos del servidor Cloudways..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:480
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Recuperando el token de verificación DNS..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:91
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Recuperando la información del paquete..."

#: class-admin.php:2121
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:212
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:231
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Revisa la configuración detectada en \"Política de Seguridad de Contenidos\"."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:172
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:215
msgid "Risk"
msgstr "Riesgo"

#: pro/class-scan.php:2191
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Revertir los cambios realizados en sus archivos"

#: pro/class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Revertir cambios en el archivo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:213
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: settings/config/menu.php:536
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:214
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russian Federation"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:215
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:216
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:217
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:218
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:219
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:220
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:221
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:222
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:223
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:224
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:225
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:226
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"

#: onboarding/class-onboarding.php:289
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:153
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y continuar"

#: settings/config/menu.php:199
msgid "Scan results"
msgstr "Resultados de la exploración"

#: pro/class-scan.php:260
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %d of %d"
msgstr "Buscando archivos js y css y enlaces a recursos externos en el sitio web, %d de %d"

#: lets-encrypt/config/fields.php:532
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Buscando el enlace a la página de instalación de SSL en su servidor..."

#: pro/class-scan.php:275
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Buscando contenido mixto en archivos css y js, %s de %s"

#: class-site-health.php:159
msgid "Secure your site with a Firewall"
msgstr "Asegura tu sitio con un cortafuegos"

#: class-site-health.php:150
#: pro/security/notices.php:86
msgid "Secure your site with the performant Firewall."
msgstr "Asegura tu sitio con el Firewall eficiente."

#: class-multisite.php:239
#: class-multisite.php:240
#: class-site-health.php:100
#: class-site-health.php:131
#: class-site-health.php:162
#: settings/settings.php:197
#: settings/settings.php:198
#: settings/settings.php:230
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: progress/class-progress.php:86
msgid "Security configuration completed!"
msgstr "¡Configuración de seguridad completada!"

#: progress/class-progress.php:83
msgid "Security configuration not completed yet. You still have %s task open."
msgid_plural "You still have %s tasks open."
msgstr[0] "La configuración de seguridad aún no está completada. Aún tienes %s tarea pendiente."
msgstr[1] "La configuración de seguridad aún no está completada. Aún tienes %s tarea pendiente."
msgstr[2] "Aún tienes %s tareas pendientes."

#: class-admin.php:3332
#: onboarding/class-onboarding.php:543
#: onboarding/class-onboarding.php:585
#: settings/config/menu.php:98
msgid "Security Headers"
msgstr "Cabeceras de seguridad"

#: class-site-health.php:36
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Prueba de cabeceras de seguridad"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:66
msgid "Security through obscurity. Your site is no longer using the default wp_ prefix for database tables. The process has been designed to only complete and replace the tables after all wp_ tables are successfully renamed. In the unlikely event that this does lead to database issues on your site, please navigate to our troubleshooting article."
msgstr "Seguridad a través de la opacidad. Tu sitio ya no utiliza el prefijo wp_ por defecto para las tablas de la base de datos. El proceso ha sido diseñado para completar y reemplazar las tablas sólo después de que todas las tablas wp_ hayan sido renombradas con éxito. En el improbable caso de que esto provoque problemas en la base de datos de tu sitio, consulta nuestro artículo de solución de problemas."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:227
msgid "Security warning"
msgstr "Advertencia de seguridad"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:226
msgid "Security warning: insecure file permissions"
msgstr "Advertencia de seguridad: permisos de archivo inseguros"

#: class-admin.php:2277
msgid "See which recommended security headers are not present on your website."
msgstr "Puedes ver qué cabeceras de seguridad recomendadas no están presentes en tu sitio web."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:61
msgid "Selected provider"
msgstr "Proveedor seleccionado"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/config/fields/security-headers.php:336
msgid "Self (Default)"
msgstr "Auto (por defecto)"

#: settings/config/fields/general.php:88
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:45
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: settings/config/menu.php:299
msgid "Send an email code during login. You can force user roles to use two-factor authentication, or leave the choose with your users, if so desired."
msgstr "Envía un código por correo electrónico durante el inicio de sesión. Puedes obligar a los perfiles de usuario a usar autenticación de dos fases, o dejar la elección a tus usuarios, si así lo prefieres."

#: functions.php:492
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:227
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:228
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:229
msgid "Serbia; Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"

#: settings/config/fields/security-headers.php:312
msgid "Serve encrypted and authenticated responses"
msgstr "Servir respuestas cifradas y autentificadas"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Establezca los permisos a 644 para permitir la generación de SSL."

#: class-admin.php:2025
#: class-admin.php:2046
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Pon tu wp-config.php con permisos de escritura y vuelve a cargar esta página."

#: class-admin.php:189
#: class-admin.php:191
#: settings/config/menu.php:17
#: settings/config/menu.php:394
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: settings/config/fields/encryption.php:27
msgid "Settings update: .htaccess redirect"
msgstr "Actualización de ajustes: Redirección «.htaccess»"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:65
msgid "Settings update: Database prefix changed"
msgstr "Actualización de ajustes: Prefijo de la base de datos cambiado"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:16
msgid "Settings update: Debug.log file relocated"
msgstr "Actualización de ajustes: archivo debug.log trasladado"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:103
msgid "Settings update: Username 'admin' renamed"
msgstr "Actualización de ajustes: Usuario 'admin' renombrado"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:601
msgid "Several automatic updates for components have been scheduled due to the discovery of vulnerabilities on %s."
msgstr "Varias actualizaciones automáticas para componentes se han programado debido al descubrimiento de vulnerabilidades en %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:660
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have been successful."
msgstr "Varias actualizaciones automáticas para componentes vulnerables, programadas en %s, han sido exitosas."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:630
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:690
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have failed."
msgstr "Varias actualizaciones automáticas para componentes vulnerables, programadas en %s, han fallado."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:753
msgid "Several vulnerable components quarantined on %s."
msgstr "Varios componentes vulnerables en cuarentena en %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:720
msgid "Several vulnerable components scheduled for update on %s, have failed."
msgstr "Varios componentes vulnerables programados para actualización en %s han fallado."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:230
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: class-wp-cli.php:1414
msgid "Show blocked IP's."
msgstr "Muestra las IPs bloqueadas."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:231
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#. Description of the plugin
msgid "Simple and performant security"
msgstr "Seguridad simple y eficaz"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:232
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:401
msgid "Site wide - Test Notification"
msgstr "En todo el sitio - Notificación de prueba"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:86
msgid "Site-wide, admin notification"
msgstr "En todo el sitio, notificación al administrador"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:140
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:26
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:201
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:154
msgid "Skip (%1$d %2$s remaining)"
msgstr "Saltar (%1$d %2$s restantes)"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:150
msgid "Skip (Only today remaining)"
msgstr "Saltar (Sólo queda hoy)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:234
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:235
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:236
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:237
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:346
msgid "Some %1s were added to %2s, missing %1s are %3s"
msgstr "Algunos %1s fueron añadidos a %2s, los %1s que faltan son %3s"

#: pro/class-importer.php:537
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Settings/FieldsData.js:184
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo ha salido mal"

#: pro/class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Algo salió mal. Si esto no funciona, puedes volver a poner los archivos originales cambiando los archivos llamados 'rsssl-bkp-filename' por filename."

#: pro/class-importer.php:121
#: pro/class-importer.php:162
#: pro/class-importer.php:200
#: pro/class-importer.php:242
#: pro/class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Algo salió mal. Por favor, actualice la página e inténtelo de nuevo o corríjalo manualmente."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data without authentication."
msgstr "Lo sentimos, no tiene permiso para acceder a los datos del usuario sin autenticación."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:39
msgid "Sorry, you are not allowed to access users without authentication."
msgstr "Lo sentimos, no tiene permiso para acceder a los usuarios sin autenticación."

#: settings/config/fields/security-headers.php:400
msgid "Source"
msgstr "Origen"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:238
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:298
msgid "South America"
msgstr "América del Sur"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:239
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sur y las islas Sandwich del Sur"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:240
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán del Sur"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:241
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: class-multisite.php:110
msgid "SSL activation in progress"
msgstr "Activación SSL en curso"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:319
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "El certificado SSL debe ser generado e instalado."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "El certificado SSL expirará en %s."

#: class-multisite.php:79
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL está activado en toda la red."

#: class-admin.php:2090
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL está activo en tu sitio."

#: class-multisite.php:83
msgid "SSL is not enabled on your network"
msgstr "SSL no está activado en tu red"

#: class-admin.php:2094
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL aún no está activada."

#: class-site-health.php:329
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL no está activado."

#: progress/class-progress.php:93
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL aún no está activada en este sitio."

#: class-admin.php:2078
msgid "SSL is now activated. Follow the three steps in this article to check if your website is secure."
msgstr "El SSL está activado. Sigue los tres pasos de este artículo para comprobar si tu sitio es seguro."

#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "Prueba del estado de SSL"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:123
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:124
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL instalado con éxito en %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:233
msgid "St Martin"
msgstr "San Martín"

#: settings/config/menu.php:289
msgid "Start login protection by adding an additional layer during authentication. This will leave authentication less dependent on just a single password. Want to force strong passwords? Check out Password Security."
msgstr "Iniciar la protección de acceso añadiendo una capa adicional durante la identificación. Esto hará que la identificación dependa menos de una sola contraseña. Quieres forzar contraseñas mas robustas? Comprueba la Seguridad de Contraseña."

#: settings/config/fields/firewall.php:248
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:160
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:206
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:266
#: settings/config/fields/two-fa.php:183
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: settings/config/fields/general.php:220
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Detener la edición del archivo «.htaccess»"

#: lets-encrypt/config/fields.php:400
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Almacenar para la renovación. Si no se almacena, es posible que la renovación deba hacerse manualmente."

#: settings/config/fields/firewall.php:109
msgid "Strict - 10 errors in 10 seconds"
msgstr "Estricto - 10 errores en 10 segundos"

#: onboarding/class-onboarding.php:613
msgid "Strong Password policy"
msgstr "Política de Contraseñas fuertes"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:54
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:374
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: pro/class-licensing.php:655
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:85
msgid "Success!"
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:306
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:325
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Se ha añadido con éxito el registro TXT."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:787
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Certificado generado con éxito."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:181
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:187
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Instalado con éxito Lets Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:90
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "Se ha instalado correctamente el SSL"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:400
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Cuenta recuperada con éxito"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:212
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:245
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Se ha recuperado con éxito el id del servidor y el id de la aplicación"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1373
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1705
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1756
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Se ha verificado con éxito el dominio del alias."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:575
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "Registros DNS verificados con éxito"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:243
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: class-admin.php:196
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:329
#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:330
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr "Se detectó una cuenta de administrador sospechosa"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:245
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:246
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:247
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:248
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:249
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:119
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:174
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: lets-encrypt/config/fields.php:8
#: settings/config/fields/general.php:61
#: settings/config/menu.php:717
msgid "System status"
msgstr "Estado del sistema"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:250
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwán, Provincia de China"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:251
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:252
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, República Unida de"

#: settings/config/menu.php:655
msgid "Temporary"
msgstr "Temporal"

#: settings/config/menu.php:421
#: settings/config/menu.php:456
msgid "Temporary block"
msgstr "Bloqueo temporal"

#: lets-encrypt/config/fields.php:111
#: onboarding/class-onboarding.php:436
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Condiciones generales"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1054
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Los términos y condiciones se han aceptado."

#: settings/settings.php:520
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Términos y Condiciones"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:235
msgid "Test not found."
msgstr "Prueba no encontrada."

#: mailer/class-mail.php:59
msgid "Test notification email error"
msgstr "Error de correo electrónico de aviso de prueba"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:127
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:131
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/NotificationTester.js:63
msgid "Test notifications"
msgstr "Notificaciones de prueba"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:128
msgid "Test notifications can be used to test email delivery and shows how vulnerabilities will be reported on your WordPress installation."
msgstr "Las notificaciones de prueba se pueden utilizar para probar la entrega de correo electrónico y mostrar cómo se notificarán las vulnerabilidades en tu instalación de WordPress."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: class-admin.php:3321
msgid "Thank you for being a long-time user! As a token of our gratitude, we want to offer you %s6 months Really Simple Security Pro, 100%% Free!%s"
msgstr "¡Gracias por ser un usuario veterano! Como muestra de nuestra gratitud, queremos ofrecerte %s6 meses de Really Simple Security Pro, 100%% Gratis!%s"

#: pro/class-headers.php:248
#: pro/class-headers.php:457
msgid "The %s security header is not set by Really Simple Security, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "El encabezado de seguridad %s no está configurado por Really Simple Security, pero tiene un valor no recomendado: \"%s\"."

#: class-admin.php:2061
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "El archivo «force-deactivate.php» tiene que ser renombrado a «.txt». De lo contrario, tu SSL puede ser desactivado por cualquiera en Internet."

#: settings/config/fields/encryption.php:28
msgid "The .htaccess redirect has been enabled on your site. If the server configuration is non-standard, this might cause issues. Please check if all pages on your site are functioning properly."
msgstr "Se ha activado la redirección .htaccess en tu sitio. Si la configuración del servidor no es estándar, esto puede causar problemas. Comprueba que las páginas de tu sitio funcionen correctamente."

#: class-admin.php:2237
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect."
msgstr "Las reglas de redirección .htaccess seleccionadas por este plugin fallaron en la prueba. Configura manualmente o descarta para dejar en redirección de PHP."

#: class-site-health.php:368
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "La redirección 301 en el archivo «.htaccess» es la opción de redirección más rápida y fiable."

#: class-admin.php:2217
msgid "The 301 redirect with .htaccess to HTTPS is now enabled."
msgstr "La redirección 301 con .htaccess a HTTPS está ahora activada."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:114
msgid "The authentication code is not valid."
msgstr "El código de autenticación no es válido."

#: lets-encrypt/config/notices.php:90
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "La instalación automática de su certificado ha fallado. Por favor, compruebe sus credenciales y vuelva a intentar la %sinstalación%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:656
msgid "The certificate generation was rate limited for 5 minutes because the authorization failed."
msgstr "La generación del certificado se limitó a 5 minutos porque la autorización falló."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1824
msgid "The certificate installation was rate limited. Please try again later."
msgstr "La instalación del certificado estaba limitada por la tasa. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1276
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "El directorio de certificados no se ha creado todavía."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1280
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "El directorio de certificados se ha creado con éxito."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1233
msgid "The challenge directory is not created yet."
msgstr "El directorio challenge (de verificaciones) aún no está creado."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1237
msgid "The challenge directory was successfully created."
msgstr "El directorio challenge (de verificaciones) se ha creado con éxito."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "El código para bloquear la ejecución de código en la carpeta uploads no se puede añadir automáticamente en nginx. Añade el siguiente código a tu archivo nginx.conf:"

#: settings/config/fields/security-headers.php:319
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "La política de seguridad de contenidos tiene muchas opciones, por lo que siempre recomendamos empezar en \"modo aprendizaje\" para ver qué archivos y scripts son cargados."

#: security/wordpress/file-editing.php:28
msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant is defined and set to false. You can remove it from your wp-config.php."
msgstr "La constante DISALLOW_FILE_EDIT está definida y configurada a false. Puedes eliminarla de tu wp-config.php."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:585
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "La respuesta DNS para %s fue %s, mientras que debería ser %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:416
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "La dirección de correo electrónico no se ha especificado. Por favor, establezca la dirección de correo electrónico"

#: class-site-health.php:280
msgid "The essential security headers are detected on your site."
msgstr "Se han detectado los encabezados de seguridad esenciales en tu sitio."

#: settings/config/menu.php:106
msgid "The Essentials"
msgstr "Los esenciales"

#: settings/config/menu.php:475
#: settings/config/menu.php:491
msgid "The Event Log shows all relevant events related to limit login attempts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "El Registro de eventos muestra todos los eventos relevantes relacionado con el limite de intentos de acceso. Puedes filtrar los eventos utilizando el desplegable superior derecho para mostrar solo las advertencias."

#: settings/config/menu.php:680
msgid "The Event Log shows all relevant events related to the Firewall and IP lockouts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "El Registro de Eventos muestra todos los eventos relevantes relacionados con el Firewall y los bloqueos de IP. Puedes filtrar el registro usando el menú desplegable en la parte superior derecha para mostrar solo las advertencias"

#: settings/config/fields/encryption.php:90
#: settings/config/menu.php:91
msgid "The extensive mixed content scan will list all issues and provide a fix, or instructions to fix manually."
msgstr "El escaneo exhaustivo de contenido mixto enumerará todos los problemas y proporcionará una solución, o instrucciones para corregirlos manualmente."

#: pro/class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "No se pudo descargar el archivo. Es posible que no exista o que la descarga esté bloqueada. Arréglelo manualmente."

#: pro/class-importer.php:221
#: pro/class-importer.php:258
#: pro/class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "No se pudo descargar el archivo. Es posible que el archivo no exista o que el servidor esté bloqueando la descarga. Arréglelo manualmente."

#: settings/config/menu.php:566
#: settings/config/menu.php:567
msgid "The Firewall can also block traffic from malicious or resource-consuming bots that might crawl your website. A list of well-known bad User-Agents is automatically included. You can manually add or delete user-agents if so desired."
msgstr "El cortafuegos también puede bloquear el tráfico de bots maliciosos o que consumen muchos recursos que podrían rastrear tu sitio web. Se incluye automáticamente una lista de User-Agents conocidos como malos. Puedes agregar o eliminar manualmente agentes de usuario si así lo deseas."

#: security/notices.php:153
msgid "The Firewall, LLA and 2FA are currently inactive, as you have activated Safe Mode with the rsssl-safe-mode.lock file. Remove the file from your /wp-content folder after you have finished debugging."
msgstr "El cortafuegos, LLA y 2FA están actualmente inactivos, ya que has activado el modo seguro con el archivo rsssl-safe-mode.lock. Elimina el archivo de tu carpeta /wp-content después de que hayas terminado de depurar."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "Los siguientes directorios no tienen los permisos de escritura necesarios."

#: pro/class-headers.php:488
msgid "The following essential security headers have not been set: %s"
msgstr "Los siguientes encabezados de seguridad esenciales no se han configurado: %s"

#: settings/config/menu.php:52
msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins."
msgstr "Al enviar este formulario se adjunta la siguiente información: clave de licencia, resultados de la exploración, tu dominio, archivo .htaccess, registro de depuración y una lista de plugins activos."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:350
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "El software de Webhosting Dashboard no fue reconocido. Dependiendo de su empresa de alojamiento, puede ser necesario instalar manualmente el certificado generado."

#: settings/config/fields/firewall.php:124
msgid "The IP address will see a locked-out screen for the selected duration."
msgstr "La dirección IP verá una pantalla de bloqueo durante la duración seleccionada."

#: class-wp-cli.php:1384
#: class-wp-cli.php:1445
#: class-wp-cli.php:1463
msgid "The IP to block."
msgstr "La IP a bloquear."

#: class-wp-cli.php:1408
msgid "The IP to remove the block for."
msgstr "La IP para eliminar el bloqueo."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1250
msgid "The key directory is not created yet."
msgstr "El directorio de claves aún no se ha creado."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1262
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "El directorio de claves se ha creado con éxito."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:133
msgid "The key is not valid."
msgstr "La clave no es válida."

#: pro/class-scan.php:147
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "El último análisis se completó con errores. ¿Está seguro de que estos problemas no afectan a su sitio?"

#: pro/class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "El último análisis se completó con errores. Realice la migración solo si está seguro de que los errores encontrados no son un problema para su sitio."

#: pro/class-licensing.php:594
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "La información de la licencia no se pudo recuperar en este momento. Por favor, inténtelo más tarde."

#: class-wp-cli.php:1347
msgid "The license key to activate."
msgstr "La clave de licencia para activar."

#: settings/config/menu.php:548
msgid "The lightweight Firewall can be used to lockout malicious traffic from your site. You can configure generic rules below, or block specific IP addresses by adding them to the Blocklist."
msgstr "El firewall ligero se puede utilizar para bloquear el tráfico malicioso de tu sitio. Puedes configurar reglas genéricas a continuación o bloquear direcciones IP específicas añadiéndolas a la lista de bloqueo."

#. translators: %s is replaced with the error description.
#: class-admin.php:2184
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "El corrector de contenido mixto no ha podido ser detectado debido a un error de cURL: %s. Los errores de cURL a menudo son causados por una versión obsoleta de PHP o de cURL y no afectan a la portada de tu sitio. Contacta con tu proveedor de alojamiento para corregirlo."

#: class-admin.php:2166
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "El corrector de contenido mixto está activo, pero no se ha detectado en la portada."

#: lets-encrypt/config/notices.php:41
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "La versión no-www de su sitio no apunta a este sitio web. Esto es recomendable, ya que le permitirá añadirlo al certificado también."

#: onboarding/class-onboarding.php:282
msgid "The onboarding wizard will help to configure essential security features in 1 minute! Select your hosting provider to start."
msgstr "¡El asistente de configuración te ayudará a configurar las funciones de seguridad esenciales en 1 minuto! Selecciona tu proveedor de alojamiento para comenzar."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "El pedido no es válido, posiblemente debido a demasiados intentos de autorización fallidos. Por favor, comience en el paso anterior."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:380
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "La función PHP CURL ha sido detectada con éxito."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:376
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "La función PHP CURL no está disponible en su servidor, lo cual es necesario. Por favor, póngase en contacto con su empresa de alojamiento."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:57
msgid "The preferred method is not set."
msgstr "El método preferido no está establecido."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:218
msgid "The recurring scan detected insecure file permissions being used for certain files or folders. Navigate to the Really Simple Security dashboard to resolve the issue."
msgstr "El escaneo recurrente detectó permisos de archivo inseguros para ciertos archivos o carpetas. Navega al Escritorio de Really Simple Security para resolver el problema."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1190
msgid "The required directories have the necessary writing permissions."
msgstr "Los directorios requeridos tienen los permisos de escritura necesarios."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:95
msgid "The selected provider is not valid."
msgstr "El proveedor seleccionado no es válido."

#: settings/config/menu.php:398
msgid "The settings below determine how strict your site will be protected. You can leave these settings on their default values, unless you experience issues."
msgstr "Los siguientes ajustes determinan el grado de protección de tu sitio. Puedes dejar estos ajustes en sus valores por defecto, a menos que tengas problemas."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:106
msgid "The site's security policy requires you to configure Two-Factor Authentication to protect against account theft. %1$s and configure Two-Factor authentication %2$swithin three days%3$s. If you haven't performed the configuration by then, %4$syou will be unable to login%5$s."
msgstr "La política de seguridad del sitio requiere que configures la autenticación de dos factores para protegerte contra el robo de cuentas. %1$s y configura la autenticación de dos factores %2$sdentro de tres días%3$s. Si no has realizado la configuración para entonces, %4$sno podrás iniciar sesión%5$s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:97
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "El certificado SSL ha sido renovado y requiere una %sinstalación%s manual en el panel de control de su alojamiento."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "El sistema aún no está listo para la verificación del DNS. Por favor, ejecute el asistente de nuevo."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1864
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "El sistema aún no está listo para la instalación. Por favor, ejecute el asistente de nuevo."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1058
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Los términos y condiciones no se han aceptado. Por favor, acéptalos en los ajustes generales."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:307
msgid "The Two-Factor Authentication setup for email failed. Please try again."
msgstr "La configuración de la Autenticación de Dos Fases para el correo electrónico falló. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:284
msgid "The Two-Factor Authentication setup for TOTP failed. Please try again."
msgstr "La configuración de la Autenticación de Dos Fases para TOTP falló. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: lets-encrypt/config/fields.php:170
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "La URL que utiliza para acceder a su panel de control de cPanel. Termina en :2083."

#: lets-encrypt/config/fields.php:232
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "La URL que utiliza para acceder a su panel de control de DirectAdmin. Termina en :2222."

#: lets-encrypt/config/fields.php:333
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "La URL que utiliza para acceder a su panel de control de Plesk. Termina en :8443."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:407
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "El dominio utilizado para su dirección de correo electrónico no está permitido."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:74
msgid "The user and IP address will be temporarily unable to login for the specified duration. You can block IP addresses indefinitely via the IP addresses block."
msgstr "El usuario y la dirección IP no podrán iniciar sesión temporalmente durante el tiempo especificado. Puedes bloquear direcciones IP indefinidamente mediante el bloqueo de direcciones IP."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:38
msgid "The user ID is not valid."
msgstr "El ID de usuario no es válido."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:76
msgid "The user object is not valid."
msgstr "El objeto de usuario no es válido."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:104
msgid "The user will be blocked after entering too many incorrect logins on the password reset page."
msgstr "El usuario será bloqueado tras ingresar demasiados intentos de inicio de sesión incorrectos en la página de restablecimiento de contraseña."

#: class-wp-cli.php:1491
msgid "The username to block."
msgstr "El nombre de usuario a bloquear."

#: class-wp-cli.php:1509
msgid "The username to remove the block for."
msgstr "El nombre de usuario para eliminar el bloqueo."

#: class-site-health.php:219
msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "El valor, WP_DEBUG_DISPLAY, ha sido habilitado por WP_DEBUG o añadido a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se muestren en la parte frontal de tu sitio."

#: class-site-health.php:189
msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "El valor, WP_DEBUG_LOG, ha sido añadido al archivo de configuración de este sitio web. Esto significa que cualquier error en el sitio se escribirá en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios."

#: class-admin.php:2111
msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable."
msgstr "El archivo «wp-config.php» no tiene permisos de escritura y tiene que ser editado. Por favor, establece los permisos de escritura para este archivo."

#: lets-encrypt/config/notices.php:43
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "La versión www de su sitio no apunta a este sitio web. Esto es recomendable, ya que le permitirá añadirlo al certificado también."

#: pro/class-scan.php:1607
msgid "theme file"
msgstr "archivo de tema"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "There are existing keys, the order had to be cleared first."
msgstr "Hay claves existentes; el orden tuvo que ser limpiado primero."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1241
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr "Se han producido demasiados intentos fallidos de autenticación de dos factores, lo que a menudo indica que la contraseña ha sido comprometida. La contraseña se ha restablecido para proteger la cuenta."

#: pro/class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "Hubo un problema al editar el archivo. Por favor, inténtelo manualmente."

#: settings/config/menu.php:214
msgid "These notifications are set to the minimum risk level that triggers a notification. For example, the default site-wide notification triggers on high-risk and critical vulnerabilities."
msgstr "Estas notificaciones están configuradas en el nivel de riesgo mínimo que activa una notificación. Por ejemplo, la notificación predeterminada para todo el sitio se activa en vulnerabilidades críticas y de alto riesgo."

#: settings/config/fields/security-headers.php:25
msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website."
msgstr "Estas cabeceras de seguridad son las medidas de seguridad fundamentales para proteger a los visitantes de tu sitio web mientras lo visitan."

#: settings/config/fields/two-fa.php:28
msgid "These user roles will be enforced to either configure Two-factor Authentication or Passkey log in. We recommend to enforce at least administrators."
msgstr "A estos roles de usuario se les exigirá configurar la autenticación en dos pasos o el inicio de sesión con clave de acceso. Recomendamos aplicarlo al menos a los administradores."

#: settings/config/fields/access-control.php:20
#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Podrían ser mal utilizadas si no le dices activamente al navegador que desactive estas funciones."

#: settings/config/fields/access-control.php:15
msgid "This adds extra requirements for strong passwords for new users and updated passwords."
msgstr "Esto añade requisitos adicionales de contraseñas seguras para nuevos usuarios y contraseñas actualizadas."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:554
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Parece que se trata de una clave de licencia no válida para este plugin."

#: class-wp-cli.php:65
msgid "This command is related to functionality available in Really Simple Security Pro, please consider upgrading to unlock all powerful security features. Read more: https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Este comando está relacionado con una funcionalidad disponible en Really Simple Security Pro. Considere actualizar para desbloquear todas las potentes funciones de seguridad. Más información: https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/class-licensing.php:737
msgid "This domain is not activated for this Really Simple Security Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Este dominio no está activado para esta licencia de Really Simple Security Pro. Por favor, activa la licencia para este dominio."

#: pro/class-scan.php:1633
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Esto descarga el archivo del dominio sin SSL, lo inserta en los medios de WP y cambia la URL a la nueva URL."

#: lets-encrypt/config/fields.php:98
msgid "This email address is used to create a Let's Encrypt account. This is also where you will receive renewal notifications."
msgstr "Esta dirección de correo electrónico se utiliza para crear una cuenta de Let's Encrypt. También es donde recibirás las notificaciones de renovación."

#: mailer/class-mail.php:64
msgid "This email is confirmation that any security notices are likely to reach your inbox."
msgstr "Este correo electrónico es la confirmación de que cualquier aviso de seguridad puede llegar a tu bandeja de entrada."

#: mailer/class-mail.php:31
msgid "This email is part of the Really Simple Security Notification System"
msgstr "Este correo electrónico es parte del Sistema de Notificaciones de Really Simple Security"

#: mailer/class-mail.php:36
msgid "This email was sent to"
msgstr "Este correo electrónico se envió a"

#: settings/config/menu.php:588
#: settings/config/menu.php:625
#: settings/config/menu.php:638
#: settings/config/menu.php:675
msgid "This feature allows you to block visitors from your website based on country"
msgstr "Esta función te permite bloquear visitantes de tu sitio web en función del país"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:14
msgid "This feature depends on multiple standard background processes. If a process fails or is unavailable on your system, detection might not work. We run frequent tests for this purpose. We will notify you accordingly if there are any issues."
msgstr "Esta característica depende de varios procesos estándar en segundo plano. Si un proceso falla o no está disponible en tu sistema, es posible que la detección no funcione. Realizamos pruebas frecuentes con este propósito. Si surge algún problema, te lo notificaremos."

#: settings/config/fields/two-fa.php:96
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:112
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:130
msgid "This feature is disabled because you have not verified that e-mail is correctly configured on your site."
msgstr "Esta función está deshabilitada porque no has verificado que el correo electrónico esté correctamente configurado en tu sitio."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:180
msgid "This feature is not enabled."
msgstr "Esta característica no está habilitada."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1640
msgid "This is a multisite configuration with subdomains. You should generate a wildcard certificate on the root domain."
msgstr "Esta es una configuración multisitio con subdominios. Debes generar un certificado comodín en el dominio raíz."

#: settings/config/menu.php:173
msgid "This is a security feature implemented by web browsers to control how web pages from different origins can interact with each other."
msgstr "Esta es una característica de seguridad implementada por los navegadores web para controlar como las páginas web de diferentes orígenes pueden interactuar entre si."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:228
msgid "This is a security warning from Really Simple Security for %s."
msgstr "Esta es una advertencia de seguridad de Really Simple Security para %s."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:402
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:424
msgid "This is a test notification from Really Simple Security. You can safely dismiss this message."
msgstr "Esta es una notificación de prueba de Really Simple Security. Puedes descartar este mensaje de manera segura."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1535
msgid "This is a vulnerability alert from Really Simple Security for %s. "
msgstr "Esta es una alerta de vulnerabilidad de Really Simple Security para %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:688
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing %s."
msgstr "Este es el final del ciclo de actualización, recomendamos eliminar manualmente %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:691
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing vulnerable components."
msgstr "Este es el final del ciclo de actualización, recomendamos eliminar manualmente los componentes vulnerables."

#: settings/config/menu.php:200
msgid "This is the vulnerability overview. Here you will find current known vulnerabilities on your system. You can find more information and helpful, actionable insights for every vulnerability under details."
msgstr "Este es el resumen de vulnerabilidades. Aquí encontrarás las vulnerabilidades conocidas actualmente en tu sistema. Puedes encontrar más información y perspectivas útiles y procesables para cada vulnerabilidad en los detalles."

#: class-multisite.php:127
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Esto provoca problemas al activar SSL en toda la red, ya que los subdominios también serán forzados en SSL aunque no tengan un certificado válido."

#: pro/class-licensing.php:634
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Esta licencia no es válida para este producto. Descubre por qué en tu %scuenta%s."

#: pro/class-licensing.php:627
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Esta licencia no es válida. Descubre por qué en tu %scuenta%s."

#: settings/config/menu.php:643
msgid "This list shows all individually blocked IP addresses. On top the top-right you can filter between permanent blocks and temporary blocks. By default, blocks are only temporary, as attackers and bots will frequently alter between IP addresses. However, you can manually configure permanent blocks."
msgstr "Esta lista muestra todas las direcciones IP bloqueadas individualmente. En la parte superior derecha puedes filtrar entre bloqueos permanentes y bloqueos temporales. Por defecto, los bloqueos son sólo temporales, ya que los atacantes y los bots cambian con frecuencia de dirección IP. Sin embargo, puedes configurar manualmente los bloqueos permanentes."

#: settings/config/fields/security-headers.php:50
msgid "This option is handled by the Content Security Policy/frame-ancestors setting."
msgstr "Esta opción es gestionada por la configuración de Content Security Policy/frame-ancestors."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:38
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:39
msgid "This setting will block attempts to assign administrator roles outside the native user creation process by WordPress. This might include other plugins that create, edit or assign roles to users. If you need to create an administrator in a third-party plugin, temporarily disable this setting while you make the changes."
msgstr "Este ajuste bloqueará los intentos de asignar perfiles de administrador fuera del proceso nativo de creación de usuarios por parte de WordPress. Esto podría incluir otros plugins que crean, editan o asignan perfiles a los usuarios. Si necesitas crear un administrador en un plugin de terceros, desactiva temporalmente este ajuste mientras realizas los cambios."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:48
msgid "This site requires you to secure your account with a second authentication method."
msgstr "Este sitio requiere que asegures tu cuenta con un segundo método de autenticación."

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:64
msgid "This website is unavailable in your region."
msgstr "Este sitio web no está disponible en tu región."

#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Esto incluirá tanto la versión www. como la no-www. de su dominio."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:55
msgid "This will limit or fully disable HTTP requests that are not needed, but could be used with malicious intent."
msgstr "Esto limitará o desactivará por completo las peticiones HTTP que no sean necesarias, pero que podrían utilizarse con fines maliciosos."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:69
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:70
msgid "This will permanently change your database prefixes and you can NOT rollback this feature. Please make sure you have a back-up."
msgstr "Esto cambiará permanentemente los prefijos de tu base de datos y NO podrás revertir esta característica. Asegúrate de tener una copia de seguridad."

#: pro/class-scan.php:2195
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple Security Pro."
msgstr "Esto restaurará los archivos que fueron modificados por la opción de corrección en Really Simple Security Pro."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:109
msgid "This will send emails about vulnerabilities directly from your server. Make sure you can receive emails by the testing a preview below. If this feature is disabled, please enable notifications under general settings."
msgstr "Esto enviará correos electrónicos sobre vulnerabilidades directamente desde tu servidor. Asegúrate de que puedas recibir correos electrónicos probando una vista previa a continuación. Si esta función está desactivada, por favor, activa las notificaciones en la configuración general."

#: settings/config/fields/firewall.php:100
msgid "Threshold"
msgstr "Límite"

#: settings/config/fields/firewall.php:82
msgid "Time left"
msgstr "Tiempo restante"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:254
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: pro/class-admin.php:642
msgid "TLS version"
msgstr "Versión TLS"

#: class-site-health.php:356
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Para asegurar que todo el tráfico pasa a través de SSL, por favor, activa una redirección 301."

#: class-admin.php:2026
msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Para habilitar de forma segura el SSL en la configuración de tu servidor, debes añadir la siguiente línea de código a tu wp-config.php."

#: mailer/class-mail.php:117
msgid "To use certain features in Really Simple Security we need to confirm emails are delivered without issues."
msgstr "Para usar ciertas funciones en Really Simple Security, necesitamos confirmar que los correos electrónicos se entregan sin problemas."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:255
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:256
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:561
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "No se ha generado el token. Por favor, complete el paso anterior."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:469
msgid "Token not received yet."
msgstr "El token no se ha recibido todavía."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:454
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:462
msgid "Token successfully retrieved. Click the refresh button if it's not visible yet."
msgstr "Token recuperado con éxito. Haz clic en el botón Actualizar si aún no es visible."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:310
msgid "Too many attempts. Please try again later."
msgstr "Demasiados intentos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1015
msgid "Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr "Demasiados códigos de verificación no válidos, puedes volver a intentarlo en %s. Este límite protege tu cuenta contra ataques automatizados."

#: settings/config/fields/two-fa.php:122
msgid "TOTP means authentication using apps like Google Authenticator."
msgstr "TOTP significa autenticación mediante aplicaciones como Google Authenticator."

#: settings/config/menu.php:322
msgid "TOTP requires users to authenticate using a third-party app such as Google Authenticator."
msgstr "TOTP requiere que los usuarios se autentiquen usando una aplicación de terceros, como Google Authenticator."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:119
msgid "Trigger captcha on failed login attempt"
msgstr "Activar captcha en un intento fallido de inicio de sesión"

#: settings/config/fields/firewall.php:146
msgid "Trigger Captcha on lockout"
msgstr "Activar Captcha en el bloqueo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:258
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:120
#: settings/config/fields/firewall.php:215
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:141
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:186
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:232
#: settings/config/menu.php:417
#: settings/config/menu.php:452
msgid "Trusted"
msgstr "Fiable"

#: settings/config/menu.php:628
#: settings/config/menu.php:629
msgid "Trusted IP addresses"
msgstr "Direcciones IP de confianza"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1254
msgid "Trying to create directory in root of website."
msgstr "Intentando crear un directorio en la raíz del sitio web."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:259
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:261
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:262
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:263
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: settings/config/fields/security-headers.php:144
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Dos años (necesarios para la precarga)"

#: assets/templates/two_fa/expired.php:3
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:44
#: class-admin.php:3331
#: class-site-health.php:61
#: onboarding/class-onboarding.php:529
#: onboarding/class-onboarding.php:570
#: settings/config/menu.php:302
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:91
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autenticación de Dos Fases"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:21
msgid "Two-Factor Authentication adds an extra layer of security to your account. You can enable it here."
msgstr "La Autenticación de Dos Fases añade una capa adicional de seguridad a tu cuenta. Puedes habilitarla aquí."

#: pro/security/notices.php:55
msgid "Two-Factor Authentication enabled for administrators."
msgstr "Autenticación de Dos Fases habilitada para administradores."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:260
msgid "Two-Factor Authentication for TOTP failed. No Authentication code provided, please try again."
msgstr "La Autenticación de Dos Fases para TOTP falló. No se proporcionó un código de autenticación, por favor, inténtalo de nuevo."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:24
msgid "Two-Factor Authentication is mandatory for your account, so you need to make a selection."
msgstr "La Autenticación de Dos Fases es obligatoria para tu cuenta, por lo que debes hacer una selección."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:198
msgid "Two-Factor Authentication settings have been reset."
msgstr "La configuración de la autenticación en dos pasos se ha restablecido."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1365
msgid "Two-Factor Authentication Setup"
msgstr "Configuración de la autenticación de dos factores"

#. translators: %s: the site's domain
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:309
msgid "Two-Factor Backup Codes for %s"
msgstr "Códigos de respaldo de dos fases para %s"

#. translators: %s: URL for code regeneration
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:146
msgid "Two-Factor: You are out of backup codes and need to <a href=\"%s\">regenerate!</a>"
msgstr "Dos fases: Has agotado los códigos de respaldo y necesitas <a href=\"%s\">regenerar!</a>"

#: settings/config/fields/encryption.php:94
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:264
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:294
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "No es posible conectar a cPanel"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:329
msgid "Unable to enable Backup Codes provider for this user."
msgstr "No se pudo habilitar el proveedor de Códigos de Respaldo para este usuario."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:129
msgid "Unable to save Two Factor Authentication code. Please re-scan the QR code and enter the code provided by your application."
msgstr "No se puede guardar el código de Autenticación de Dos Fases. Por favor, vuelve a escanear el código QR e introduce el código proporcionado por tu aplicación."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:43
msgid "Unauthorized administrators"
msgstr "Administradores no autorizados"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:569
msgid "Unblock link sent"
msgstr "Enlace de desbloqueo enviado"

#. translators: %s is replaced with the email address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:335
msgid "Unblock link sent to %s"
msgstr "Enlace de desbloqueo enviado a %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:266
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:267
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:268
msgid "United States"
msgstr "United States"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:269
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas periféricas menores de Estados Unidos"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:83
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Dispositivo desconocido"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:72
msgid "Unknown directive given."
msgstr "Directiva desconocida proporcionada."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:369
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:580
msgid "Unknown event"
msgstr "Evento desconocido"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:405
msgid "Unknown plugin encountered."
msgstr "Plugin desconocido encontrado."

#: pro/class-licensing.php:518
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: pro/class-licensing.php:542
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Activaciones ilimitadas disponibles."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:848
msgid "Unlock Account"
msgstr "Desbloquear Cuenta"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:90
msgid "Unset X-Powered-By header"
msgstr "Encabezado X-Powered-By sin configurar"

#: class-wp-cli.php:1253
msgid "Update a Really Simple Security option. Usage: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Use 0 and 1 for booleans."
msgstr "Actualiza una opción de Really Simple Security. Uso: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Usa 0 y 1 para booleanos."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:596
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:625
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:655
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:684
msgid "Update Alert: %s"
msgstr "Alerta de Actualización: %s"

#: class-wp-cli.php:1373
msgid "Update the advanced-headers.php with the latest rules."
msgstr "Actualiza el archivo advanced-headers.php con las últimas reglas."

#: class-admin.php:1959
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: pro/class-licensing.php:531
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Actualice a una licencia de %s5 sitios o de tipo Agency%s."

#: pro/class-licensing.php:534
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Actualice a una licencia de tipo %sAgency%s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:427
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:478
msgid "Upgrading..."
msgstr "Actualizando..."

#: pro/class-scan.php:1613
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "archivo subido, posiblemente generado por un plugin o tema"

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:19
msgid "Uploads folder not writable."
msgstr "La carpeta de subidas 'uploads' no tiene permisos de escritura."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:78
msgid "USB Security Key"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:615
msgid "Use an authenticator app on your mobile device to generate a code."
msgstr "Utiliza una aplicación de autenticación en tu dispositivo móvil para generar un código."

#. Translators: %s is the hyperlink for "Download"
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:22
msgid "Use your authenticator app like Google Authenticator to scan the QR code below, then paste the provided Authentication code. %s"
msgstr "Utiliza tu aplicación de autenticación, como Google Authenticator, para escanear el código QR a continuación, y luego pega el código de autenticación proporcionado. %s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:315
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:290
msgid "User %s added to permanent blocklist"
msgstr "El usuario %s se ha añadido a la lista de bloqueo permanente"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:281
msgid "User %s added to temporary blocklist"
msgstr "El usuario %s se ha añadido a la lista de bloqueo temporal"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:296
msgid "User %s added to trusted  IP list"
msgstr "El usuario %s se ha añadido a la lista de IP's de confianza"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:293
msgid "User %s removed from permanent blocklist"
msgstr "El usuario %s se ha eliminado de la lista de bloqueo permanente"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:285
msgid "User %s removed from temporary blocklist"
msgstr "El usuario %s se ha eliminado de la lista de bloqueo temporal"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:300
msgid "User %s removed from trusted IP list"
msgstr "El usuario %s se ha eliminado de la lista de IP's de confianza"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:549
msgid "User added to blocklist"
msgstr "Usuario añadido a la lista de bloqueo"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:551
msgid "User added to trusted list"
msgstr "Usuario añadido a la lista de IP's de confianza"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1794
msgid "User agent added."
msgstr "Agente de usuario añadido."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1832
msgid "User agent removed from current list."
msgstr "Agente de usuario eliminado de la lista actual."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:544
msgid "User locked out"
msgstr "Usuario bloqueado"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:146
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:163
msgid "User not logged in."
msgstr "Usuario no conectado."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:547
msgid "User removed from blocklist"
msgstr "Usuario eliminado de la lista de bloqueo"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:553
msgid "User removed from trusted list"
msgstr "Usuario eliminado de la lista de confianza"

#: settings/config/fields/access-control.php:44
msgid "User roles for password change"
msgstr "Perfiles de usuario para cambio de contraseña"

#: settings/config/fields/firewall.php:180
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:104
msgid "User-Agent"
msgstr "User-Agent"

#: settings/config/menu.php:564
#: settings/config/menu.php:565
msgid "User-Agents"
msgstr "User-Agents"

#: security/notices.php:93
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:153
#: settings/config/fields/two-fa.php:159
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:60
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "El nombre de usuario 'admin' ha sido cambiado por %s"

#: settings/config/fields/two-fa.php:137
#: settings/config/menu.php:331
#: settings/config/menu.php:405
#: settings/config/menu.php:425
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:126
msgid "Users trying to enter via /wp-admin or /wp-login.php will be redirected to this URL."
msgstr "Los usuarios que traten entrar desde /wp-admin o /wp-login.php serán redirigidos a esta URL."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: pro/class-licensing.php:561
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Licencia válida para %s."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "Valid until %s."
msgstr "Válido hasta %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:129
msgid "Validate Using Passkey"
msgstr "Validar usando clave de acceso"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:84
msgid "Validating license..."
msgstr "Validando la licencia..."

#: class-wp-cli.php:1265
msgid "Value to set for the option."
msgstr "Valor a establecer para la opción."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:153
msgid "Verification code re-sent"
msgstr "Código de verificación reenviado"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:169
msgid "Verification code sent"
msgstr "Código de verificación enviado."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:118
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:115
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:370
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:378
msgid "Verification Code:"
msgstr "Código de verificación:"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:79
msgid "Verification email sent"
msgstr "Correo de verificación enviado"

#: mailer/class-mail.php:118
msgid "Verify email"
msgstr "Verificar correo electrónico"

#: onboarding/class-onboarding.php:287
msgid "Verify your email"
msgstr "Verifica tu correo electrónico"

#: settings/config/fields/general.php:92
msgid "Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico para aprovechar al máximo Really Simple Security."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:665
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:697
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:758
msgid "Verify your website"
msgstr "Verifica tu sitio web"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:274
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:72
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:76
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: class-admin.php:682
msgid "View Dashboard"
msgstr "Ver Escritorio"

#: class-multisite.php:112
msgid "View settings page"
msgstr "Ver página de ajustes"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:330
msgid "View vulnerabilities"
msgstr "Ver vulnerabilidades"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:275
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin Islands, British"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:276
msgid "Virgin Islands, U.s."
msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:336
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visitar escritorio"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:625
#: settings/config/menu.php:182
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilidades"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:316
msgid "Vulnerabilities detected"
msgstr "Vulnerabilidades detectadas"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:145
msgid "Vulnerabilities Overview"
msgstr "Resumen de vulnerabilidades"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1533
msgid "Vulnerability Alert: %s"
msgstr "Alerta de vulnerabilidad: %s"

#: onboarding/class-onboarding.php:600
msgid "Vulnerability Measures"
msgstr "Medidas de Vulnerabilidad"

#: onboarding/class-onboarding.php:494
#: settings/config/menu.php:187
#: settings/config/menu.php:192
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:58
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:62
msgid "Vulnerability scan"
msgstr "Exploración de vulnerabilidades"

#: security/notices.php:117
msgid "Vulnerability scanning is enabled."
msgstr "El escaneo de vulnerabilidades está habilitado."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1187
msgid "Vulnerability: %s"
msgstr "Vulnerabilidad: %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:277
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"

#: class-admin.php:1957
#: pro/class-licensing.php:653
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:722
msgid "Warning: There has been %1$s failed login attempt on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "Warning: %1$s failed login attempts have been detected on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] "Advertencia: Ha habido %1$s intento de inicio de sesión fallido en tu cuenta sin proporcionar un token de dos factores válido. El último intento fallido ocurrió hace %2$s. Si no fuiste tú, deberías restablecer tu contraseña."
msgstr[1] "Advertencia: Ha habido %1$s intento de inicio de sesión fallido en tu cuenta sin proporcionar un token de dos factores válido. El último intento fallido ocurrió hace %2$s. Si no fuiste tú, deberías restablecer tu contraseña."
msgstr[2] "Advertencia: Se han detectado %1$s intentos de inicio de sesión fallidos en tu cuenta sin proporcionar un token de dos factores válido. El último intento fallido ocurrió hace %2$s. Si no fuiste tú, deberías restablecer tu contraseña."

#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:93
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:111
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:133
msgid "Warning: This password has been found in %d data breaches. Please choose a different password."
msgstr "Advertencia: Esta contraseña se ha encontrado en %d filtraciones de datos. Por favor, elige una contraseña diferente."

#: settings/config/menu.php:482
#: settings/config/menu.php:692
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"

#: security/includes/check404/class-rsssl-simple-404-interceptor.php:108
msgid "We detected suspected bots triggering large numbers of 404 errors on your site."
msgstr "Detectamos bots sospechosos que están generando grandes cantidades de errores 404 en tu sitio."

#: security/notices.php:79
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Hemos detectado perfiles de administrador en las que los nombres de inicio de sesión y el nombre a mostrar son los mismos."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Hemos detectado en tu web el plugin %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1203
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "No hemos detectado ninguna limitación conocida del alojamiento."

#: settings/config/menu.php:708
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Hemos tratado de hacer nuestro asistente tan sencillo y rápido como nos ha sido posible. Aunque todas estas preguntas son necesarias, si hay alguna forma en la que crees que podemos mejorar el plugin, por favor, ¡%sháznoslo saber%s!"

#: class-site-health.php:88
#: pro/security/notices.php:48
msgid "We recommend to enable Two-Factor Authentication at least for administrators."
msgstr "Recomendamos habilitar la Autenticación de Dos Fases al menos para los administradores."

#: onboarding/class-onboarding.php:310
msgid "We think you will like this"
msgstr "Creemos que te gustará esto"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:607
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:637
msgid "We will initiate %s automatic update cycles, in the next %s hours, to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Iniciaremos %s ciclos de actualización automática en las próximas %s horas para mitigar vulnerabilidades disponibles."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:727
msgid "We will initiate a quarantine cycle in the next %s hours to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Iniciaremos un ciclo de cuarentena en las próximas %s horas para mitigar vulnerabilidades disponibles."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:332
msgid "We're sorry!"
msgstr "¡Lo sentimos!"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:56
msgid "We're sorry."
msgstr "Lo sentimos."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:65
#, fuzzy
msgid "WebAuthn is not available on this browser or device."
msgstr "WebAuthn no está disponible en este navegador."

#: onboarding/class-onboarding.php:281
msgid "Welcome to Really Simple Security"
msgstr "Bienvenido a Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:278
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"

#: mailer/class-mail.php:38
msgid "Why did I receive this email?"
msgstr "¿Por qué he recibido este correo electrónico?"

#: settings/config/menu.php:55
msgid "Why Premium Support?"
msgstr "¿Por qué soporte Premium?"

#: placeholders/class-placeholder.php:431
msgid "Widget area"
msgstr "Área de widgets"

#: pro/class-scan.php:1842
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Área de widgets \"%s\""

#: placeholders/class-placeholder.php:436
#: pro/class-scan.php:1852
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Widget con contenido mixto"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:642
msgid "Will run a frequent update process on vulnerable components."
msgstr "Ejecutará un proceso de actualización frecuente de los componentes vulnerables."

#: class-admin.php:2223
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "Redirección 301 de WordPress activada. Recomendamos activar una redirección 301 en el archivo «.htaccess»."

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:211
msgid "Write these down!  Once you navigate away from this page, you will not be able to view these codes again."
msgstr "¡Anótalos! Una vez que abandones esta página, no podrás volver a ver estos códigos."

#: settings/config/menu.php:264
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "XML-RPC authentication failed"
msgstr "La autenticación XML-RPC falló"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
msgid "XML-RPC authentication successful"
msgstr "La autenticación XML-RPC fue exitosa"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:38
msgid "XML-RPC is a mechanism originally implemented into WordPress to publish content without the need to actually login to the backend. It is also used to login to WordPress from devices other than desktop, or the regular wp-admin interface."
msgstr "XML-RPC es un mecanismo implementado originalmente en WordPress para publicar contenido sin necesidad de iniciar sesión en el backend. También se utiliza para iniciar sesión en WordPress desde dispositivos que no sean el escritorio o la interfaz normal de wp-admin."

#: settings/config/menu.php:261
msgid "XML-RPC with Learning Mode"
msgstr "XML-RPC con Modo de aprendizaje"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:279
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: settings/config/fields/security-headers.php:334
msgid "Yes (don't set header)"
msgstr "Sí (no establecer encabezado)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:313
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "Ya tiene un certificado SSL válido."

#: lets-encrypt/functions.php:395
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "Usted ya dispone de SSL gratuito en su entorno de alojamiento."

#. translators: 1: Site URL.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:93
msgid "You are receiving this email because you have an account registered at %s."
msgstr "Estás recibiendo este correo porque tienes una cuenta registrada en %s."

#: pro/class-licensing.php:766
msgid "You are using Really Simple Security Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple Security multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Estás utilizando Really Simple Security Pro single site en un entorno multisite. Por favor, instala Really Simple Security multisite de forma global para soporte en entornos multisite."

#: lets-encrypt/config/notices.php:144
msgid "You are using the Really Simple Security Shell Exec add on, but your current version needs to be updated."
msgstr "Estás utilizando la extensión Shell Exec de Really Simple Security, pero tu versión actual necesita ser actualizada."

#: pro/class-admin.php:670
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr "Estás utilizando W3 Total Cache with Disk: Configuración mejorada. Esto puede impedir que los encabezados de seguridad se carguen correctamente."

#: settings/config/menu.php:432
msgid "You can add any non-existing username to this table, to instantly block IP addresses that try common usernames like \"admin\"."
msgstr "Puedes añadir cualquier nombre de usuario inexistente a esta tabla, para bloquear instantáneamente las direcciones IP que intenten nombres de usuario comunes como \"admin\"."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:694
msgid "You can also use our ‘Quarantine’ option to automate this process in the future."
msgstr "También puedes utilizar nuestra opción de 'Cuarentena' para automatizar este proceso en el futuro."

#: settings/config/menu.php:221
msgid "You can choose to automate the most common actions for a vulnerability. Each action is set to a minimum risk level, similar to the notifications. Please read the instructions to learn more about the process."
msgstr "Puedes elegir automatizar las acciones más comunes para una vulnerabilidad. Cada acción se ajusta a un nivel de riesgo mínimo, similar al de las notificaciones. Por favor, lee las instrucciones para obtener más información sobre el proceso."

#: settings/config/menu.php:499
msgid "You can easily block countries, or entire continents. You can act on the event log below and see which countries are suspicious, or exclude all countries but your own."
msgstr "Puedes bloquear fácilmente países o continentes completos. Puedes actuar en el registro de eventos a continuación y ver qué países son sospechosos o excluir todos los países excepto el tuyo propio."

#: pro/class-scan.php:1654
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "Puede editar el archivo fuente manualmente presionando el botón de edición."

#: lets-encrypt/config/fields.php:313
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Puede encontrar su clave api %saquí%s (asegúrese de haber iniciado sesión con su cuenta principal)."

#: lets-encrypt/config/fields.php:357
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Puede encontrar su nombre de usuario y contraseña de Plesk en %s"

#: lets-encrypt/functions.php:406
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Puede seguir estas %sinstrucciones%s."

#: settings/config/menu.php:466
msgid "You can indefinitely block known abusive IP addresses, to completely prevent them from trying to login."
msgstr "Puedes bloquear indefinidamente direcciones IP abusivas conocidas para prevenir por completo que intenten acceder."

#: settings/config/menu.php:464
msgid "You can prevent IP addresses from being temporarily blocked by adding them to this list. This can be convenient if you share an IP address with other site users. Usernames that trigger false logins will still be blocked."
msgstr "Puedes prevenir direcciones IP de ser temporalmente bloqueadas añadiéndolas a esta lista. Esto puede ser conveniente si compartes una dirección IP con otros usuarios del sitio. Los nombres de usuario que provoquen accesos falsos seguirán bloqueados."

#: settings/config/menu.php:430
msgid "You can prevent usernames from being temporarily blocked by adding them to this list. The IP address that triggers false logins will still be blocked."
msgstr "Puedes evitar que los nombres de usuario se bloqueen temporalmente añadiéndolos a esta lista. La dirección IP que desencadena los falsos inicios de sesión seguirá bloqueada."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:53
msgid "You can protect your account with a second authentication layer. Please choose one of the following methods, or click %s if you don't want to use Two-Factor Authentication."
msgstr "Puedes proteger tu cuenta con una capa adicional de autenticación. Por favor, elige uno de los siguientes métodos o haz clic en %s si no deseas utilizar la Autenticación de Dos Fases."

#: pro/class-licensing.php:537
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "Puedes renovar tu licencia en tu %scuenta%s."

#: pro/class-licensing.php:716
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "Puede actualizar en su %scuenta%s."

#: pro/class-licensing.php:744
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple Security Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "No te quedan activaciones en tu licencia de Really Simple Security Pro. Por favor, actualiza tu plan para obtener activaciones adicionales."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1588
msgid "You have %s critical vulnerability"
msgid_plural "You have %s critical vulnerabilities"
msgstr[0] "Tienes %s vulnerabilidad crítica"
msgstr[1] "Tienes %s vulnerabilidad crítica"
msgstr[2] "Tienes %s vulnerabilidades críticas"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1591
msgid "You have %s high-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s high-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Tienes %s vulnerabilidad de alto riesgo"
msgstr[1] "Tienes %s vulnerabilidad de alto riesgo"
msgstr[2] "Tienes %s vulnerabilidades de alto riesgo"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1597
msgid "You have %s low-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s low-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Tienes %s vulnerabilidad de riesgo bajo"
msgstr[1] "Tienes %s vulnerabilidad de riesgo bajo"
msgstr[2] "Tienes %s vulnerabilidades de riesgo bajo"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1594
msgid "You have %s medium-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s medium-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Tienes %s vulnerabilidad de riesgo medio"
msgstr[1] "Tienes %s vulnerabilidad de riesgo medio"
msgstr[2] "Tienes %s vulnerabilidades de riesgo medio"

#: security/notices.php:130
msgid "You have %s open hardening feature."
msgid_plural "You have %s open hardening features."
msgstr[0] "Tienes %s característica de protección abierta."
msgstr[1] "Tienes %s característica de protección abierta."
msgstr[2] "Tienes %s características de protección abiertas."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Tienes una licencia de por vida."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:95
msgid "You have changed your login URL"
msgstr "Has cambiado tu URL de acceso"

#: mailer/class-mail.php:41
msgid "You have enabled a feature on %s. We think it's important to let you know a little bit more about this feature so you can use it without worries."
msgstr "Has activado una característica en %s. Creemos que es importante que conozcas un poco más esta función para que puedas utilizarla sin preocupaciones."

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:84
msgid "You have enabled GEO IP, but the GEO IP database hasn't been downloaded automatically. If you continue to see this message, download the file from %1$sReally Simple Security CDN%2$s, unzip it, and put it in the %3$s folder in your WordPress uploads directory"
msgstr "Has activado GEO IP, pero la base de datos GEO IP no se ha descargado automáticamente. Si sigue apareciendo este mensaje, descarga el archivo de %1$sReally Simple Security CDN%2$s, descomprímelo y colócalo en la carpeta %3$s del directorio de uploads de WordPress."

#: pro/security/notices.php:13
msgid "You have enabled the \"Rename and randomize your database prefix\" option, but the attempt to do this has failed. The option has been disabled."
msgstr "Has habilitado la opción \"Renombrar y aleatorizar el prefijo de tu base de datos\", pero el intento de hacer esto ha fallado. La opción ha sido desactivada."

#: pro/class-admin.php:138
msgid "You have installed Really Simple Security Pro. We have deactivated and removed the free plugin."
msgstr "Has instalado Really Simple Security Pro. Hemos desactivado y eliminado el plugin gratuito."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:38
msgid "You have requested the login URL for your website. You can log in on %s."
msgstr "Has solicitado la URL de inicio de sesión para tu sitio web. Puedes iniciar sesión en %s."

#: class-site-health.php:320
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Has configurado una redirección 301 a SSL. Esto es importante para el SEO"

#: onboarding/class-onboarding.php:375
msgid "You may need to login in again, have your credentials prepared."
msgstr "Es posible que necesites iniciar sesión nuevamente, ten tus credenciales preparadas."

#: class-multisite.php:126
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Estás ejecutando una instalación multisitio con subdominios, pero tu sitio no tiene un certificado wildcard."

#: class-multisite.php:96
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Estás ejecutando una instalación multisitio con subcarpetas, lo que impide que este plugin corrija las variables que faltan en tu servidor en el archivo «wp-config.php»."

#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Debe tener el dominio www apuntado al mismo sitio web que el dominio no-www."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:40
msgid "You should set the files to 644 permissions, and folders to 755. If you're not sure how to do this, please check with your hosting provider for help."
msgstr "Debes configurar los archivos con permisos 644, y las carpetas con 755. Si no estás seguro de cómo hacerlo, pide ayuda a tu proveedor de alojamiento."

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:15
msgid "You're almost there! To complete your setup, you need to register a passkey. This will allow you to log in securely without a password."
msgstr ""

#: settings/config/disable-fields-filter.php:99
msgid "You're using a feature where email is an essential part of the functionality. Please validate that you can send emails on your server."
msgstr "Estás utilizando una característica en la que el correo electrónico es una parte esencial de la funcionalidad. Por favor, valida que puedes enviar correos electrónicos en tu servidor."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:551
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1304
msgid "Your 2FA grace period expired. Please contact your site administrator to regain access and to configure 2FA."
msgstr "Tu período de gracia para 2FA ha expirado. Por favor, contacta a tu administrador del sitio para recuperar el acceso y configurar 2FA."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:198
msgid "Your access has been denied due to too many failed login attempts."
msgstr "Tu acceso ha sido denegado debido a demasiados intentos fallidos de inicio de sesión."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:282
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:308
msgid "Your access has been denied, please contact the webmaster for support"
msgstr "Tu acceso ha sido denegado, por favor contacta al webmaster para obtener soporte."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:260
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:315
msgid "Your access has been denied, too many login attempts"
msgstr "Tu acceso ha sido denegado, se han producido demasiados intentos de inicio de sesión."

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:80
msgid "Your access to this site has been denied"
msgstr "Tu acceso a este sitio ha sido denegado"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:72
#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:335
msgid "Your access to this site has been temporarily denied"
msgstr "Tu acceso a este sitio ha sido denegado temporalmente"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:841
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:842
msgid "Your account is locked"
msgstr "Tu cuenta está bloqueada"

#: lets-encrypt/config/notices.php:71
msgid "Your certificate is valid until: %s"
msgstr "Tu certificado es válido hasta: %s"

#: lets-encrypt/config/notices.php:111
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Su certificado se renovará y se instalará automáticamente."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Su certificado expirará el %s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:75
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Su certificado expirará el %s. Puede renovarlo %saquí%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:239
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Su dominio cumple los requisitos de Let's Encrypt."

#: pro/class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Sus archivos ya fueron restaurados."

#: pro/class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Sus archivos fueron restaurados."

#: lets-encrypt/functions.php:404
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Su entorno de alojamiento no permite la instalación automática de SSL."

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Sus directorios de claves y certificados no están debidamente protegidos."

#: pro/class-licensing.php:620
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "No se pudo encontrar tu licencia en nuestro sistema. Por favor, ponte en contacto con %ssoporte%s."

#: pro/class-licensing.php:614
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Tu licencia ha sido revocada. Por favor, ponte en contacto con %ssoporte%s"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:551
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Tu licencia no está activa para esta URL."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:536
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Tu clave de licencia ha caducado el %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:542
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Tu clave de licencia ha sido desactivada."

#: pro/class-licensing.php:647
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Tu clave de licencia ha caducado. Por favor, renueva tu clave de licencia en tu %scuenta%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:557
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Tu clave de licencia ha alcanzado su límite de activación."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:276
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr "Tu código de confirmación de acceso para %s"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:96
msgid "Your login URL has changed to {login_url} to prevent common bot attacks on standard login URLs. Learn more about this feature, common questions and measures to prevent any issues."
msgstr "Tu URL de acceso ha cambiado a {login_url} para evitar ataques comunes de bots en URLs de acceso estándar. Aprende más sobre esta característica, preguntas habituales y medidas para evitar cualquier problema."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:682
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr "Tu contraseña contiene (parte de) tu nombre de (usuario) o dirección de correo electrónico. Elige una contraseña diferente."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:411
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr "Tu contraseña ha caducado. Por favor, cambia tu contraseña."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:28
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr "Tu contraseña fue comprometida y ha sido restablecida"

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:777
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr "Tu contraseña fue restablecida debido a demasiados intentos fallidos de Dos Factores. Necesitarás <a href=\"%s\">crear una nueva contraseña</a> para recuperar el acceso. Por favor, revisa tu correo electrónico para más información."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:864
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:865
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr "Tu contraseña caducará en 7 días"

#: pro/class-licensing.php:699
msgid "Your Really Simple Security Pro license hasn't been activated."
msgstr "Tu licencia de Really Simple Security Pro no ha sido activada."

#: pro/class-licensing.php:700
msgid "Your Really Simple Security Pro license is not valid."
msgstr "Tu licencia de Really Simple Security Pro no es válida."

#: pro/class-licensing.php:723
msgid "Your Really Simple Security Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Tu clave de licencia de Really Simple Security Pro ha expirado. Por favor, renueva tu licencia para continuar recibiendo actualizaciones y soporte premium."

#: pro/class-licensing.php:751
msgid "Your Really Simple Security Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Tu clave de licencia de Really Simple Security Pro aún no ha sido activada. Puedes activar tu clave de licencia en la pestaña de licencias."

#: pro/class-licensing.php:730
msgid "Your Really Simple Security Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Tu clave de licencia de Really Simple Security Pro no está activada. Por favor, activa tu licencia para continuar recibiendo actualizaciones y soporte premium."

#: lets-encrypt/config/notices.php:128
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Tu servidor proporciona la funcionalidad «shell», que ofrece métodos adicionales para instalar SSL. Si no es posible instalar SSL usando los métodos por defecto, puedes instalar la extensión «shell»."

#: pro/class-headers.php:269
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Tu sitio ha sido configurado para la lista de pre-carga de HSTS. Si has enviado tu sitio, se pre-cargará. Haz clic %saquí%s para enviarlo."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:257
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr "Tu sitio ha superado el tamaño máximo de las cabeceras HTTP. Para evitar problemas, la Política de Seguridad de Contenidos no se añadirá a las cabeceras HTTP."

#: pro/class-headers.php:282
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Tu sitio aún no está configurado para HSTS."

#: pro/class-headers.php:275
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Tu sitio aún no está configurado para la lista de pre-carga de HSTS."

#: class-site-health.php:155
msgid "Your site is protected by a firewall."
msgstr "u sitio está protegido por un cortafuegos."

#: class-site-health.php:124
msgid "Your site is protected by Limit Login Attempts."
msgstr "Tu sitio está protegido por la limitación de intentos de inicio de sesión."

#: class-site-health.php:93
msgid "Your site is protected by Two-Factor Authentication (2FA)."
msgstr "Tu sitio está protegido por la autenticación de dos factores (2FA)."

#: class-site-health.php:211
msgid "Your site is set to display errors on your website"
msgstr "Tu sitio está configurado para mostrar errores en tu sitio web"

#: pro/class-admin.php:657
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Su sitio redirige las páginas 404 a la versión http:// de su página de inicio. Esto puede causar problemas de contenido mixto con las imágenes."

#: pro/class-admin.php:643
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Su sitio utiliza una versión desactualizada de TLS. Actualice a TLS 1.2 o TLS 1.3 para mantener su sitio seguro."

#: class-admin.php:2266
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Tu sitio usa Divi. Esto puede requerir algunos pasos adicionales antes de conseguir el candado de seguridad."

#: class-admin.php:2252
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Tu sitio usa Elementor. Esto puede requerir algunos pasos adicionales antes de conseguir el candado de seguridad."

#: class-admin.php:2136
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Su certificado SSL expirará pronto."

#: class-site-health.php:293
msgid "Your website does not send all essential security headers."
msgstr "Tu sitio web no envía todos los encabezados de seguridad esenciales."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:108
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:192
msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel"
msgstr "La dirección IP de tu sitio web está bloqueada. Por favor, añade la dirección IP de tu dominio a la política de seguridad en el CPanel"

#: class-admin.php:2024
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Tu archivo «wp-config.php» tiene que ser editado, pero no tiene permisos de escritura."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:280
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:281
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
