msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: really-simple-ssl-pro 9.5.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 08:05+0000\n"
"Language: ro_RO\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.1.32\n"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:432
msgid " Insecure file permissions detected on your server. Click “Fix” to let Really Simple Security resolve this, or %sdownload%s the affected files list, to resolve this manually."
msgstr "Permisiuni de fișiere nesigure detectate pe serverul tău. Apasă pe „Remediere” pentru a permite Really Simple Security să rezolve acest lucru, sau %sdescarcă%s lista de fișiere afectate, pentru a rezolva acest lucru manual."

#: settings/config/menu.php:710
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Te rog să reții că poți să salvezi și să finalizezi asistentul de inițializare oricând, chiar mai târziu. Pentru informații suplimentare, folosește %sdocumentația%s sau deschide un %sticket de suport%s dacă ai nevoie de asistență."

#. translators: %1$s: The date the password expires. %2$d: The number of days until the password expires.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:191
msgid "%1$s - expires in %2$d days"
msgstr "%1$s - expiră în %2$d zile"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:268
msgid "%1s %2$s added to %3$s."
msgstr "S-a adăugat %1s %2$s la %3$s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:624
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secunde"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:622
msgid "%d:%02d minutes"
msgstr "%d:%02d minute"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:618
msgid "%d:%02d:%02d hours"
msgstr "%d:%02d:%02d ore"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:58
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:82
#: settings/config/fields/two-fa.php:69
msgid "%s day"
msgstr "%s zi"

#: settings/config/fields/two-fa.php:70
#: settings/config/fields/two-fa.php:71
#: settings/config/fields/two-fa.php:72
msgid "%s days"
msgstr "%s zile"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:56
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:80
msgid "%s hour"
msgstr "%s oră"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:57
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:81
msgid "%s hours"
msgstr "%s ore"

#: onboarding/class-onboarding.php:15
#: pro/class-admin.php:14
#: pro/class-headers.php:13
#: pro/class-importer.php:12
#: pro/class-scan.php:44
#: pro/csp-violation-endpoint.php:10
#: security/hardening.php:9
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "% s este o clasă singleton și nu poți crea o a doua instanță."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:54
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:55
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:78
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:79
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minute"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:84
msgid "%s month"
msgstr "%s lună"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:85
msgid "%s months"
msgstr "%s luni"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:785
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:833
msgid "%s not in the list."
msgstr "%s nu este în listă."

#. translators: %s: count
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:202
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:325
msgid "%s unused code remaining."
msgid_plural "%s unused codes remaining."
msgstr[0] "%s cod nefolosit rămas."
msgstr[1] "%s coduri nefolosite rămase."
msgstr[2] "%s coduri nefolosite rămase."

#. translators: %s: The captcha provider name.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:134
msgid "%s validation failed"
msgstr "Validarea %s a eșuat"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:324
msgid "%s vulnerability has been detected."
msgid_plural "%s vulnerabilities have been detected."
msgstr[0] "A fost detectată %s vulnerabilitate."
msgstr[1] "Au fost detectate %s vulnerabilități."
msgstr[2] "Au fost detectate %s vulnerabilități."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:83
msgid "%s week"
msgstr "%s săptămână"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:685
msgid "%s, Force Update: End Process"
msgstr "%s, Actualizare forțată: proces anulat"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:626
msgid "%s, Force Update: Failed"
msgstr "%s, Actualizare forțată: eșuată"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:597
msgid "%s, Force Update: Scheduled."
msgstr "%s, Actualizare forțată: planificată"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:656
msgid "%s, Force Update: Successful"
msgstr "%s, Actualizare forțată: efectuată cu succes"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:716
msgid "%s, Quarantine: Scheduled"
msgstr "%s, Carantină: planificată"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:749
msgid "%s, Quarantine: Successful"
msgstr "%s, Carantină: efectuată cu succes"

#: pro/class-licensing.php:545
#: pro/class-licensing.php:641
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s activări disponibile."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1534
msgid "%s: %s vulnerability found"
msgid_plural "%s: %s vulnerabilities found"
msgstr[0] "%s: o vulnerabilitate găsită"
msgstr[1] "%s: %s vulnerabilități găsite"
msgstr[2] "%s: %s de vulnerabilități găsite"

#: pro/class-licensing.php:714
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sActivează%s-ți licența."

#: pro/class-scan.php:214
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s la %s"

#: settings/config/fields/security-headers.php:15
msgid "(recommended)"
msgstr "(recomandat)"

#: class-admin.php:2015
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:303
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"

#: security/notices.php:40
msgid ".htaccess does not exist"
msgstr "Fișierul .htaccess nu există"

#: class-wp-cli.php:1224
msgid ".htaccess file (%s) is not writable. Redirects cannot be configured automatically."
msgstr "Fișierul .htaccess (%s) nu este editabil. Redirecționările nu pot fi configurate automat."

#: security/notices.php:59
msgid ".htaccess in uploads not writable"
msgstr "Fișierul .htaccess din folderul uploads nu este editabil"

#: security/notices.php:32
msgid ".htaccess not writable"
msgstr "Fișierul .htaccess nu este editabil"

#: class-admin.php:2235
msgid ".htaccess redirect."
msgstr "Redirecționare .htaccess."

#: settings/config/fields/firewall.php:131
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"

#: settings/config/fields/firewall.php:129
msgid "1 hour"
msgstr "1 oră"

#: settings/config/fields/access-control.php:60
msgid "1 year"
msgstr "1 an"

#: settings/config/fields/access-control.php:61
msgid "2 years"
msgstr "2 ani"

#: settings/config/fields/firewall.php:128
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minute"

#: class-admin.php:2216
#: class-admin.php:2222
msgid "301 .htaccess redirect"
msgstr "Redirecționare 301 prin .htaccess"

#: settings/config/fields/encryption.php:19
msgid "301 .htaccess redirect (read instructions first)"
msgstr "301 redirecționare .htaccess (citește mai întâi instrucțiunile)"

#: class-site-health.php:365
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "Redirecționarea 301 prin .htaccess nu este activată."

#: settings/config/fields/encryption.php:18
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "Redirecționare 301 prin PGP"

#: class-admin.php:2197
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "Setare redirecționare 301 către https."

#: class-site-health.php:312
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "Redirecționarea 301 prin SSL este activată"

#: settings/config/fields/firewall.php:130
msgid "4 hours"
msgstr "4 ore"

#: settings/config/menu.php:555
#: settings/config/menu.php:556
msgid "404 Blocking"
msgstr "Blocare 404"

#: class-site-health.php:241
#: settings/config/disable-fields-filter.php:66
msgid "404 errors detected on your homepage"
msgstr "Erori 404 detectate pe pagina ta de pornire"

#: class-admin.php:2420
#: settings/config/fields/firewall.php:104
#: settings/config/fields/firewall.php:126
#: settings/config/fields/firewall.php:148
msgid "404 errors detected on your homepage. 404 blocking is unavailable, to prevent blocking of legitimate visitors. It is strongly recommended to resolve these errors."
msgstr "Erori 404 detectate pe pagina ta de pornire. Blocarea 404 nu este disponibilă, pentru a preveni blocarea vizitatorilor legitimi. Este foarte recomandat să rezolvi aceste erori."

#: class-site-health.php:249
msgid "404 errors detected on your homepage. This means that the page requests images, scripts or other resources that are no longer available. It can interfere with your Firewall as well."
msgstr "Erori 404 detectate pe pagina ta de pornire. Aceasta înseamnă că pagina solicită imagini, scripturi sau alte resurse care nu mai sunt disponibile. De asemenea, poate interfera cu firewall-ul tău."

#: pro/security/wordpress/firewall/models/class-rsssl-404-block.php:186
msgid "404 threshold exceeded"
msgstr "Pragul 404 depășit"

#: settings/config/fields/access-control.php:79
msgid "48 hours (default)"
msgstr "48 de ore (implicit)"

#: settings/config/fields/access-control.php:59
msgid "6 months"
msgstr "6 luni"

#: settings/config/fields/access-control.php:78
msgid "8 hours (recommended)"
msgstr "8 ore (recomandat)"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:182
msgid "<strong>Error</strong>: Captcha validation failed."
msgstr "<strong>Eroare</strong>: validarea Captcha a eșuat."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "A %s vulnerability is found in %s."
msgstr "A fost găsită o vulnerabilitate %s în %s."

#: settings/config/menu.php:143
msgid "A correctly configured Content Security Policy can protect your visitors from the most common web attacks. It all starts with denying and upgrading insecure requests on your website."
msgstr "O politică de securitate a conținutului configurată corect te poate proteja vizitatorii de cele mai comune atacuri web. Totul începe cu respingerea și actualizarea solicitărilor nesigure de pe site-ul tău."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:14
msgid "A debug.log is publicly accessible and has a standard location. This will change the location to a randomly named folder in /wp-content/"
msgstr "Un fișier debug.log este accesibil public și are o locație standard. Această opțiune va schimba locația într-un director numit aleatoriu în /wp-content/"

#: class-admin.php:2046
msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "Am detectat o definiție pentru siteurl sau homeurl în wp-config.php, dar fișierul nu poate fi scris."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "A firewall rule was enabled, but /the wp-content/ folder is not writable."
msgstr "A fost activată o regulă de firewall, dar folderul /wp-content/ nu este editabil."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "A firewall rule was enabled, but the firewall does not seem to get loaded correctly."
msgstr "A fost activată o regulă de firewall, dar firewall-ul nu pare să se încarce corect."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "A firewall rule was enabled, but the wp-config.php is not writable."
msgstr "A fost activată o regulă de firewall, dar fișierul wp-config.php nu este editabil."

#: settings/config/fields/firewall.php:101
msgid "A lockout will occur if an IP address exceeds the threshold within the given timeframe. Select ‘%s’ if you want to disable 404 blocking."
msgstr "Dacă o adresă IP depășește pragul în intervalul de timp dat, ea va fi blocată. Selectează „%s” dacă dorești să dezactivezi blocarea 404."

#: class-multisite.php:111
msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process."
msgstr "A fost început un proces de activare SSL la nivel de rețea, dar nu a fost finalizat. Te rugăm să accesezi pagina de setări SSL pentru a finaliza procesul."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:352
msgid "A new verification code has been sent to your email address."
msgstr "Un nou cod de verificare a fost trimis la adresa ta de e-mail."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:751
msgid "A quarantine for %s has been successful on %s."
msgstr "O carantină pentru %s a fost efectuată cu succes pe %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:718
msgid "A quarantine for %s scheduled on %s."
msgstr "O carantină pentru %s este planificată pe %s."

#: pro/class-admin.php:626
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "A fost detectată o redirecționare către http. Acest lucru ar putea duce la bucle de redirecționare."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:195
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Lipsește un tabel obligatoriu al bazei de date. Te rugăm să verifici dacă ai permisiuni pentru a adăuga acest tabel al bazei de date."

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:331
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard on %s"
msgstr "Un cont de utilizator cu privilegii de administrator a fost creat în afara tabloului de bord WordPress, pe %s."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account to verify functionality."
msgstr "Un cod de verificare a fost trimis la adresa de e-mail asociată contului tău pentru a verifica funcționalitatea."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:214
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:376
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr "Un cod de verificare a fost trimis la adresa de e-mail asociată contului tău."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:78
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Pot să creez dosarul de destinație"

#: settings/config/fields/security-headers.php:170
msgid "About Cross Origin Policies"
msgstr "Despre politicile privind domeniile diferite (Cross Origin)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:24
msgid "About Essential Security Headers"
msgstr "Despre antetele de securitate recomandate"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:19
msgid "About Hardening"
msgstr "Despre întărire"

#: settings/config/fields/security-headers.php:85
msgid "About HTTP Strict Transport Security"
msgstr "Despre HTTP Strict Transport Security"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:17
msgid "About Limit Login Attempts"
msgstr "Despre Limitarea încercărilor de conectare"

#: mailer/class-mail.php:67
msgid "About notifications"
msgstr "Despre notificări"

#: settings/config/fields/security-headers.php:318
msgid "About the Content Security Policy"
msgstr "Despre Politica de securitate a conținutului"

#: settings/config/fields/encryption.php:89
msgid "About the Mixed Content Scan"
msgstr "Despre scanarea conținutului mixt"

#: settings/config/fields/security-headers.php:220
msgid "About the Permission Policy"
msgstr "Despre Politica de permisiuni"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:21
msgid "About Vulnerabilities"
msgstr "Despre vulnerabilități"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:37
msgid "About XML-RPC"
msgstr "Despre XML-RPC"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:275
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:293
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:323
msgid "Access denied."
msgstr "Acces respins."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:809
msgid "Access from %s is now allowed."
msgstr "Accesul de la %s este acum permis."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:650
msgid "Access from %s is now blocked."
msgstr "Accesul de la %s este acum blocat."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:463
msgid "Access from all countries in %s is now allowed."
msgstr "Accesul din toate țările din %s este acum permis."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:346
msgid "Access from all countries in %s is now blocked."
msgstr "Accesul din toate țările din %s este acum blocat."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:851
msgid "Access from the selected countries is now allowed."
msgstr "Accesul din țările selectate este acum permis."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:689
msgid "Access from the selected countries is now blocked."
msgstr "Accesul din țările selectate este acum blocat."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:520
msgid "Access from the selected regions is now allowed."
msgstr "Accesul din regiunile selectate este acum permis."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:404
msgid "Access from the selected regions is now blocked."
msgstr "Accesul din regiunile selectate este acum blocat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1210
#: lets-encrypt/functions.php:401
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other than their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Conform informațiilor noastre, furnizorul tău de găzduire web nu permite niciun fel de instalare SSL, altele decât certificatul lor plătit. Pentru un furnizor alternativ de găzduire cu SSL, consultă acest %sarticol%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1217
#: lets-encrypt/functions.php:391
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Conform informațiilor noastre, furnizorul tău de găzduire web furnizează în mod implicit un certificat SSL pentru contul tău. Te rugăm să contactezi asistența %sfurnizorului%s dacă nu este cazul."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:859
msgid "Account Locked"
msgstr "Cont blocat"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:209
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:31
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"

#: onboarding/class-onboarding.php:305
#: settings/config/menu.php:755
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:192
#: settings/src/Settings/License/License.js:49
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#: class-wp-cli.php:1341
msgid "Activate a license key. Usage: wp rsssl activate_license YOUR_LICENSE_KEY."
msgstr "Activează o cheie de licență. Utilizare: wp rsssl activate_license YOUR_LICENSE_KEY."

#: class-wp-cli.php:1271
msgid "Activate all recommended features."
msgstr "Activează toate caracteristicile recomandate."

#: class-wp-cli.php:1281
msgid "Activate essential security headers."
msgstr "Activează antetele de securitate esențiale."

#: class-wp-cli.php:1321
msgid "Activate limit login attempts."
msgstr "Activează limitarea încercărilor de autentificare."

#: class-multisite.php:98
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Pentru a corecta asta, activează întreaga rețea."

#: class-wp-cli.php:1311
msgid "Activate password security features."
msgstr "Activează caracteristicile de securitate a parolei."

#: class-site-health.php:340
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:168
msgid "Activate SSL"
msgstr "Activează SSL"

#: class-wp-cli.php:1243
msgid "Activate SSL on the site."
msgstr "Activează SSL pe site."

#: class-multisite.php:128
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Activează SSL per site sau instalează un certificat wildcard pentru a remedia acest lucru."

#: class-wp-cli.php:1291
msgid "Activate the firewall."
msgstr "Activează firewall-ul."

#: class-wp-cli.php:1301
msgid "Activate Two-Factor Authentication."
msgstr "Activează autentificarea cu doi factori."

#: class-wp-cli.php:1331
msgid "Activate vulnerability scanning."
msgstr "Activează scanarea vulnerabilităților."

#: pro/class-licensing.php:113
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Activează licența pentru actualizări automate."

#: onboarding/class-onboarding.php:300
msgid "Activate your license key"
msgstr "Activează-ți cheia de licență"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:105
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Activez modulul..."

#: class-wp-cli.php:1439
msgid "Add a blocked IP to the limit login attempts table."
msgstr "Adaugă un IP blocat la lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1485
msgid "Add a blocked username to the limit login attempts table."
msgstr "Adaugă un nume de utilizator blocat la lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1358
msgid "Add a lock file for safe mode."
msgstr "Adaugă un fișier de blocare pentru modul de siguranță."

#: class-wp-cli.php:1419
msgid "Add a trusted IP to the firewall."
msgstr "Adaugă un IP de încredere la firewall."

#: class-wp-cli.php:1429
msgid "Add a trusted IP to the limit login attempts table."
msgstr "Adaugă un IP de încredere la la lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1475
msgid "Add a trusted username to the limit login attempts table."
msgstr "Adaugă un nume de utilizator de încredere la lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: settings/config/fields/security-headers.php:347
msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma separated."
msgstr "Adaugă domenii suplimentare care pot îngloba conținut de pe site-ul tău, dacă este cazul. Domeniile enumerate trebuie separate prin virgulă."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:111
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă dispozitiv"

#: class-wp-cli.php:1378
msgid "Add IP block."
msgstr "Adaugă un bloc IP."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:277
msgid "Administrator IP"
msgstr "IP administrator"

#: settings/config/menu.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: class-admin.php:3330
#: settings/config/menu.php:254
msgid "Advanced Hardening"
msgstr "Întărire avansată"

#: settings/config/menu.php:252
msgid "Advanced hardening features complement the basic hardening functions by protecting your site against advanced threats and attacks."
msgstr "Caracteristicile avansate de întărire completează funcțiile de bază de întărire prin protejarea site-ului tău împotriva amenințărilor și atacurilor avansate."

#: settings/config/menu.php:255
msgid "Advanced hardening features to protect your site against sophisticated threats and attacks."
msgstr "Funcții avansate de consolidare pentru a-ți proteja site-ul împotriva amenințărilor și atacurilor sofisticate."

#: onboarding/class-onboarding.php:606
msgid "Advanced WordPress Hardening"
msgstr "Întărirea avansată a WordPress"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:30
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:292
msgid "Africa"
msgstr "Africa"

#: lets-encrypt/functions.php:393
#: lets-encrypt/functions.php:397
#: lets-encrypt/functions.php:407
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "După finalizarea instalării, poți continua la pasul următor pentru a finaliza configurarea."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1218
msgid "After completing the installation, you can let Really Simple Security automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button."
msgstr "După finalizarea instalării, poți lăsa modulul Really Simple Security să-ți configureze automat site-ul pentru SSL folosind butonul „Activează SSL”."

#: settings/config/fields/security-headers.php:102
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "După activarea acestei funcții, îți poți trimite site-ul la %shstspreload.org%s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:27
msgid "After this number of failed login attempts the user and IP address will be temporarily blocked."
msgstr "După acest număr de încercări eșuate de conectare, utilizatorul și adresa IP vor fi blocate temporar."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:31
msgid "Aland Islands"
msgstr "Insulele Aland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:32
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:33
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1675
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "Verificarea domeniului alias nu este relevantă pentru un subdomeniu"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:232
#: settings/config/menu.php:339
#: settings/config/menu.php:486
#: settings/config/menu.php:651
#: settings/config/menu.php:688
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:151
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:213
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:257
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:345
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:502
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:398
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:147
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:320
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:435
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:298
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:363
msgid "All %1s were added to %2s"
msgstr "Toate %1s au fost adăugate la %2s"

#: security/notices.php:142
msgid "All recommended hardening features enabled."
msgstr "Toate caracteristicile de întărire recomandate sunt activate."

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:278
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:295
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:473
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:484
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:276
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:310
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:321
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:330
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:401
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:412
msgid "Allow"
msgstr "Permite"

#: settings/config/fields/two-fa.php:65
msgid "Allow grace period"
msgstr "Permite o perioadă de grație"

#: settings/config/menu.php:163
msgid "Allow only necessary third-party resources to be loaded on your website, thus preventing common attacks. Use our unique learning mode to automatically configure your Content Security Policy."
msgstr "Permite numai încărcarea resurselor terțe necesare pe site-ul tău, prevenind astfel atacurile comune. Utilizează modul nostru unic de învățare pentru a-ți configura automat Politica de securitate a conținutului."

#: settings/config/fields/two-fa.php:49
msgid "Allow secure log in with Passkeys"
msgstr "Permite conectarea securizată cu Passkeys"

#: settings/config/fields/firewall.php:145
msgid "Allow visitors that might accidentally exceed the threshold to unblock themselves using a Captcha."
msgstr "Permite vizitatorilor care ar putea depăși accidental pragul să se deblocheze folosind un Captcha."

#: settings/config/fields/security-headers.php:338
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Permite domeniului tău să fie înglobat"

#: settings/config/menu.php:514
#: settings/config/menu.php:608
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:148
msgid "Allowed"
msgstr "Permis"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:92
msgid "Allows you to enter a custom login URL."
msgstr "Îți permite să introduci un URL de autentificare personalizat."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:34
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americană"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:628
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:687
msgid "An automatic update for %s failed on %s."
msgstr "O actualizare automată pentru %s a eșuat pe %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:599
msgid "An automatic update for %s has been scheduled due to the discovery of a vulnerability on %s"
msgstr "A fost programată o actualizare automată pentru %s din cauza descoperirii unei vulnerabilități pe %s"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:658
msgid "An automatic update for %s has been successful on %s."
msgstr "O actualizare automată pentru %s a avut succes pe %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:69
msgid "An error occurred during passkey login."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:70
msgid "An error occurred during passkey registration."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:695
msgid "An error occurred while adding countries to the list."
msgstr "A apărut o eroare la adăugarea țărilor la listă."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:410
msgid "An error occurred while adding regions to the list."
msgstr "A apărut o eroare la adăugarea regiunilor la listă."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:857
msgid "An error occurred while removing countries from the list."
msgstr "A apărut o eroare la eliminarea țărilor din listă."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:526
msgid "An error occurred while removing regions from the list."
msgstr "A apărut o eroare la eliminarea regiunilor din listă."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:528
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:560
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "A apărut o eroare, te rog încearcă din nou."

#: mailer/class-mail.php:212
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "An error occurred:"
msgstr "A aparut o eroare:"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:641
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:681
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:797
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:843
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1337
msgid "An error occurred: "
msgstr "A aparut o eroare:"

#: security/notices.php:60
msgid "An option that requires the .htaccess file in the uploads directory is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Opțiunea necesită ca fișierul .htaccess din folderul de încărcări să fie activat, dar fișierul nu este editabil."

#: security/notices.php:41
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist."
msgstr "Opțiunea necesită ca fișierul .htaccess să fie activat, dar fișierul nu există."

#: security/notices.php:33
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Opțiunea necesită ca fișierul .htaccess să fie activat, dar fișierul nu este editabil."

#: onboarding/class-onboarding.php:383
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "A fost detectat un certificat SSL"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:66
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "A apărut o eroare necunoscută"

#: class-admin.php:3333
msgid "And many more powerful Security features.."
msgstr "Și multe alte caracteristici puternice de securitate.."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:35
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:36
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:37
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:38
#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:293
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:39
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua și Barbuda"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:625
msgid "API login for user disabled."
msgstr "Conectarea API pentru utilizator a fost dezactivată."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:40
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:41
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:42
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:104
msgid "As a security precaution, the username ‘admin’ has been changed on %s. From now on, you can login with '%s' or an email address."
msgstr "Ca măsură de siguranță, numele de utilizator „admin” a fost schimbat pe %s. De acum înainte, te poți autentifica cu „%s” sau cu o adresă de e-mail."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "As Really Simple Security handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior."
msgstr "Deoarece Really Simple Security gestionează toate funcționalitățile oferite de acest modul, recomandăm să dezactivezi modulul pentru a evita un comportament neașteptat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:765
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Deoarece comanda ta va fi regenerată, va trebui să actualizezi înregistrările text DNS."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:294
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Încerc să instalez certificatul folosind AutoSSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Încerc să instalez certificatul..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Încerc să setez înregistrarea DNS txt..."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:31
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:32
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:33
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:34
msgid "attempts"
msgstr "încercări"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:44
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:457
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificare"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:206
msgid "Authenticate via Passkey"
msgstr "Autentificare prin Passkey"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:11
msgid "Authentication code is incorrect."
msgstr "Codul de autentificare este incorect."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:95
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:42
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:444
msgid "Authentication Code:"
msgstr "Cod de autentificare"

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:484
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr "Codurile de autentificare vor fi trimise către %s."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:989
msgid "Authentication provider not specified or invalid."
msgstr "Furnizorul de autentificare nu este specificat sau este invalid."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:636
msgid "Authenticator App"
msgstr "Aplicație autentificator"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:614
msgid "Authenticator app"
msgstr "Aplicația AuthenticatorAplicație autentificator"

#: settings/config/menu.php:321
msgid "Authenticator App (TOTP)"
msgstr "Aplicație autentificator (TOTP)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:741
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "Autorizarea nu a fost finalizată încă."

#: settings/config/menu.php:224
msgid "Automated Measures"
msgstr "Măsuri automatizate"

#: class-admin.php:2127
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Detectarea automată a certificatelor nu este posibilă pe serverul tău."

#: lets-encrypt/config/notices.php:104
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "Reînnoirea automată a certificatului tău nu a fost posibilă. Certificatul SSL trebuie să fie %sreînnoit%s manual."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:45
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidjan"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:42
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:48
msgid "Backup Codes"
msgstr "Coduri de rezervă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:47
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:48
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:49
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1573
msgid "Based on your settings, Really Simple Security will take appropriate action, or you will need to solve it manually."
msgstr "Pe baza setărilor tale, Really Simple Security va lua măsurile corespunzătoare sau va trebui să rezolvi problema manual."

#: settings/config/menu.php:239
msgid "Basic"
msgstr "De bază"

#: progress/class-progress.php:90
msgid "Basic security configuration completed!"
msgstr "Configurarea de bază a securității a fost finalizată!"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "Because of your settings in Really Simple Security, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr "Din cauza setărilor tale în Really Simple Security, acest utilizator a fost setat ca abonat până când schimbi rolul manual."

#: class-multisite.php:97
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Deoarece variabila $ _SERVER [\"HTTPS\"] nu este setată, site-ul tău web poate încerca bucle de redirecționare."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:50
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:51
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:52
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: settings/config/menu.php:730
msgid "Below you will find the instructions for different hosting environments and configurations. If you start the process with the necessary instructions and credentials the next steps will be done in no time."
msgstr "Mai jos vei găsi instrucțiuni pentru diferite medii și configurări de găzduire. Dacă începi procesul cu instrucțiunile și datele de conectare necesare, vei parcurge pașii într-un timp foarte scurt."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:305
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "Găsești mai jos veți codul tău de conectare pentru %1$s. Este valabil 15 minute. %2$s"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:299
msgid "Below you'll find the email activation code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "Mai jos vei găsi codul de activare prin e-mail pentru %1$s. Este valabil timp de 15 minute. %2$s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:53
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:54
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:55
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: class-admin.php:2347
msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple Security Pro"
msgstr "Reducere de Black Friday! Ai o reducere de 40% la Really Simple Security Pro"

#: pro/security/notices.php:34
msgid "Block admin creation was disabled, because the registration of admin users has failed."
msgstr "Blocarea creării administratorului a fost dezactivată, deoarece înregistrarea utilizatorilor admin a eșuat."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:101
msgid "Block the username 'admin'"
msgstr "Blochează numele de utilizator „admin”"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:151
msgid "Block user registrations when login and display name are the same"
msgstr "Blochează înregistrarea utilizatorilor atunci când autentificarea și numele afișat sunt aceleași"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1364
#: settings/config/fields/firewall.php:168
#: settings/config/fields/firewall.php:213
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:139
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:184
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:230
#: settings/config/menu.php:506
#: settings/config/menu.php:574
#: settings/config/menu.php:600
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:149
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"

#: settings/config/menu.php:462
msgid "Blocked IP addresses will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock IP addresses."
msgstr "Adresele IP blocate vor fi deblocate automat după intervalul configurat mai sus. În tabelul de mai jos poți debloca instantaneu adrese IP."

#: pro/class-scan.php:1654
#: pro/class-scan.php:1685
#: pro/class-scan.php:1761
#: pro/class-scan.php:1798
#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "Adresa URL blocată: %s"

#: settings/config/menu.php:428
msgid "Blocked usernames will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock usernames."
msgstr "Numele de utilizator blocate vor fi deblocate automat după intervalul configurat mai sus. În tabelul de mai jos poți debloca instantaneu adrese IP."

#: settings/config/menu.php:617
msgid "Blocklists"
msgstr "Liste blocate"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:80
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Device"
msgstr "Dispozitiv Bluetooth"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:56
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:57
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius și Saba"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:58
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia și Herțegovina"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:59
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:60
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Insula Bouvet"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:61
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:62
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritoriul Britanic din Oceanul Indian"

#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Un navigator oferă numeroase opțiuni, dar majoritatea nu sunt necesare pentru site-ul tău."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:63
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:81
msgid "Built-in Authenticator"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:64
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "Pachetul nu este încă disponibil ..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:65
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:66
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:59
msgid "By default, WordPress shows if a username or email address exists when a login fails. This will change it to generic feedback."
msgstr "În mod implicit, WordPress arată dacă există un nume de utilizator sau o adresă de e-mail atunci când autentificarea eșuează. Acest lucru îl va schimba în erori generice."

#: pro/class-scan.php:1615
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "fișier în cache, dezactivează memoria cache pentru a vedea sursa reală"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:67
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodgia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:68
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Poate fi reparat automat apăsând butonul Repară. Dacă remedierea eșuează, fișierul sursă poate fi editat manual apăsând butonul Editare."

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Poate fi remediat manual prin editarea fișierului mu-plugin respectiv în directorul /wp-content/mu-plugins/"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:69
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:339
#: modal/build/433.ef6236b038b45328e4c7.js:1
#: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:68
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:151
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:140
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:190
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:110
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: pro/class-scan.php:1724
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "Nu poate fi remediat automat, deoarece conținutul mixt provine dintr-un domeniu extern. Contactează proprietarul domeniului pentru a actualiza fișierul CSS / JS"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:70
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: settings/config/menu.php:41
#: settings/config/menu.php:44
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: settings/config/fields/general.php:200
msgid "Captcha has not yet been verified, you need to complete the process of a Captcha to verify its availability."
msgstr "Captcha nu a fost încă verificat, trebuie să finalizezi procesul unui Captcha pentru a verifica disponibilitatea acestuia."

#: settings/config/fields/general.php:114
msgid "Captcha provider"
msgstr "Furnizor de captcha"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was not verified"
msgstr "Captcha nu a fost verificat"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was not verified successfully. Please try again."
msgstr "Captcha nu a fost verificat cu succes. Te rugăm să încerci din nou."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was verified"
msgstr "Captcha a fost verificat"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was verified successfully and you can now enable it in the supported features."
msgstr "Captcha a fost verificat cu succes și acum îl poți activa în funcțiile acceptate."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:71
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Insulele Cayman"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:72
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republica Centrafricană"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:711
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Certificat deja generat. A fost reînnoit, dacă este necesar."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "Certificate not created."
msgstr "Certificatul nu a fost creat."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:73
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1348
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "Directorul challenge nu poate fi scris."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:20
msgid "Change debug.log file location"
msgstr "Modifică locația fișierului debug.log"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:871
msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"

#: settings/config/fields/access-control.php:63
msgid "Change passwords every"
msgstr "Schimbă parola la fiecare"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:882
msgid "Change your password"
msgstr "Schimbă-ți parola"

#: security/sync-settings.php:35
msgid "Changed debug.log location to:"
msgstr "S-a modificat locația fișierului debug.log în:"

#: settings/config/fields/encryption.php:13
msgid "Changing redirect methods should be done with caution. Please make sure you have read our instructions beforehand at the right-hand side."
msgstr "Schimbarea metodelor de redirecționare trebuie făcută cu prudență. Te rugăm să te asiguri că ai citit, în prealabil, instrucțiunile noastre din partea dreaptă."

#: class-admin.php:2062
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/Items/ListItem.js:46
msgid "Check again"
msgstr "Verifică din nou"

#: class-admin.php:2131
msgid "Check manually"
msgstr "Verifică manual"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Verifică-ți %slicența%s."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:82
msgid "Check your site's SMTP settings"
msgstr "Verifică setările SMTP ale site-ului tău"

#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Verific domeniul alias..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:440
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Verific directorul certs..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Verific dacă directorul challenge este accesibil prin http..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:428
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Verific directorul challenge..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:550
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Verific inițializarea subdomeniului..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Verific configurarea site-ului web..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:422
msgid "Checking host..."
msgstr "Verific gazda..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Verific dacă CURL este disponibilă..."

#: pro/class-scan.php:355
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Se verifică dacă fișierele js sau css externe conțin legături http, %s din %s"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:77
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Verific dacă există dosarul modulului..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:506
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Verific dacă Termenii și condițiile sunt acceptate..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:434
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Verific directorul key..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:446
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Verific permisiunile..."

#: pro/class-scan.php:303
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Se verifică postările pentru adrese URL externe, %s din %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Verific software-ul serverului..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Verific certificatul SSL..."

#: pro/class-scan.php:327
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Se verifică dacă meta-informațiile conțin resurse externe"

#: pro/class-scan.php:340
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Se verifică resursele care nu se pot încărca peste ssl, %s din %s"

#: pro/class-scan.php:316
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Se verifică piesele pentru adrese URL externe"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:74
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:75
msgid "China"
msgstr "China"

#: settings/config/menu.php:303
msgid "Choose between Email Verification (less secure and not recommended for administrators) or the TOTP method with an authenticator app, depending on your convenience and security needs."
msgstr "Alege între Verificarea prin e-mail (mai puțin sigură și nerecomandată pentru administratori) sau metoda TOTP cu o aplicație de autentificare, în funcție de necesitățile tale de confort și securitate."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:118
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Alege un nou nume de utilizator pentru a înlocui „admin”"

#: settings/config/fields/security-headers.php:146
msgid "Choose the max-age for HSTS"
msgstr "Alege durata pentru HSTS"

#: settings/config/fields/general.php:110
msgid "Choose your provider"
msgstr "Alege furnizorul"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:76
msgid "Christmas Island"
msgstr "Insula Christmas"

#: class-admin.php:3336
msgid "Claim your 6 Free months"
msgstr "Solicită cele 6 luni gratuite"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:232
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Apasă pe \"Aplică\" pentru a forța aplicarea configurării pe site-ul tău."

#: mailer/class-mail.php:121
msgid "Click the button below to confirm your email address, or copy the following URL: %s"
msgstr "Fă clic pe butonul de mai jos pentru a-ți confirma adresa de e-mail sau copiază următoarea adresă URL: %s"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:74
msgid "Click the button below to register your passkey. You will be asked to verify your identity with your device."
msgstr ""

#: lets-encrypt/config/fields.php:307
#: lets-encrypt/config/fields.php:312
msgid "CloudWays API key"
msgstr "Cheie API CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:291
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Email utilizator CloudWays"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:159
msgid "Code was was invalid, try \"Resend Code\""
msgstr "Codul a fost invalid, încearcă „Retrimite codul”"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:78
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:79
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"

#: class-admin.php:2360
msgid "Complete email validation and enable notifications to make sure you will receive security warnings."
msgstr "Finalizează validarea e-mailului și activează notificările pentru a te asigura că vei primi avertismente de securitate."

#: class-admin.php:1956
msgid "Completed"
msgstr "Efectuat"

#: settings/settings.php:514
msgid "Complianz - Consent Management as it should be"
msgstr "Complianz - gestionarea consimțământului, așa cum ar trebui să fie"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:157
msgid "Component"
msgstr "Componentă"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:648
msgid "Components will be quarantined if the update process fails."
msgstr "Componentele vor fi puse în carantină dacă procesul de actualizare eșuează."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:101
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr "Parola compromisă pentru %s a fost resetată"

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:145
msgid "Compromised password reset"
msgstr "Resetarea parolei compromise"

#: settings/config/menu.php:208
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:134
msgid "Configure your Cookie Notice, Consent Management and Cookie Policy with our Wizard and Cookie Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
msgstr "Configurează Notificarea privind cookie-urile, Gestionarea consimțământului și Politica privind modulele cookie cu ajutorul asistentului nostru și a instrumentului de scanare a cookie-urilor. Suportă GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA și PIPEDA."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:519
msgid "Configured for HTTP challenge"
msgstr "Configurat pentru verificarea HTTP"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:81
msgid "Congo, Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Congo, Republica Democratică Congo"

#: onboarding/class-onboarding.php:429
msgid "Consent Management as it should be."
msgstr "Managementul consimțământului așa cum ar trebui el să fie."

#: settings/config/menu.php:132
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Politica privind securitatea conținutului"

#: settings/config/menu.php:133
msgid "Content Security Policy Headers"
msgstr "Antete pentru Politica privind securitatea conținutului"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:256
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr "Dimensiunea maximă a politicii de securitate a conținutului a fost depășită"

#: settings/config/fields/firewall.php:241
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:259
msgid "Continent"
msgstr "Continent"

#: settings/config/menu.php:510
#: settings/config/menu.php:604
msgid "Continents"
msgstr "Continente"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:171
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:271
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Continue to renew."
msgstr "Continuă pentru a reînnoi."

#: settings/config/menu.php:265
msgid "Control and monitor the use of XML-RPC on your site with learning mode."
msgstr "Controlează și monitorizează utilizarea XML-RPC pe site-ul tău cu modul de învățare."

#: settings/config/menu.php:124
msgid "Control browser features that could allow third parties to misuse data collected by microphone, camera, GEO Location etc, when enabled for your website."
msgstr "Controlează funcțiile browserului care ar putea permite terților să utilizeze greșit datele colectate de microfon, cameră, locație GEO etc., atunci când sunt activate pentru site-ul tău."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:82
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insulele Cook"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:90
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:36
msgid "Copy setup key"
msgstr "Copiază cheia de instalare"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:850
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:873
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr "Copiază această adresă URL în browser pentru a-ți schimba parola: %1$s"

#: placeholders/class-placeholder.php:357
#: placeholders/class-placeholder.php:398
#: placeholders/class-placeholder.php:424
#: placeholders/class-placeholder.php:449
#: pro/class-scan.php:1705
#: pro/class-scan.php:1780
#: pro/class-scan.php:1818
#: pro/class-scan.php:1865
#: pro/class-scan.php:2192
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Avertisment privind drepturile de autor!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:83
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:84
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Coasta de Fildeș"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:310
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:329
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "Nu am putut să adaug automat înregistrarea TXT. Te rog adaug-o manual urmând pașii de mai jos."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:77
msgid "Could not complete registration."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "Nu s-a putut copia fișierul de test pentru executarea de cod."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:670
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1450
msgid "Could not copy text: "
msgstr "Nu s-a putut copia textul: "

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1727
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "Nu s-au putut crea dosarulși fișierul de testare."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:14
msgid "Could not find code execution test file."
msgstr "Nu s-a găsit fișierul de test pentru executarea de cod."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1342
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "Nu am putut ajunge la directorul challenge prin %s."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:80
msgid "Could not recognize given URI."
msgstr "Nu s-a putut recunoaște URI-ul dat."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:428
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Nu am putut să redenumesc dosarul!"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:252
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Nu s-a putut prelua lista serverelor"

#: class-admin.php:2126
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Nu am putut să testez certificatul"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "Nu s-a putut verifica domeniul alias."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:595
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "Nu am putut verifica înregistrarea TXT pentru domeniul %s"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:61
msgid "Count"
msgstr "Număr"

#: settings/config/fields/firewall.php:234
#: settings/config/fields/firewall.php:279
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:251
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:303
msgid "Country"
msgstr "Țară"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:324
msgid "Country %s added to geo-IP blocklist"
msgstr "Țara %s a fost adăugată la lista de blocare geo-IP"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:330
msgid "Country %s removed from geo-IP blocklist"
msgstr "Țara %s a fost eliminată din lista de blocare geo-IP"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:626
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:669
msgid "Country already in the list."
msgstr "Țara deja în listă."

#: lets-encrypt/config/fields.php:166
#: lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "CPanel host"
msgstr "Gazdă CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel password"
msgstr "Parolă CPanel"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:354
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "CPanel recunoscut. Este posibil ca certificatul să poată fi instalat automat."

#: lets-encrypt/config/fields.php:190
msgid "CPanel username"
msgstr "Nume de utilizator CPanel"

#: settings/config/menu.php:557
#: settings/config/menu.php:558
msgid "Crawlers might scan your site looking for possible exploits. One way to detect this is the fact that they trigger more 404 (not found) errors than legitimate visitors would. Below you can set the threshold and lockout duration for 404 blocking."
msgstr "Crawlerele ar putea să-ți scaneze site-ul în căutarea posibilelor exploit-uri. O modalitate de a detecta acest lucru este faptul că declanșează mai multe erori 404 (negăsite) decât ar face vizitatorii legitimi. Mai jos poți seta pragul și durata blocării pentru blocarea 404."

#: lets-encrypt/config/fields.php:474
#: lets-encrypt/config/fields.php:512
msgid "Creating account..."
msgstr "Creez contul..."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:62
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:84
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:197
msgid "Critical"
msgstr "Critic"

#: security/hardening.php:21
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:87
msgid "critical"
msgstr "critică"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:106
msgid "Critical (default)"
msgstr "Critică (implicit)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:85
msgid "Croatia"
msgstr "Croația"

#: settings/config/fields/security-headers.php:204
msgid "Cross Origin Embedder Policy"
msgstr "Politica pentru înglobare cu origine mixtă"

#: settings/config/fields/security-headers.php:174
msgid "Cross Origin Opener Policy"
msgstr "Politica pentru conținut cu origine mixtă"

#: settings/config/fields/security-headers.php:189
msgid "Cross Origin Resource Policy"
msgstr "Politica pentru resurse cu origine mixtă"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:82
msgid "Cross-platform Authenticator"
msgstr ""

#: pro/csp-violation-endpoint.php:99
msgid "CSP entry added successfully!"
msgstr "Intrarea CSP adăugată cu succes!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:89
msgid "CSP entry already exists!"
msgstr "Intrarea CSP există deja!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:100
msgid "CSP entry could not be added. Try again."
msgstr "Intrarea CSP nu a putut fi adăugată. Încearcă din nou."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:86
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:87
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:109
msgid "Custom login URL"
msgstr "URL de autentificare personalizat"

#: settings/config/menu.php:385
#: settings/config/menu.php:395
msgid "Customize login attempts, intervals, and temporary lockouts according to your preferences to regulate the level of security on your website during authentication. No additional settings required"
msgstr "Personalizează încercările de conectare, intervalele și blocările temporare în funcție de preferințele tale pentru a regla nivelul de securitate pe site-ul tău în timpul autentificării. Nu sunt necesare setări suplimentare"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:88
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:89
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cehia"

#: settings/config/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou control"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:423
msgid "Dashboard - Test Notification"
msgstr "Tabloul de bord - Notificare de testare"

#: settings/config/fields/firewall.php:42
#: settings/config/fields/firewall.php:293
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:166
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:212
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:309
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:165
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: settings/config/fields/firewall.php:194
msgid "Date Added"
msgstr "Data a fost adăugată"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "day"
msgstr "zi"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "days"
msgstr "zile"

#: class-wp-cli.php:1276
msgid "Deactivate all recommended features."
msgstr "Dezactivează toate caracteristicile recomandate."

#: class-wp-cli.php:1286
msgid "Deactivate essential security headers."
msgstr "Dezactivează antetele de securitate esențiale."

#: class-wp-cli.php:1326
msgid "Deactivate limit login attempts."
msgstr "Dezactivează limitarea încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1316
msgid "Deactivate password security features."
msgstr "Dezactivează caracteristicile de securitate a parolei."

#: class-wp-cli.php:1248
msgid "Deactivate SSL on the site."
msgstr "Dezactivează SSL pe site."

#: class-wp-cli.php:1296
msgid "Deactivate the firewall."
msgstr "Dezactivează firewall-ul."

#: class-wp-cli.php:1353
msgid "Deactivate the license."
msgstr "Dezactivează licența."

#: class-wp-cli.php:1306
msgid "Deactivate Two-Factor Authentication."
msgstr "Dezactivează autentificarea cu doi factori."

#: class-wp-cli.php:1336
msgid "Deactivate vulnerability scanning."
msgstr "Dezactivează scanarea vulnerabilităților."

#: security/sync-settings.php:34
msgid "Debug.log"
msgstr "Debug.log"

#: settings/config/menu.php:57
msgid "Debugging with Really Simple Security"
msgstr "Depanare cu Really Simple Security"

#: settings/config/fields/general.php:70
msgid "Delete all data on plugin deletion"
msgstr "Șterge toate informațiile în momentul ștergerii modulului"

#: settings/config/fields/firewall.php:167
#: settings/config/menu.php:578
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:90
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"

#. translators: %1$ and %2$s are replaced with the opening and closing tag with link.
#: class-admin.php:2141
msgid "Depending on your hosting provider, %1$smanual installation%2$s may be required."
msgstr "În funcție de furnizorul tău de găzduire, poate fi necesară %1$sinstalarea manuală%2$s."

#: settings/config/fields/encryption.php:101
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:221
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:79
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Dosarul de destinație deja există"

#: placeholders/class-placeholder.php:331
#: placeholders/class-placeholder.php:348
#: placeholders/class-placeholder.php:372
#: placeholders/class-placeholder.php:389
#: placeholders/class-placeholder.php:415
#: placeholders/class-placeholder.php:440
#: pro/class-scan.php:1663
#: pro/class-scan.php:1696
#: pro/class-scan.php:1734
#: pro/class-scan.php:1771
#: pro/class-scan.php:1809
#: pro/class-scan.php:1856
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:115
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Starea detectată a configurării tale."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:15
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:28
msgid "Device Name"
msgstr "Numele dispozitivului"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:181
msgid "Device removed successfully"
msgstr "Dispozitiv eliminat cu succes"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:16
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"

#: lets-encrypt/config/fields.php:231
msgid "Direct Admin URL"
msgstr "URL pentru administrare directă"

#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "Gazdă DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Parolă DirectAdmin"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:360
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "DirectAdmin recunoscut. Este posibil ca certificatul să poată fi instalat automat."

#: lets-encrypt/config/fields.php:252
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Numele de utilizator DirectAdmin"

#: settings/config/fields/security-headers.php:393
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:156
msgid "Directive"
msgstr "Directivă"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17
#: settings/config/menu.php:735
msgid "Directories"
msgstr "Directori"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:335
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:343
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:13
msgid "Disable \"anyone can register\""
msgstr "Dezactivează „oricine se poate înregistra”"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:29
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Dezactivează parolele de aplicație"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:70
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Dezactivează navigarea prin directori"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:56
msgid "Disable HTTP methods"
msgstr "Dezactivează metodele HTTP"

#: lets-encrypt/config/fields.php:123
#: lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP stapling"
msgstr "Dezactivează OCSP stapling"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:29
msgid "Disable the built-in file editors"
msgstr "Dezactivează editorii de fișiere incluși"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:80
msgid "Disable user enumeration"
msgstr "Dezactivează enumerarea utilizatorilor"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:142
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Dezactivează XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:602
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
#: settings/config/fields/firewall.php:101
#: settings/config/fields/firewall.php:106
#: settings/config/fields/security-headers.php:14
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:167
#: settings/src/Settings/DynamicDataTable/DynamicDataTable.js:168
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:232
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:273
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:362
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:415
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:386
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:454
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:319
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/UserDatatable.js:281
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:205
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesOverview.js:134
#: settings/src/Settings/RolesDropDown.js:94
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaDataTable.js:309
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaEnabledDropDown.js:135
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivată"

#: class-admin.php:3326
msgid "Discover:"
msgstr "Descoperă:"

#: class-admin.php:691
msgid "Dismiss"
msgstr "Închide"

#: settings/config/fields/general.php:50
msgid "Dismiss all notifications"
msgstr "Închide toate notificările"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:91
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:672
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "Înregistrările DNS nu au fost încă confirmate. Te rog finalizează pasul anterior."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "DNS token not retrieved."
msgstr "Tokenul DNS nu a fost preluat."

#: lets-encrypt/config/fields.php:21
#: settings/config/menu.php:740
msgid "DNS verification"
msgstr "Verificare DNS"

#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?"
msgstr "Dorești să stochezi aceste date de acreditare în scopul reînnoirii?"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134
#: lets-encrypt/config/notices.php:51
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:62
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:92
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:93
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica Dominicană"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:56
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:137
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:23
msgid "Don't ask again"
msgstr "Nu întreba din nou"

#: class-admin.php:1802
msgid "Don't show again"
msgstr "Nu mai arăta din nou"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:415
msgid "Don't use Two-Factor Authentication"
msgstr "Nu utiliza autentificarea cu doi factori"

#: settings/config/fields/general.php:60
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:52
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:23
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:668
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1448
msgid "Download Backup Codes"
msgstr "Descărcare coduri de rezervă"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:213
msgid "Download Codes"
msgstr "Descărcare coduri"

#: pro/class-scan.php:1632
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyright holder. Please ask the copyright holder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "Descărcarea fișierelor de pe alte site-uri web poate genera probleme serioase privind drepturile de proprietate intelectuală! Este întotdeauna ilegal să utilizezi imagini, fișiere sau orice material protejat prin drepturi de autor pe propriul site, fără consimțământul titularului drepturilor de autor. Te rugăm să ceri permisiunea titularului drepturilor de autor. Folosește această funcție pe propriul risc."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:758
msgid "Due to a change in challenge type, the order had to be reset. Please start at the previous step."
msgstr "Din cauza unei modificări a tipului de provocare, comanda a trebuit să fie resetată. Te rugăm să începi cu pasul anterior."

#: settings/config/fields/two-fa.php:66
msgid "During the grace period users can configure their secure authentication method. When the grace period ends, users for which secure authentication is enforced won’t be able to log in unless secure authentication is correctly configured. The grace period is also applied to new users."
msgstr "În timpul perioadei de grație, utilizatorii își pot configura metoda de autentificare securizată. La sfârșitul perioadei de grație, utilizatorii pentru care este impusă autentificarea securizată nu vor putea să se conecteze decât dacă autentificarea securizată este configurată corect. Perioada de grație se aplică și utilizatorilor noi."

#: onboarding/class-onboarding.php:506
msgid "E-mail login"
msgstr "Autentificare prin e-mail"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:147
msgid "Easily improve site security with WordPress Hardening, Two-Factor Authentication (2FA), Login Protection, Vulnerability Detection and SSL certificate generation."
msgstr "Îmbunătățeste cu ușurință securitatea site-ului cu întărirea WordPress, autentificarea cu doi factori (2FA), protecția conectării, detectarea vulnerabilităților și generarea certificatelor SSL."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:94
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#. translators: Example auth code.
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:98
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:45
msgid "eg. %s"
msgstr "de ex. %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:95
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:96
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: pro/class-admin.php:607
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "Conținutul mixt Elementor convertit cu succes."

#: settings/config/menu.php:54
msgid "Elevate your security with our Premium Support! Our expert team ensures simple, hassle-free assistance whenever you need it."
msgstr "Du securitatea la nivelul următor, cu Suportul Premium! Echipa noastră de experți asigură asistență simplă, fără probleme, ori de câte ori ai nevoie."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:640
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:563
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:108
#: settings/config/menu.php:35
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94
#: lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/fields/general.php:78
msgid "Email address"
msgstr "Adresă email"

#: mailer/class-mail.php:60
#: mailer/class-mail.php:99
#: mailer/class-mail.php:145
msgid "Email address not valid"
msgstr "Adresa de email nu este validă"

#: class-admin.php:2368
msgid "Email address successfully verified."
msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:202
msgid "Email authentication is not active for this user"
msgstr "Autentificarea prin e-mail nu este activă pentru acest utilizator"

#: mailer/class-mail.php:210
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-mailul nu a putut fi trimis."

#: mailer/class-mail.php:141
msgid "Email could not be sent. No message or subject set."
msgstr "E-mailul nu a putut fi trimis. Nu  a fost setat un mesaj sau un subiect."

#: settings/config/fields/two-fa.php:98
msgid "Email log in will send an authentication code to the user’s email address. This is considered less secure than other 2FA methods."
msgstr "Conectarea prin e-mail va trimite un cod de autentificare la adresa de e-mail a utilizatorului. Aceasta este considerată mai puțin sigură decât alte metode 2FA."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:96
msgid "Email not verified yet. Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "E-mail neverificat încă. Verifică-ți adresa de e-mail pentru a profita la maximum de Really Simple Security."

#: mailer/class-mail.php:217
msgid "Email notification error"
msgstr "Eroare de notificare prin e-mail"

#: mailer/class-mail.php:68
msgid "Email notifications are only sent for important updates, security notices or when certain features are enabled."
msgstr "Notificările prin e-mail sunt trimise numai pentru actualizări importante, notificări de securitate sau atunci când anumite funcții sunt activate."

#: functions.php:503
msgid "Email sent!"
msgstr "E-mail trimis!"

#: mailer/class-mail.php:205
msgid "Email sent! Please check your mail"
msgstr "Am trimis emailul. Te rog verifică emailul"

#: mailer/class-mail.php:204
#: settings/config/disable-fields-filter.php:106
#: settings/config/fields/general.php:90
msgid "Email validation"
msgstr "Validare e-mail"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:95
msgid "Email validation completed"
msgstr "Validare e-mail completă"

#: mailer/class-mail.php:81
#: mailer/class-mail.php:98
msgid "Email verification error"
msgstr "Eroare la verificarea email-ului"

#: onboarding/class-onboarding.php:296
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
msgid "Enable .htaccess only if you know how to regain access in case of issues."
msgstr "Activează .htaccess doar dacă știi cum să recapeți accesul, în cazul în care apar probleme."

#: class-site-health.php:373
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Activează redirecționarea 301 prin .htaccess"

#: class-site-health.php:361
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Activează redirecționarea 301"

#: class-admin.php:2230
msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Activează o redirecționare .htaccess sau o redirecționare PHP în setări ca să creezi o redirecționare 301."

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:12
msgid "Enable compromised password check"
msgstr "Activează verificarea parolelor compromise"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:93
msgid "Enable Custom login URL"
msgstr "Activează URL-ul de autentificare personalizat"

#: settings/config/fields/two-fa.php:99
msgid "Enable Email Authentication for:"
msgstr "Activează autentificarea prin e-mail pentru:"

#: settings/config/fields/firewall.php:12
msgid "Enable Firewall"
msgstr "Activează Firewall-ul"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:13
msgid "Enable Limit Login Attempts"
msgstr "Activează Limitarea încercărilor de conectare"

#: class-site-health.php:119
#: pro/security/notices.php:67
msgid "Enable Limit Login Attempts to protect the login form against brute-force attacks."
msgstr "Activează Limitarea tentativelor de autentificare pentru a proteja formularul de autentificare împotriva atacurilor prin forța brută."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:188
msgid "Enable open source blocklist API etc."
msgstr "Activează API-ul pentru lista de blocare cu sursă deschisă etc."

#: settings/config/fields/security-headers.php:303
msgid "Enable Permissions Policy"
msgstr "Activează Politica de permisiuni"

#: security/notices.php:110
msgid "Enable the Vulnerability scan to detect possible vulnerabilities."
msgstr "Activează Scanarea vulnerabilității pentru a detecta eventualele vulnerabilități."

#: settings/config/fields/two-fa.php:123
msgid "Enable TOTP Authentication for:"
msgstr "Activează autentificarea TOTP pentru:"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:31
#: settings/config/fields/two-fa.php:12
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Activează autentificarea cu doi factori"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:13
msgid "Enable vulnerability scanning"
msgstr "Activează scanarea vulnerabilităților"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:599
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Activez reînnoirea automată..."

#: settings/config/fields/access-control.php:28
msgid "Enforce frequent password change"
msgstr "Impune schimbarea frecventă a parolei"

#: settings/config/fields/two-fa.php:27
msgid "Enforce secure authentication for:"
msgstr "Impune autentificarea securizată pentru:"

#: settings/config/menu.php:366
msgid "Enforce secure password policies for your users by requiring strong passwords, and expiring passwords after a period of your choosing."
msgstr "Impune politicile de parole sigure pentru utilizatorii tăi solicitând parole puternice și parole care expiră după o perioadă pe care o alegi."

#: settings/config/fields/access-control.php:12
#: settings/config/fields/access-control.php:19
msgid "Enforce strong passwords"
msgstr "Impune parole puternice"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:368
msgid "Enter a backup verification code."
msgstr "Introdu un cod de verificare de rezervă."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:107
msgid "Enter a custom login URL. This allows you to log in via this custom URL instead of /wp-admin or /wp-login.php"
msgstr "Introdu un URL de autentificare personalizat. Îți va permite să te autentifici prin acest URL personalizat în loc de /wp-admin sau /wp-login.php"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:97
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guineea Ecuatorială"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:98
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1362
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1366
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1745
msgid "Error code %s"
msgstr "Cod de eroare %s"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:88
msgid "Error code: 403"
msgstr "Cod de eroare: 403"

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:337
msgid "Error code: 404"
msgstr "Cod de eroare: 404"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:73
msgid "Error during assertion."
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:196
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Eroare la activarea reînnoirii automate pentru Let's Encrypt"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:67
msgid "Error in response from server."
msgstr ""

#: functions.php:517
msgid "Error occurred"
msgstr "A avut loc o eroare"

#: class-admin.php:2171
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "A apărut o eroare la preluarea paginii web."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:128
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:207
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Au fost raportate erori în timpul instalării."

#: onboarding/class-onboarding.php:293
msgid "Essential security"
msgstr "Securitate esențială"

#: settings/config/menu.php:104
msgid "Essential Security Headers"
msgstr "Antetele de securitate recomandate"

#: class-site-health.php:272
msgid "Essential security headers installed"
msgstr "Antetele de securitate recomandate au fost instalate"

#: onboarding/class-onboarding.php:500
msgid "Essential WordPress hardening"
msgstr "Întărire WordPress esențială"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:99
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:100
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:295
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: settings/config/fields/firewall.php:299
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:331
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"

#: settings/config/menu.php:474
#: settings/config/menu.php:490
msgid "Event Log"
msgstr "Jurnalul evenimentelor"

#: settings/config/menu.php:678
#: settings/config/menu.php:679
msgid "Event Logs"
msgstr "Jurnalele evenimentelor"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:108
msgid "Example: If you want to change your login page from /wp-admin/ to /control/ answer: control"
msgstr "Exemplu: dacă dorești să îți schimbi pagina de conectare din /wp-admin/ în /control/ răspunde: control"

#: class-admin.php:3302
msgid "Experience all powerful features of Really Simple Security Pro using this %slimited time discount%s: %s"
msgstr "Descoperă toate caracteristicile puternice ale Really Simple Security Pro folosind această %sreducere pe timp limitat%s: %s"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:161
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Recuperarea tokenului de acces a eșuat"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:882
msgid "Failed retrieving account."
msgstr "Nu s-a putut prelua contul."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:107
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Activarea modulului a eșuat"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:633
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:675
msgid "Failed to add country to the list."
msgstr "Nu s-a putut adăuga țara pe listă."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1468
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr "Nu s-a putut crea o conectare unică"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:888
msgid "Failed to delete %s from the list."
msgstr "Nu s-a putut șterge %s din listă."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:561
msgid "Failed to delete some countries."
msgstr "Nu s-au putut șterge anumite țări."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:93
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Colectarea informațiilor despre pachet a eșuat"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:100
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Instalarea modulului a eșuat"

#: class-wp-cli.php:1187
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS (Error: %s). Check debug logs for details."
msgstr "Nu s-a putut ajunge la %s. Site-ul nu pare să fie accesibil prin HTTPS (eroare: %s). Verifică jurnalele de depanare pentru detalii."

#: class-wp-cli.php:1171
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS. Please ensure your server is configured for SSL."
msgstr "Nu s-a putut ajunge la %s. Site-ul nu pare să fie accesibil prin HTTPS. Te rugăm să te asiguri că serverul tău este configurat pentru SSL."

#: functions.php:509
msgid "Failed to send"
msgstr "Trimiterea a eșuat"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:86
msgid "Failed!"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:101
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Insulele Falkland (Malvinas)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:102
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Feroe"

#: settings/config/fields/security-headers.php:225
msgid "Feature"
msgstr "Caracteristică"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:41
msgid "Feedback in plugin overview"
msgstr "Impresii in prezentarea generală a modulului"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:103
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: pro/class-scan.php:1617
msgid "file"
msgstr "fișier"

#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Fișier lipsă. Încearcă din nou pașii anteriori."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:82
msgid "File permissions check"
msgstr "Verificarea permisiunilor fișierelor"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:717
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:793
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Fișierele nu au fost create încă..."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:36
msgid "Files with wrong permissions:"
msgstr "Fișiere cu permisiuni greșite:"

#: pro/class-scan.php:420
msgid "Finished scan"
msgstr "Scanare finalizată"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:104
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"

#: onboarding/class-onboarding.php:522
#: onboarding/class-onboarding.php:563
#: security/firewall-manager.php:572
#: security/firewall-manager.php:578
#: security/firewall-manager.php:594
#: settings/config/menu.php:529
#: settings/config/menu.php:547
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:71
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:44
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:48
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: class-site-health.php:73
msgid "Firewall Protection"
msgstr "Protecție firewall"

#: settings/config/menu.php:544
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Reguli pentru firewall"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:82
msgid "Fixing of file permissions completed. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "S-a finalizat remedierea permisiunilor pentru fișiere. Remediate: %d. Eșuate: %d. Omise: %d"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:88
msgid "Fixing of file permissions partially completed due to the amount of files. Start again to fix all files. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "Repararea permisiunilor fișierelor s-a finalizat parțial din cauza numărului mare de fișiere. Reia procesul pentru a corecta toate fișierele. Reparat: %d. Eșuat: %d. Omis: %d"

#: class-wp-cli.php:1390
#: class-wp-cli.php:1451
#: class-wp-cli.php:1469
#: class-wp-cli.php:1497
msgid "Flag to add a permanent block."
msgstr "Marcaj pentru a adăuga o blocare permanentă."

#: class-wp-cli.php:1515
msgid "Flag to remove a permanent block."
msgstr "Marcaj pentru a înlătura o blocare permanentă."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:229
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Urmează acești pași pentru a finaliza configurarea:"

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "Pentru mai multe informații, te rugăm să citești acest %sarticol%s"

#: security/wordpress/user-enumeration.php:10
msgid "forbidden - number in author name not allowed = %s"
msgstr "interzis - nu sunt permise cifre în numele autorului = %s"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:85
msgid "Force confirm email"
msgstr "Forțează confirmarea e-mailului"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:640
msgid "Force update"
msgstr "Actualizare forțată"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:606
msgid "Force Update: %s hours"
msgstr "Actualizare forțată: %s ore"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:636
msgid "Force Update: failed"
msgstr "Actualizare forțată: a eșuat"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:105
msgid "France"
msgstr "Franța"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:106
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana Franceză"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:107
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia Franceză"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:108
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritoriile australe și antarctice franceze"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:17
msgid "From now on, the debug.log won’t be publicly accessible whenever wp-debugging is enabled. The debug log will be stored in a randomly named folder in /wp-content/. This prevents possible leakage of sensitive debugging information."
msgstr "De acum înainte, debug.log nu va fi accesibil public atunci când wp-debugging este activat. Jurnalul de depanare va fi stocat într-un dosar numit aleatoriu în /wp-content/. Acest lucru previne posibila scurgere de informații sensibile de depanare."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:109
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:110
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:130
msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite"
msgstr "Suită de confidențialitate GDPR/CCPA"

#: settings/config/menu.php:23
#: settings/config/menu.php:29
#: settings/config/menu.php:386
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: lets-encrypt/config/fields.php:12
#: settings/config/menu.php:725
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:195
msgid "Generate Verification Codes"
msgstr "Generează coduri de verificare"

#: pro/class-scan.php:289
msgid "Generating file list"
msgstr "Se generează lista de fișiere"

#: lets-encrypt/config/fields.php:518
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Generez certificatul SSL..."

#: pro/class-scan.php:247
msgid "Generating web page list"
msgstr "Se generează lista de pagini web"

#: lets-encrypt/config/fields.php:25
#: settings/config/menu.php:745
msgid "Generation"
msgstr "Generare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:567
msgid "Geo-IP blocklist changed"
msgstr "Lista de blocare geo-IP a fost modificată"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:111
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:112
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: settings/config/menu.php:309
msgid "Get Login Protection with %sReally Simple SSL Pro%s"
msgstr "Obține protecție la autentificare cu %sReally Simple SSL Pro%s"

#: settings/config/menu.php:318
msgid "Get Login Protection with Really Simple Security Pro"
msgstr "Beneficiază de protecție la autentificare cu %sReally Simple Security Pro%s"

#: settings/config/fields/general.php:100
msgid "Get notified of important changes, updates and settings. Recommended when using security features."
msgstr "Fii la curent, cu ajutorul notificărilor despre modificările, actualizările și setările importante. Recomandat atunci când utilizezi funcțiile de securitate."

#: settings/config/menu.php:281
msgid "Get two-factor authentication with Really Simple Security Pro"
msgstr "Obține autentificare cu doi factori cu Really Simple Security Pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:113
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:114
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lets-encrypt/functions.php:385
msgid "Go to activation"
msgstr "Mergi la activare"

#: lets-encrypt/functions.php:386
msgid "Go to installation"
msgstr "Mergi la instalare"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:115
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:116
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:117
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:118
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadelupa"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:119
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:120
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:121
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:122
msgid "Guinea"
msgstr "Guineea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:123
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guineea-Bissau"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:124
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:125
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: settings/config/menu.php:233
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Hardening"
msgstr "Întărire"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:20
msgid "Hardening features limit the possibility of potential weaknesses and vulnerabilities which can be misused."
msgstr "Caracteristicile de Întărire limitează probabilitatea unor potențiale puncte slabe sau vulnerabilități care constituie un risc de folosire neautorizată."

#: settings/config/fields/general.php:112
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:183
msgid "hCaptcha secret key"
msgstr "Cheie secretă hCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:166
msgid "hCaptcha site key"
msgstr "cheie site hCaptcha"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:126
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Insula Heard și Insulele McDonald"

#: onboarding/class-onboarding.php:318
msgid "Heavyweight security features, in a lightweight performant plugin from Really Simple Plugins. Get started with below features and get the latest and greatest updates for peace of mind!"
msgstr "Caracteristici de securitate foarte mari, într-un plugin ușor și performant de la Really Simple Plugins. Începe cu funcțiile de mai jos și obține cele mai recente și mai bune actualizări pentru liniște sufletească!"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:49
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""
"Bună ziua %1$s, a fost detectat un număr neobișnuit de mare de încercări eșuate de conectare în contul tău la %2$s.\n"
"\n"
"Aceste încercări au introdus cu succes parola ta și au fost blocate doar pentru că nu au reușit să introducă al doilea factor de autentificare. În ciuda faptului că nu ți-au putut accesa contul, acest comportament indică faptul că atacatorii ți-au compromis parola. Cele mai comune motive pentru aceasta sunt că parola ta a fost ușor de ghicit sau a fost reutilizată pe un alt site care a fost compromis.\n"
"\n"
"Pentru a-ți proteja contul, parola a fost resetată și va trebui să creezi una nouă. Pentru sfaturi despre setarea unei parole puternice, te rugăm să citești %3$s\n"
"\n"
"Pentru a alege o nouă parolă, accesează %4$s\n"
"\n"
"Aceasta este o notificare automată. Dacă dorești să vorbești cu un administrator de site, contactează-l direct."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:121
msgid "Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d). Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors. To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one. If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information. Thank you"
msgstr "Salut, aceasta este o notificare de pe site-ul tău pentru a te informa că a fost detectat un număr neobișnuit de mare de încercări de autentificare eșuate în contul %1$s (ID %2$d). Aceste încercări au introdus cu succes parola utilizatorului și au fost blocate doar pentru că au introdus al doilea factor de autentificare invalid. Pentru a proteja contul, parola a fost resetată automat, iar utilizatorii au fost notificați că vor trebui să creeze una nouă. Dacă nu dorești să primești aceste notificări, le poți dezactiva cu filtrul `two_factor_notify_admin_user_password_reset`. Pentru mai multe informații, consultă %3$s. Mulțumim."

#: settings/config/menu.php:630
msgid "Here you can add IP addresses that should never be blocked by the Firewall. We will automatically add the IP address of the administrator that enabled the Firewall."
msgstr "Aici poți adăuga adrese IP care nu ar trebui să fie niciodată blocate de firewall. Vom adăuga automat adresa IP a administratorului care a activat firewall-ul."

#: settings/config/menu.php:193
msgid "Here you can configure vulnerability detection, notifications and measures. To learn more about the features displayed, please use the instructions linked in the top-right corner."
msgstr "Aici poți configura detectarea vulnerabilităților, notificările și măsurile. Pentru a afla mai multe despre caracteristicile afișate, te rugăm să utilizezi instrucțiunile din colțul din dreapta sus."

#: settings/config/menu.php:332
msgid "Here you can see which users have configured Two-Factor Authentication. The reset button will trigger the 2FA onboarding for the selected user(s) again and allow the configured grace period."
msgstr "Aici poți vedea ce utilizatori au configurat autentificarea cu doi factori. Butonul de resetare va declanșa din nou activarea 2FA pentru utilizatorul (utilizatorii) selectat(i) și va permite perioada de grație configurată."

#: settings/config/menu.php:328
#: settings/config/menu.php:406
msgid "Here you control the users that are automatically, and temporarily blocked. You can also add or remove users manually. We recommend blocking ‘admin’ as username as a start."
msgstr "Aici gestionezi utilizatorii care sunt blocați automat și temporar. De asemenea, poți adăuga sau elimina utilizatori manual. Îți recomandăm pentru început să blochezi „admin” ca nume de utilizator."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:340
msgid "Hi"
msgstr "Bună"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:844
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr "Bună %1$s, Parola ta a expirat pe %2$s , te rugăm să-ți schimbi parola."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:867
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr "Bună %1$s, Parola ta pentru %2$s va expira în 7 zile, te rugăm să-ți schimbi parola."

#. translators: %s: First name. %s: Last name.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:141
msgid "Hi %s %s"
msgstr "Bună %s %s"

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1775
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Bună, Really Simple Security ți-a păstrat site-ul în siguranță de ceva timp! Dacă vrei, te rog lasă-ne o recenzie pe WordPress.org ca să afle și alții. Am fi recunoscători! Dacă ai întrebări, păreri sau idei, trimite-ne un %1$smesaj%2$s."

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1768
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Salut, Really Simple Security a păstrat site-ul tău securizat de ceva timp, minunat! Dacă ai un moment, te rog să lași o recenzie pe WordPress.org pentru a răspândi vestea. Apreciem foarte mult acest lucru! Dacă ai întrebări sau feedback, lasă-ne un %1$smesaj%2$s."

#: settings/config/fields/access-control.php:94
msgid "Hide the remember me checkbox"
msgstr "Ascunde caseta de selectare „Ține-mă minte”"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:49
msgid "Hide your WordPress version"
msgstr "Ascunde versiunea ta de WordPress"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:61
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:105
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:196
msgid "High-risk"
msgstr "Risc ridicat"

#: security/hardening.php:20
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:86
msgid "high-risk"
msgstr "risc ridicat"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:83
msgid "High-risk (default)"
msgstr "Risc ridicat (implicit)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:127
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatican"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:128
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:129
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: settings/config/menu.php:729
msgid "Hosting"
msgstr "Găzduire"

#: settings/config/fields/general.php:32
msgid "Hosting provider"
msgstr "Furnizor de găzduire"

#: settings/config/menu.php:116
msgid "HSTS forces browsers always to load a website via HTTPS. It prevents unnecessary redirects and prevents manipulation of data originating from communication with your website."
msgstr "HSTS obligă browserele să încarce întotdeauna un site web prin HTTPS. Previne redirecționările inutile și împiedică manipularea datelor provenite din comunicarea cu site-ul tău."

#: pro/class-headers.php:281
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "HSTS nu este activat"

#: pro/class-headers.php:268
#: pro/class-headers.php:274
msgid "HSTS Preload"
msgstr "Preîncărcare HSTS"

#: settings/config/fields/security-headers.php:79
msgid "HTTP Strict Transport Security"
msgstr "HTTP Strict Transport Security"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/about-us"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/about-us"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:130
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"

#: lets-encrypt/config/fields.php:110
msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt."
msgstr "Sunt de acord cu Termenii și Condițiile Let's Encrypt."

#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:788
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "Nu știu sau nu sunt listate, continuă cu instalarea"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:233
msgid "I have read and understood the risks to intervene with these measures."
msgstr "Am citit și am înțeles riscurile intervenției cu aceste măsuri."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:131
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:50
msgid "If the number of failed login attempts is exceeded within this timeframe, the IP address and user will be blocked."
msgstr "Dacă numărul de încercări eșuate de conectare este depășit în acest interval de timp, adresa IP și utilizatorul vor fi blocate."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:108
msgid "If the username 'admin' currently exists, you can rename it here. Please note that you can no longer use this username, and should use the new username or an email address"
msgstr "Dacă numele de utilizator „admin” există în prezent, îl poți redenumi aici. Te rugăm să reții că nu mai poți utiliza acest nume de utilizator și ar trebui să utilizezi noul nume de utilizator sau o adresă de e-mail"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:38
msgid "If there's a vulnerability, you will also get feedback on the themes and plugin overview."
msgstr "Dacă există o vulnerabilitate, vei primi, de asemenea, feedback cu privire la teme și prezentarea generală a modulelor."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Dacă nu este cazul, nu adăuga acest alias la certificatul tău."

#: settings/config/fields/encryption.php:59
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer."
msgstr "Dacă această opțiune este activată, programul de reparare a conținutului mixt se va declanșa cu cârligul init în loc de cârligul template_redirect. Folosește această opțiune numai când ai probleme cu programul de reparare a conținutului mixt."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1245
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr "Dacă ești proprietarul acestui cont, te rugăm să îți verifici e-mailul pentru instrucțiuni despre redobândirea accesului."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:491
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Dacă ai introdus anterior înregistrările tale DNS, ele trebuie modificate."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple Security."
msgstr "Dacă furnizorul tău de găzduire îți reînnoiește certificatul, nu este necesară nicio acțiune. În plus, ai opțiunea să generezi un certificat SSL cu Really Simple Security."

#: settings/config/menu.php:519
msgid "If your site is only intended for users to login from specific geographical regions, you can entirely prevent logins from certain continents or countries."
msgstr "Dacă site-ul tău este destinat numai utilizatorilor care se conecteează din anumite regiuni geografice, poți preveni complet autentificarea de pe anumite continente sau din anumite țări."

#: pro/class-scan.php:1797
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame în tabelul bazei de date wp_postmeta"

#: class-admin.php:2297
msgid "Implement Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Implementează autentificarea cu doi factori sau autentificarea prin Passkey."

#: placeholders/class-placeholder.php:356
#: placeholders/class-placeholder.php:397
#: placeholders/class-placeholder.php:423
#: placeholders/class-placeholder.php:448
#: pro/class-scan.php:1704
#: pro/class-scan.php:1779
#: pro/class-scan.php:1817
#: pro/class-scan.php:1864
msgid "Import and insert file"
msgstr "Importă și inserează fișier"

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:74
msgid "Important security notice"
msgstr "Notificare importantă privind securitatea"

#: class-admin.php:201
msgid "Improve security - Upgrade"
msgstr "Îmbunătățește securitatea - actualizează la Pro"

#: settings/config/menu.php:370
msgid "Improve security by requiring strong passwords and forced periodic password changes"
msgstr "Îmbunătățește securitatea solicitând parole puternice și modificări periodice obligatorii ale parolei"

#: settings/config/fields/access-control.php:20
msgid "Improve the default WordPress password strength check. You can also enforce frequent password changes for user roles."
msgstr "Îmbunătățește verificarea implicită a parolei WordPress. De asemenea, poți impune modificări frecvente ale parolei pentru rolurile de utilizator."

#: lets-encrypt/config/fields.php:145
#: lets-encrypt/config/fields.php:148
msgid "Include alias"
msgstr "Include aliasul"

#: settings/config/fields/security-headers.php:101
msgid "Include preload"
msgstr "Include preîncărcarea"

#: settings/config/fields/security-headers.php:126
msgid "Include subdomains"
msgstr "Include subdomeniile"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:132
msgid "India"
msgstr "India"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:133
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:217
msgid "Insecure file permissions"
msgstr "Permisiuni nesigure pentru fișiere"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:431
msgid "Insecure file permissions detected."
msgstr "Au fost detectate permisiuni nesigure pentru fișiere."

#: onboarding/class-onboarding.php:313
#: onboarding/class-onboarding.php:320
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:132
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:145
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73
msgid "Install"
msgstr "Instalează"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Instalează %smanual%s."

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:18
msgid "Install Authentication app:"
msgstr "Instalați aplicația de autentificare:"

#: class-admin.php:2120
#: class-admin.php:2130
#: class-admin.php:2145
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Instalează certificatul SSL"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29
#: settings/config/menu.php:750
msgid "Installation"
msgstr "Instalare"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1859
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalarea a eșuat."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:199
msgid "Installation finished"
msgstr "Am finalizat instalarea"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:156
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:325
msgid "Installing"
msgstr "Instalez"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:98
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Instalez modulul..."

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Instalez certificatul SSL folosind PLESK API..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Instalez certificatul SSL..."

#: onboarding/class-onboarding.php:774
msgid "Instantly configure these essential features."
msgstr "Configurează instantaneu aceste caracteristici esențiale."

#: lets-encrypt/functions.php:376
#: lets-encrypt/functions.php:377
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:100
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucțiuni"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:52
msgid "Interval"
msgstr "Interval"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:764
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1650
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1692
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1800
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Datele furnizate sunt nevalide."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:183
msgid "Invalid device ID"
msgstr "ID dispozitiv invalid"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:548
msgid "Invalid license."
msgstr "Licența nu este validă."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-api-toolbox.php:104
msgid "Invalid list type."
msgstr "Tip de listă nevalid."

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Detalii de autentificare nevalide."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:628
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:632
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:141
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce (autentificare unică) invalid."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:66
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:188
msgid "Invalid provider"
msgstr "Furnizor invalid"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:316
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:369
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:432
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:486
msgid "Invalid region code."
msgstr "Cod de regiune nevalid."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:72
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:123
msgid "Invalid Two Factor Authentication code."
msgstr "Cod de autentificare cu doi factori invalid."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:117
msgid "Invalid Two Factor Authentication secret key."
msgstr "Cheie secretă de autentificare cu doi factori invalidă."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1077
msgid "Invalid verification code."
msgstr "Cod de verificare invalid."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:560
msgid "IP added to blocklist"
msgstr "IP adăugat la lista de blocare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:562
msgid "IP added to trusted list"
msgstr "IP adăugat la lista de încredere"

#: settings/config/fields/firewall.php:29
#: settings/config/fields/firewall.php:69
#: settings/config/fields/firewall.php:285
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:199
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:323
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:89
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:81
msgid "IP Address"
msgstr "Adresa IP"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:311
msgid "IP address %s added to permanent blocklist"
msgstr "Adresa IP %s a fost adăugată la lista permanentă de blocare"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:305
msgid "IP address %s added to temporary blocklist"
msgstr "Adresa IP %s a fost adăugată la lista temporară de blocare"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:317
msgid "IP address %s added to trusted IP list"
msgstr "Adresa IP %s a fost adăugată la lista IP de încredere"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1677
msgid "IP address %s is now %s."
msgstr "Adresa IP %s este acum %s."

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:314
msgid "IP address %s removed from permanent blocklist"
msgstr "Adresa IP %s a fost eliminată din lista permanentă de blocare"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:308
msgid "IP address %s removed from temporary blocklist"
msgstr "Adresa IP %s a fost eliminată din lista temporară de blocare"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:320
msgid "IP address %s removed from trusted IP list"
msgstr "Adresa IP %s a fost eliminată din lista IP de încredere"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:555
msgid "IP address locked-out"
msgstr "Adresa IP blocată"

#: settings/config/fields/firewall.php:268
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:292
msgid "IP address overview"
msgstr "Prezentare generală a adresei IP"

#: settings/config/menu.php:440
#: settings/config/menu.php:460
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adrese IP"

#: settings/config/menu.php:441
msgid "IP Addresses can be allowed, blocked or will show up when your settings add them to a temporary blocklist. If you want to add your IP to the allowlist, please read the article provided at the right-hand side for instructions."
msgstr "Adresele IP pot fi permise, blocate sau vor apărea atunci când setările tale le adaugă la o listă temporară de blocare. Dacă dorești să adaui IP-ul tău la lista permisă, te rugăm să citești articolul din partea dreaptă pentru instrucțiuni."

#: settings/config/menu.php:641
#: settings/config/menu.php:642
msgid "IP Blocklist"
msgstr "Lista de IP-uri blocate"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:558
msgid "IP removed from blocklist"
msgstr "IP eliminat din lista de blocare"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1706
msgid "IP removed from list."
msgstr "IP eliminat din listă."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:564
msgid "IP removed from trusted list"
msgstr "IP a fost eliminat din lista de încredere"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:134
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran (Republica Islamică)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:135
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:136
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:137
msgid "Isle of Man"
msgstr "Insula Man"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:138
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:221
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "Nu este posibilă instalarea Let's Encrypt pe un mediu localhost."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:231
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "Nu este posibilă instalarea Let's Encrypt pe o configurație cu subdirectoare."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:226
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "Nu poți să instalezi Let's Encrypt pe un sub-site. Te rog mergi la site-ul tău principal."

#: class-wp-cli.php:83
msgid "It seems that no valid license key is activated for this domain. Activate your license key using the `%s` command, or purchase a valid license key via https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Se pare că nu este activată nicio cheie de licență valabilă pentru acest domeniu. Activează-ți cheia de licență folosind comanda `%s` sau achiziționează o cheie de licență validă prin https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:139
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:140
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:141
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:142
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:143
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:144
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:145
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:669
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1449
msgid "Key copied"
msgstr "Cheie copiată"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:146
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:147
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Coreea, Republica Populară Democrată"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:148
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republica Coreea"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:149
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:150
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweit"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:151
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kârgâzstan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:152
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Ultima utilizare"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:153
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: settings/config/fields/firewall.php:107
msgid "Lax - 10 errors in 2 seconds"
msgstr "Permisivitate mare - 10 erori în 2 secunde"

#: mailer/class-mail.php:33
#: mailer/class-mail.php:37
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192
msgid "Learn more"
msgstr "Află mai multe"

#: mailer/class-mail.php:35
msgid "Learn more about our features!"
msgstr "Află mai multe despre caracteristicile noastre!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:217
msgid "Learning Mode is active for your Content Security Policy and will complete in %s days."
msgstr "Modul de învățare este activat pentru securitatea conținutului și se va încheia în %s zile."

#: class-admin.php:1793
msgid "Leave a review"
msgstr "Lasă o recenzie"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:154
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:155
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: settings/config/menu.php:68
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"

#: settings/config/menu.php:69
msgid "Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt."

#: settings/config/menu.php:718
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the non-profit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Let's Encrypt este o autoritate de certificare gratuită, automată și deschisă, care îți este oferită de organizația non-profit „Grupul de cercetare pentru securitate pe internet (ISRG)”."

#: settings/config/fields/security-headers.php:86
msgid "Leveraging your SSL certificate with HSTS is a staple for every website. Force your website over SSL, mitigating risks of malicious counterfeit websites in your name."
msgstr "Utilizarea certificatului SSL cu HSTS este un element de bază pentru fiecare site. Forțează site-ul tău să funcționeze prin SSL, atenuând riscurile de site-uri contrafăcute, rău intenționate, care încearcă să utilizeze identitatea ta."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:156
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:157
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"

#: pro/class-licensing.php:184
#: pro/class-licensing.php:206
#: pro/class-licensing.php:722
#: pro/class-licensing.php:729
#: pro/class-licensing.php:736
#: pro/class-licensing.php:743
#: pro/class-licensing.php:750
#: pro/class-licensing.php:765
msgid "License"
msgstr "Licență"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:86
msgid "License invalid"
msgstr "Licența nu este validă"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:85
msgid "License valid"
msgstr "Licența este validă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:158
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: settings/config/menu.php:397
msgid "Limit Attempts"
msgstr "Limitează încercările"

#: settings/config/fields/access-control.php:81
msgid "Limit logged in session duration"
msgstr "Limitează durata sesiunii conectate"

#: onboarding/class-onboarding.php:536
#: onboarding/class-onboarding.php:578
#: settings/config/menu.php:376
#: settings/config/menu.php:384
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:96
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limitează Încercările de conectare"

#: pro/security/notices.php:74
msgid "Limit Login Attempts enabled."
msgstr "Limitarea tentativelor de conectare activată."

#: class-site-health.php:67
msgid "Limit Login Attempts Protection"
msgstr "Protecție prin limitarea încercărilor de autentificare "

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:18
msgid "Limit Login Attempts protects your site from login attempts by unauthorized users. When you enable Limit Login Attempts, all login attempts are logged and repeated attempts to login with invalid credentials will be blocked automatically."
msgstr "Limitarea încercărilor de conectare îți protejează site-ul de încercările de conectare ale utilizatorilor neautorizați. Când activezi Limitarea încercărilor de conectare, toate încercările de conectare sunt înregistrate și încercările repetate de autentificare cu acreditări nevalide vor fi blocate automat."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:101
msgid "Limit Password Reset Attempts"
msgstr "Limitează tentativele de resetare a parolei"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:159
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: settings/config/fields/encryption.php:107
#: settings/config/fields/security-headers.php:386
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#: settings/config/fields/firewall.php:214
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:140
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:185
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:231
msgid "Locked-out"
msgstr "Blocat"

#: settings/config/fields/firewall.php:123
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:76
msgid "Lockout duration"
msgstr "Durata blocării"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:380
msgid "Log In"
msgstr "Autentificare"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:64
msgid "Log in with Passkey"
msgstr "Autentificare cu Passkey"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:87
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:29
msgid "Login attempts"
msgstr "Încercări de conectare"

#: settings/config/menu.php:283
#: settings/config/menu.php:291
msgid "Login Authentication"
msgstr "Autentificare conectare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:577
msgid "Login blocked by Geo-IP list"
msgstr "Conectare blocată de lista Geo-IP"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:575
msgid "Login blocked by IP address"
msgstr "Conectare blocată pe baza adresei IP"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:572
msgid "Login blocked by username"
msgstr "Conectare blocată pe baza numelui de utilizator"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:258
msgid "Login by %s failed (incorrect credentials)"
msgstr "Conectarea de către %s a eșuat (acreditări incorecte)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:255
msgid "Login by %s was successful"
msgstr "Conectarea de către %s a avut succes"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:298
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Datele de autentificare sunt incorecte"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:113
msgid "Login credentials incorrect. Please check your login credentials for cPanel."
msgstr "Acreditările de conectare sunt incorecte. Te rugăm să îți verifici datele de conectare pentru cPanel."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:522
msgid "Login failed"
msgstr "Conectare eșuată"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:357
msgid "Login failed (Country %s blocked by geo-IP blocklist )"
msgstr "Conectarea nu a reușit (Țara %s blocată de lista de blocare a IP-urilor geografice)"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
msgid "Login failed (incorrect MFA code)"
msgstr "Conectarea nu a reușit (cod MFA incorect)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:353
msgid "Login failed (IP %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Conectarea nu a reușit (IP %s găsit în lista de blocare permanentă)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:350
msgid "Login failed (IP %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Conectarea a eșuat (IP %s găsit în lista temporară de blocare)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:345
msgid "Login failed (User %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Conectarea nu a reușit (utilizatorul %s găsit în lista permanentă de blocare)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:339
msgid "Login failed (User %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Conectarea nu a reușit (utilizatorul %s găsit în lista temporară de blocare)"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:88
msgid "Login failed. Please try again."
msgstr ""

#: settings/config/menu.php:273
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:86
msgid "Login Protection"
msgstr "Protecție de conectare"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:20
msgid "Login protection"
msgstr "Protecție la autentificare"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:55
msgid "Login status"
msgstr "Starea de autentificare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:520
msgid "Login successful"
msgstr "Conectare reușită"

#: pro/settings/sync-settings.php:83
#: pro/settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple Security"
msgstr "Adresa URL de conectare a fost deja schimbată de altceva decât Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:37
msgid "Login URL request"
msgstr "Solicitare URL de conectare"

#: settings/config/menu.php:668
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"

#: pro/class-scan.php:370
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Se caută resurse blocate în fișiere, %s din %s"

#: pro/class-scan.php:397
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Se caută resurse blocate în meta-informații"

#: pro/class-scan.php:384
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Se caută resurse blocate în postări"

#: pro/class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Se caută resurse blocate în piese"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:103
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:194
msgid "Low-risk"
msgstr "Risc redus"

#: security/hardening.php:18
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:84
msgid "low-risk"
msgstr "risc redus"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:81
msgid "Low-risk "
msgstr "Risc redus "

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:59
msgid "Low-risk (default)"
msgstr "Risc redus (implicit)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:160
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:161
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:163
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: settings/config/menu.php:225
msgid "Maintain peace of mind with our simple, but effective automated measures when vulnerabilities are discovered. When needed Really Simple Security will force update or quarantine vulnerable components, on your terms!"
msgstr "Păstrează-ți liniștea cu ajutorul măsurilor noastre automate simple, dar eficiente atunci când sunt descoperite vulnerabilități. Când este nevoie, Really Simple Security va forța actualizarea sau va pune în carantină componentele vulnerabile, conform condițiilor stabilite de tine!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:164
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:165
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:166
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:167
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:168
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: pro/class-licensing.php:185
msgid "Manage your license here."
msgstr "Administrează-ți licența aici."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:94
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Manual approval required"
msgstr "Este necesară aprobarea manuală"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:44
msgid "Many vulnerabilities are exploited by injecting a user with administrator capabilities outside of the native WordPress creation process. Under advanced hardening you can prevent this from happening."
msgstr "Multe vulnerabilități sunt exploatate prin injectarea unui utilizator cu capabilități de administrator în afara procesului nativ de creare WordPress. Cu întărirea avansată, poți preveni acest lucru."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:169
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insulele Marshall"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:170
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:171
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:172
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:82
msgid "MaxMind GeoIP database not installed"
msgstr "Baza de date MaxMind GeoIP nu este instalată"

#: class-admin.php:1797
msgid "Maybe later"
msgstr "Poate mai târziu"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:173
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: settings/config/menu.php:220
msgid "Measures"
msgstr "Măsuri"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:60
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:82
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:104
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:195
msgid "Medium-risk"
msgstr "Risc mediu"

#: security/hardening.php:19
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:85
msgid "medium-risk"
msgstr "risc mediu"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:48
#: settings/config/fields/two-fa.php:175
msgid "Method"
msgstr "Metodă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA"
msgstr "MFA"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA setup required"
msgstr "Este necesară configurarea MFA"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:175
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronezia, Statele Federate"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1241
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1277
#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:165
msgid "Missing filter value."
msgstr "Lipsește valoarea filtrului."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:545
msgid "Missing license."
msgstr "Licența lipsește."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:619
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:662
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:820
msgid "Missing or invalid country data."
msgstr "Date despre țară lipsă sau nevalide."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:311
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:364
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:427
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:481
msgid "Missing or invalid region data."
msgstr "Date despre regiune lipsă sau nevalide."

#: settings/config/menu.php:82
msgid "Mixed content"
msgstr "Conținut mixt"

#: onboarding/class-onboarding.php:512
msgid "Mixed Content Fixer"
msgstr "nstrument de reparare a conținutului mixt"

#: settings/config/fields/encryption.php:46
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Instrument de remediere pentru conținut mixt"

#: settings/config/fields/encryption.php:73
msgid "Mixed content fixer - back-end"
msgstr "Reparator de conținut mixt - partea administrativă a site-ului"

#: settings/config/fields/encryption.php:55
msgid "Mixed content fixer - init hook"
msgstr "Reparator de conținut mixt - cârlig de inițiere"

#: class-admin.php:2177
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "Programul pentru corectarea conținutului mixt nu este activat. Activează opțiunea ca să corectezi conținutul mixt pe site-ul tău."

#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Conținut mixt găsit într-o piesă. Apasă legătura de editare pentru a edita manual piesa."

#: pro/class-scan.php:1762
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Conținut mixt găsit într-o postare. Poate fi reparat automat apăsând butonul de reparare. Apăsarea butonului de editare îți permite să actualizezi manual legătura din postare."

#: pro/class-scan.php:1799
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replaced directly in the database."
msgstr "Conținut mixt dintr-un tabel postmeta din baza de date. De obicei, nu va provoca conținut mixt pe partea din față a site-ului. Verifică postarea dacă generează conținut mixt. Dacă da, legătura poate fi înlocuită direct în baza de date."

#: placeholders/class-placeholder.php:343
#: pro/class-scan.php:1691
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Conținut mixt în %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:368
#: pro/class-scan.php:1730
msgid "Mixed content in CSS/JS file from another domain"
msgstr "Conținut mixt în fișier CSS / JS din alt domeniu"

#: placeholders/class-placeholder.php:327
#: pro/class-scan.php:1659
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Conținut mixt în fișierul PHP în %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:385
#: pro/class-scan.php:1767
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Conținut mixt în postul: %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:410
#: pro/class-scan.php:1797
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Conținut mixt în tabelul postmeta"

#: pro/class-scan.php:1725
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Resurse de conținut mixt: %s"

#: settings/config/menu.php:88
#: settings/config/menu.php:90
msgid "Mixed Content Scan"
msgstr "Scanare pentru conținut mixt"

#: settings/config/fields/encryption.php:85
msgid "Mixed content scan"
msgstr "Scanare pentru conținut mixt"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Republica Moldova"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:177
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:178
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:179
msgid "Montenegro"
msgstr "Muntenegru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:180
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:65
#: settings/src/Settings/Help.js:24
msgid "More info"
msgstr "Mai multe informații"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:181
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:182
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"

#: pro/class-scan.php:1609
msgid "mu plugin file"
msgstr "fișier modul mu"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "Multiple %s vulnerabilities have been found."
msgstr "Au fost găsite mai multe vulnerabilități %s."

#: pro/class-licensing.php:586
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "A fost detectată o instalare multisite. Te rugăm să iei în considerare actualizarea la %smultisite%s."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: class-wp-cli.php:1259
msgid "Name of the option to update."
msgstr "Numele opțiunii de actualizat."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:184
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:185
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:186
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:187
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:188
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilele Olandeze"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:76
msgid "Network response was not ok."
msgstr ""

#: pro/class-scan.php:208
#: pro/class-scan.php:1927
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:189
msgid "New Caledonia"
msgstr "Noua Caledonie"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:190
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:79
#, fuzzy
msgid "NFC Device"
msgstr "Dispozitiv NFC"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:191
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:192
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:193
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:194
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:336
msgid "No %1s were added to %2s"
msgstr "Nu au fost adăugate %1s la %2s"

#: class-admin.php:2201
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Nicio redirecționare 301 setată. Activează redirecționarea 301 WordPress în setări pentru a obține o redirecționare 301 permanentă."

#: class-site-health.php:353
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "Nu este activată nicio redirecționare 301 la SSL."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:34
msgid "No files with wrong permissions found"
msgstr "Nu s-au găsit fișiere cu permisiuni greșite"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:296
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:304
msgid "No known vulnerabilities detected"
msgstr "Nu a fost detectată nicio vulnerabilitate cunoscută"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:90
msgid "No passkey was found and the user needs to login."
msgstr ""

#: class-admin.php:2000
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "Nu am detectat reguli de redirecționare recomandate."

#: settings/config/fields/encryption.php:17
msgid "No redirect"
msgstr "Fără redirecționare"

#: pro/class-admin.php:621
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "Nu a fost detectată nicio redirecționare către http."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1338
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1682
msgid "no response"
msgstr "niciun răspuns"

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "Nu a fost detectat niciun certificat SSL."

#: class-admin.php:2115
#: class-site-health.php:344
msgid "No SSL detected"
msgstr "Nu a fost detectat SSL"

#: class-admin.php:2116
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "Nu a fost detectat SSL. Folosește butonul pentru reîncercare pentru a verifica din nou."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1645
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "Nu am detectat nicio inițializare a subdomeniului."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:66
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:66
msgid "No valid list of domains."
msgstr "Nu există o listă validă de domenii."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:644
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:662
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:58
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:80
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:102
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:193
msgid "None"
msgstr "Niciun risc"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:195
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Insula Norfolk"

#: settings/config/fields/firewall.php:108
msgid "Normal - 10 errors in 5 seconds"
msgstr "Permisivitate normală - 10 erori în 5 secunde"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:296
msgid "North America"
msgstr "America de Nord"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:162
msgid "North Macedonia, Republic of"
msgstr "Macedonia de nord (Republica)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:196
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Comunitatea Insulelor Mariane de Nord"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:197
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: class-site-health.php:292
msgid "Not all essential security headers are installed"
msgstr "Nu sunt instalate toate antetele de securitate recomandate"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1854
msgid "Not recognized server."
msgstr "Server nerecunoscut."

#. translators: %s: Not required.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:198
msgid "Not required"
msgstr "Nu este necesar"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:632
msgid "not set"
msgstr "nu a fost setat"

#: settings/config/menu.php:262
msgid "Not sure if you're using XML-RPC, or want to restrict unauthorized use of XML-RPC? With learning mode you can see exactly which sources use XML-RPC, and you can revoke where necessary."
msgstr "Nu ești sigur dacă utilizezi XML-RPC sau dorești să restricționezi utilizarea neautorizată a XML-RPC? Cu modul de învățare poți vedea exact ce surse folosesc XML-RPC și poți revoca acolo unde este necesar."

#: settings/config/fields/firewall.php:36
#: settings/config/fields/firewall.php:76
#: settings/config/fields/firewall.php:187
msgid "Note"
msgstr "Notă"

#. translators: %s is replaced with the site url
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:337
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:117
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:142
msgid "Notification by %s"
msgstr "Notificare de la %s"

#: mailer/class-mail.php:32
msgid "Notification by Really Simple Security"
msgstr "Notificare de la Really Simple Security"

#: settings/config/menu.php:213
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:164
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"

#: settings/config/fields/general.php:99
msgid "Notifications by email"
msgstr "Notificări prin e-mail"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:297
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:773
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "OCSP nu este acceptat, certificatul va fi generat fără OCSP."

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "OCSP stapling este configurată și activată în mod implicit. Poți să dezactivezi această opțiune dacă nu este acceptată de serviciul tău de găzduire."

#: settings/config/fields/security-headers.php:44
#: settings/config/fields/security-headers.php:59
#: settings/config/fields/security-headers.php:162
#: settings/config/fields/security-headers.php:184
#: settings/config/fields/security-headers.php:199
msgid "Off"
msgstr "Oprit"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:198
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:24
msgid "On Apache you can use a .htaccess redirect, which is usually faster, but may cause issues on some configurations. Read the instructions in the sidebar first."
msgstr "Pe Apache, poți să folosești o redirecționare .htaccess care este de obicei mai rapidă, dar care poate cauza probleme pe anumite configurări. Mai întâi, citește instrucțiunile din bara laterală."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:143
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Optimizare SSL cu un singur clic"

#: settings/config/fields/security-headers.php:142
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "O zi (doar pentru testare)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:171
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Una dintre caracteristicile cele mai puternice, deci și cele mai complexe, este cea legată de antetele pentru Politicile privind domeniile diferite (Cross Origin), care pot izola site-ul tău astfel încât orice scurgeri de date să fie minimizate."

#: settings/config/fields/security-headers.php:143
msgid "One year"
msgstr "Un an"

#: onboarding/class-onboarding.php:443
#: settings/settings.php:526
msgid "Online Booking System"
msgstr "Sistem de rezervare online"

#: settings/config/fields/encryption.php:74
msgid "Only enable this if you experience mixed content in the admin environment of your WordPress website."
msgstr "Activează această opțiune numai dacă ai conținut mixt în mediul de administrare al site-ului tău WordPress."

#: class-admin.php:1958
#: pro/class-licensing.php:654
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1404
msgid "Open"
msgstr "Deschide"

#: class-wp-cli.php:1396
msgid "Optional note for the block."
msgstr "Notă opțională pentru blocare."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:89
#, fuzzy
msgid "Or"
msgstr "sau"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:488
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "ID-ul comenzii nu corespunde, regenerează comanda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:891
msgid "Order successfully created."
msgstr "Am creat cu succes comanda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:907
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Am preluat cu succes comanda."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:92
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Am recuperat informațiile despre pachet"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:199
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:200
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:201
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Teritoriile Palestiniene"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:202
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:203
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:204
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:205
#: settings/config/menu.php:311
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:72
#, fuzzy
msgid "Passkey Configuration"
msgstr "Configurare Passkey"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:71
#, fuzzy
msgid "Passkey login successful."
msgstr "Autentificare Passkey reușită"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:68
msgid "Passkey not found. Please try again."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/passkey/class-rsssl-passkey.php:220
msgid "Passkey Setup"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:110
msgid "Passkeys"
msgstr "Chei de acces (Passkeys)"

#: settings/config/fields/two-fa.php:51
msgid "Passkeys are a very secure and convenient way to log in. It allows the user to authenticate using their device, browser or password manager."
msgstr "Cheile de acces sunt o modalitate foarte sigură și convenabilă de conectare. Aceasta permite utilizatorului să se autentifice utilizând dispozitivul, browserul sau managerul de parole."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:158
msgid "Password Expires On"
msgstr "Parola expiră pe"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1252
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetare parola"

#: settings/config/menu.php:359
msgid "Password Security"
msgstr "Securitatea parolelor"

#: settings/config/menu.php:365
msgid "Password security"
msgstr "Securitatea parolei"

#: settings/config/menu.php:369
msgid "Passwords"
msgstr "Parole"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:84
msgid "Pending..."
msgstr "În așteptare..."

#: class-admin.php:3329
msgid "Performant Firewall"
msgstr "Firewall performant"

#: pro/security/notices.php:93
msgid "Performant Firewall enabled."
msgstr "Firewall Performant activat."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:980
#: settings/config/menu.php:659
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"

#: settings/config/menu.php:413
#: settings/config/menu.php:448
msgid "Permanent block"
msgstr "Blocat permanent"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:166
#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:227
msgid "Permission denied."
msgstr "Permisiune refuzată."

#: settings/config/fields/security-headers.php:215
msgid "Permissions Policy"
msgstr "Politică de permisiuni"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:205
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:206
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:207
msgid "Pitcairn"
msgstr "Insulele Pitcairn"

#: onboarding/class-onboarding.php:778
msgid "Please %sconsider upgrading to Pro%s to enjoy all simple and performant security features."
msgstr "Te rugăm %sconsideră actualizarea la Pro%s pentru a te bucura de toate caracteristicile simple și performante de securitate."

#: lets-encrypt/functions.php:381
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Te rog să îl activezi manual în panoul de control al serviciului tău de găzduire."

#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Te rog activează-l %smanual%s din panoul tău de control"

#: pro/class-licensing.php:608
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Te rugăm să activezi cheia de licență."

#: security/notices.php:33
#: security/notices.php:41
#: security/notices.php:60
msgid "Please add the following lines to your .htaccess, or set it to writable:"
msgstr "Te rog adaugă următoarele rânduri în fișierul tău .htaccess, sau setează fișierul pentru a fi editabil:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:235
msgid "Please adjust the CAA records via your DNS provider to allow Let’s Encrypt SSL certificates"
msgstr "Te rugăm să ajustezi înregistrările CAA prin intermediul furnizorului tău de DNS pentru a permite certificatele SSL Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:408
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Te rog schimbă adresa de email %saici%s și încearcă din nou."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "Please check if the advanced-headers.php file is included in the wp-config.php, and exists in the wp-content folder."
msgstr "Te rugăm să verifici dacă fișierul advanced-headers.php este inclus în wp-config.php și există în folderul wp-content."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1694
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Te rog verifică dacă versiunea fără www a site-ului tău indică la acest site."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1696
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Te rog verifică dacă versiunea www a site-ului tău indică la acest site."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:325
msgid "Please check the vulnerabilities overview for more information and take appropriate action."
msgstr "Verifică prezentarea generală a vulnerabilităților pentru mai multe informații și ia măsurile adecvate."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:81
msgid "Please check your inbox and click the confirm button to confirm that your site is correctly configured to send emails. Didn't receive the e-mail? %1$s, or try to: %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Te rugăm să verifici căsuța de primire și să faci clic pe butonul de confirmare pentru a confirma că site-ul tău este configurat corect pentru a trimite e-mailuri. Nu ai primit e-mailul? %1$s, sau încearcă să: %2$s %3$s %4$s"

#: lets-encrypt/functions.php:383
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Te rog completează %smanual%s"

#: lets-encrypt/functions.php:380
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Te rog să completezi manual în panoul de control al serviciului tău de găzduire."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1167
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Te rog să finalizezi mai întâi următorii pași: %s"

#: settings/config/fields/firewall.php:150
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:122
msgid "Please configure your %sCaptcha settings%s before enabling this setting"
msgstr "Te rugăm să configurezi %sSetările pentru Captcha%s înainte de a activa această setare"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1728
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Te rog creează un dosar „rsssl” în directorul „uploads”, cu permisiuni 644."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:658
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Te rugăm să verifici înregistrarea DNS txt."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:608
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:638
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:666
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:698
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:728
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:759
msgid "Please double-check if your website is working as expected."
msgstr "Te rugăm să verifici cu atenție dacă site-ul tău funcționează conform așteptărilor."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:441
msgid "Please enter the code generated by your authenticator app."
msgstr "Te rugăm să introduci codul generat de aplicația ta de autentificare."

#: pro/class-licensing.php:600
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Te rugăm să introduci cheia de licență. Aceasta este disponibilă în %scont%s."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:86
msgid "Please login"
msgstr "Te rugăm să te autentifici"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:72
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured today."
msgstr "Te rugăm să ai grijă să configurezi o metodă, accesul la contul tău va fi refuzat dacă nu este configurată nicio metodă astăzi."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:67
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured within the next %s days."
msgstr "Te rugăm să ai grijă să configurezi o metodă, accesul la contul tău va fi refuzat dacă nu este configurată nicio metodă în următoarele %s zile."

#: pro/class-scan.php:2197
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Te rugăm să reții că orice modificări ulterioare asupra fișierelor tale actuale se vor pierde. "

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently."
msgstr "Te rog reîmprospătează starea SSL dacă ai instalat recent un certificat."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "Please set the wp-config.php to writable until the rule has been written."
msgstr "Te rugăm setează wp-config.php ca editabil, până când regula este scrisă."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "Please set the wp-content folder to writable:"
msgstr "Te rugăm setează directorul wp-content ca editabil:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "Please start at the previous step."
msgstr "Te rugăm să începi cu pasul anterior."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:372
msgid "Please take appropriate action."
msgstr "Te rugăm să iei măsurile corespunzătoare."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:333
msgid "Please verify that you are human"
msgstr "Te rugăm să faci verificarea că nu ești robot"

#: mailer/class-mail.php:116
msgid "Please verify your email"
msgstr "Te rugăm să-ți verifici adresa de e-mail"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:586
msgid "Please wait %s before trying again, as this is the expiration of the DNS record currently."
msgstr "Te rugăm să aștepți %s înainte de a încerca din nou, deoarece aceasta este expirarea înregistrării DNS în prezent."

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "URL de administrare Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:329
msgid "Plesk host"
msgstr "Gazdă Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:377
msgid "Plesk password"
msgstr "Parolă Plesk"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:357
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Plesk recunoscut. Este posibil ca certificatul să poată fi instalat automat."

#: lets-encrypt/config/fields.php:353
msgid "Plesk username"
msgstr "Nume de utilizator Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:356
msgid "Plesk username and password"
msgstr "Nume de utilizator și parolă Plesk"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:106
msgid "Plugin activated"
msgstr "Modulul este activat"

#: pro/class-scan.php:1611
msgid "plugin file"
msgstr "fișier modul"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:99
msgid "Plugin installed"
msgstr "Modul este instalat"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:208
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:209
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"

#: pro/class-admin.php:620
#: pro/class-admin.php:625
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Potențială buclă de redirecționare."

#: class-wp-cli.php:1231
msgid "Pre-flight checks passed."
msgstr "Verificările dinaintea zborului au fost efectuate cu succes."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:66
msgid "Preferred Method"
msgstr "Metoda preferată"

#: pro/class-licensing.php:656
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: pro/class-admin.php:151
#: settings/config/fields/general.php:210
#: settings/config/menu.php:51
msgid "Premium Support"
msgstr "Suport premium"

#: settings/config/menu.php:292
msgid "Prevent account theft by offering more secure authentication methods. You can configure which methods are available per user role, or even enforce usage of secure authentication. Secure authentication can be either Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Împiedică furtul conturilor prin oferirea unor metode de autentificare mai sigure. Poți configura ce metode sunt disponibile pentru fiecare rol de utilizator sau chiar să impui utilizarea autentificării securizate. Autentificarea securizată poate fi autentificarea cu doi factori sau autentificarea cu cheie de acces."

#: settings/config/menu.php:152
msgid "Prevent clickjacking and other malicious attacks by restricting sources that are permitted to embed content from your website."
msgstr "Preveno clickjacking-ul și alte atacuri rău intenționate prin restricționarea surselor care au permisiunea de a încorpora conținut de pe site-ul tău."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:39
msgid "Prevent code execution in the public 'Uploads' folder"
msgstr "Previno execuția codului în folderul public „Uploads”."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:60
msgid "Prevent login feedback"
msgstr "Previne erorile de conectare"

#: settings/config/fields/access-control.php:84
msgid "Prevent session hijacking"
msgstr "Previno deturnarea sesiunii"

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:13
msgid "Prevent usage of passwords that have been included in a databreach. This securely verifies part of the hashed password via the Have I Been Pwned API."
msgstr "Împiedică utilizarea parolelor care au fost incluse într-o scurgere de date. Aceasta verifică în siguranță o parte din parola hashată prin API-ul Have I Been Pwned."

#: class-site-health.php:128
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts"
msgstr "Protejează-ți formularul de conectare cu Limitarea încercărilor de conectare"

#: class-admin.php:2309
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts."
msgstr "Protejează-ți formularul de autentificare cu Limitarea tentativelor de autentificare."

#: settings/config/menu.php:387
msgid "Protect your site against brute force login attacks by limiting the number of login attempts. Enabling this feature will temporary lock-out a username and the IP address that tries to login, after the set number of false logins."
msgstr "Protejează-ți site-ul împotriva atacurilor de conectare prin forță brută limitând numărul de încercări de conectare. Activarea acestei funcții va bloca temporar un nume de utilizator și adresa IP care încearcă să se autentifice, după numărul stabilit de autentificări false."

#: class-admin.php:2321
msgid "Protect your site with a performant Firewall."
msgstr "Protejează-ți site-ul cu un Firewall performant."

#: class-site-health.php:97
msgid "Protect your user logins with Two-Factor Authentication (at least for Administrator accounts)"
msgstr "Protejează-ți autentificările utilizatorilor cu autentificarea cu doi factori (cel puțin pentru conturile de administrator)"

#: settings/config/menu.php:46
msgid "Protect your website against brute-force attacks with a captcha. Choose between Google reCAPTCHA or hCaptcha."
msgstr "Protejează-ți site-ul împotriva atacurilor de forță brută cu un captcha. Alege între Google reCAPTCHA sau hCaptcha."

#: settings/config/menu.php:108
msgid "Protecting your website visitors from malicious attacks and data breaches should be your #1 priority, start with the essentials with Really Simple Security"
msgstr "Protejarea vizitatorilor site-ului tău de atacuri rău intenționate și încălcări ale datelor ar trebui să fie prioritatea dvs. #1; începe cu elementele esențiale cu Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:164
msgctxt "Provider Label"
msgid "Backup Verification Codes (Single Use)"
msgstr "Coduri de verificare de rezervă (utilizare unică)"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:108
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:108
msgctxt "Provider label"
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:100
msgctxt "Provider Label"
msgid "Time Based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "Parolă unică bazată pe timp (TOTP)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:210
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:211
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:646
msgid "Quarantine"
msgstr "Carantină"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:715
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:748
msgid "Quarantine Alert: %s"
msgstr "Alertă de carantină: %s"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:726
msgid "Quarantine in %s hours"
msgstr "Carantină în %s ore"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:732
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1204
msgid "Quarantined"
msgstr "În carantină"

#: class-admin.php:2146
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:66
msgid "Re-check"
msgstr "Reverificare"

#: class-wp-cli.php:1209
msgid "Reached %s, but received an error response code: %d. HTTPS is not properly configured."
msgstr "S-a ajuns la %s, dar s-a primit un cod de răspuns de eroare: %d. HTTPS nu este configurat corespunzător."

#: class-admin.php:3296
msgid "Read about our journey towards Really Simple Security"
msgstr "Citește despre călătoria noastră către Really Simple Security"

#: class-site-health.php:107
#: class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:169
#: class-site-health.php:255
#: class-site-health.php:297
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:234
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:320
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:57
msgid "Read more"
msgstr "Citește mai mult"

#: class-site-health.php:225
msgid "Read more about security concerns with debug display enabled"
msgstr "Citește mai multe despre problemele de securitate în cazul activării afișajului de depanare"

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: onboarding/class-onboarding.php:311
msgid "Really Simple Plugins is also the author of the below privacy-focused plugins including consent management and legal documents!"
msgstr "Really Simple Plugins este, de asemenea, autorul modulelor de mai jos, axate pe confidențialitate, inclusiv gestionarea consimțământului și a documentelor legale!"

#: mailer/class-mail.php:63
msgid "Really Simple Security - Notification Test"
msgstr "Really Simple Security - notificare test"

#: mailer/class-mail.php:115
msgid "Really Simple Security - Verify your email address"
msgstr "Really Simply Security - Verifică-ți adresa de e-mail"

#: settings/config/fields/access-control.php:85
msgid "Really Simple Security allows you to limit the default logged in session duration. By default, WordPress will keep users logged in for 48 hours, or even 14 days when clicking the ‘remember me’ checkbox. An attacker could possibly steal the logged in cookie and gain access to a user’s account. Limiting the logged in duration to 8 hours will greatly reduce the risk of session hijacking."
msgstr "Really Simple Security îți permite să limitezi durata implicită a sesiunii conectate. În mod implicit, WordPress va menține utilizatorii conectați timp de 48 de ore sau chiar 14 zile când dai clic pe caseta de selectare „Ține-mă minte”. Un atacator ar putea fura cookie-ul conectat și să obțină acces la contul unui utilizator. Limitarea duratei de conectare la 8 ore va reduce considerabil riscul deturnării sesiunii."

#. translators: %s is replaced with the hyperlink
#: class-admin.php:235
msgid "Really Simple Security and Really Simple Security add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple Security și modulele Really Simple Security nu procesează nicio informație personală identificabilă, deci GDPR nu se aplică acestor module ori asupra utilizării acestor module pe site-ul tău. Poți găsi politica noastră privind confidențialitatea <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">aici</a>."

#: settings/config/menu.php:45
msgid "Really Simple Security can trigger a Captcha to limit access to your site or the log in form."
msgstr "Really Simple Security poate declanșa un Captcha pentru a limita accesul la site-ul tău sau la formularul de autentificare."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:22
msgid "Really Simple Security collects information about plugins, themes, and core vulnerabilities from our database powered by WPVulnerability. Anonymized data about these vulnerable components will be sent to Really Simple Security for statistical analysis to improve open-source contributions. For more information, please read our privacy statement."
msgstr "Really Simple Security colectează informații despre module, teme și vulnerabilități principale din baza noastră de date alimentată de WPVulnerability. Datele anonimizate despre aceste componente vulnerabile vor fi trimise către Really Simple SSL pentru analize statistice, în scopul de a îmbunătăți contribuțiile open-source. Pentru mai multe informații, te rugăm să citești declarația noastră de confidențialitate."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:64
msgid "Really Simple Security dashboard"
msgstr "Tabloul de bord Really Simple Security"

#: class-site-health.php:332
msgid "Really Simple Security detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple Security a detectat un certificat SSL, dar nu a fost configurat pentru a aplica SSL."

#: class-admin.php:2159
msgid "Really Simple Security has received no response from the webpage."
msgstr "Really Simple Security nu a primit niciun răspuns de la pagina web."

#: class-site-health.php:347
msgid "Really Simple Security is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple Security este instalat, dar nu este detectat niciun certificat SSL valid."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple Security Pro"
msgstr "Really Simple Security Pro"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:81
msgid "Really Simple Security will scan for insecure file and folder permissions on a weekly basis. You will receive an email report and Dashboard notice if insecure permissions are found."
msgstr "Really Simple Security va scana săptămânal pentru permisiuni nesigure pentru fișiere și foldere. Vei primi un raport prin e-mail și o notificare din tabloul de bord dacă sunt găsite permisiuni nesigure."

#: onboarding/class-onboarding.php:288
msgid "Really Simple Security will send email notifications and security warnings from your server. We will send a test email to confirm that email is correctly configured on your site. Look for the confirmation button in the email."
msgstr "Really Simple Security va trimite notificări prin e-mail și avertismente de securitate de pe serverul tău. Vom trimite un e-mail de testare pentru a confirma că e-mailul este configurat corect pe site-ul tău. Va fi nevoie sp apeși butonul de confirmare în e-mail."

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag
#: class-admin.php:3289
msgid "Really Simple SSL is now %1$sReally Simple Security!%2$s"
msgstr "Really Simple SSL este acum %1$sReally Simple Security!%2$s"

#: settings/config/fields/general.php:149
msgid "reCaptcha secret key"
msgstr "Cheie secretă reCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:132
msgid "reCaptcha site key"
msgstr "Cheie site reCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:111
msgid "reCaptcha v2"
msgstr "reCaptcha v2"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:564
msgid "Receive a code by email"
msgstr "Primește un cod prin e-mail"

#: settings/config/fields/security-headers.php:60
msgid "recommended"
msgstr "recomandat"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:300
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Recomandat de Really Simple Plugins"

#: class-admin.php:2286
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Antetele de securitate recomandate au fost activate."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:497
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:581
msgid "Record not found."
msgstr "Nu a fost găsită înregistrarea."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:565
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:599
msgid "Records deleted successfully."
msgstr "Înregistrările au fost șterse cu succes."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:28
#: settings/config/fields/encryption.php:14
#: settings/config/fields/encryption.php:23
msgid "Redirect method"
msgstr "Metodă de redirecționare"

#: settings/config/menu.php:76
msgid "Redirection"
msgstr "Redirecționare"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
#: settings/config/fields/encryption.php:24
msgid "Redirects your site to https with a SEO friendly 301 redirect if it is requested over http."
msgstr "Dacă site-ul tău este solicitat prin http, va fi redirecționat către https, cu o redirecționare 301 compatibilă cu SEO."

#: settings/config/menu.php:498
#: settings/config/menu.php:518
#: settings/config/menu.php:590
#: settings/config/menu.php:591
msgid "Regions"
msgstr "Regiuni"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:19
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:75
#, fuzzy
msgid "Register Passkey"
msgstr "Înregistrează cheia de acces (passkey)"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:14
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:91
msgid "Register your Passkey"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:29
msgid "Registered"
msgstr "Înregistrat"

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-webauthn-controller.php:337
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:78
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:297
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"

#: class-wp-cli.php:1457
msgid "Remove a blocked IP from the limit login attempts table."
msgstr "Elimină un IP blocat din lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1503
msgid "Remove a blocked username from the limit login attempts table."
msgstr "Elimină un nume de utilizator blocat din lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1424
msgid "Remove a trusted IP from the firewall."
msgstr "Elimină un IP de încredere din firewall."

#: class-wp-cli.php:1434
msgid "Remove a trusted IP from the limit login attempts table."
msgstr "Elimină un IP de încredere din lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-wp-cli.php:1480
msgid "Remove a trusted username from the limit login attempts table."
msgstr "Elimină un nume de utilizator de încredere din lista de limitare a încercărilor de conectare."

#: class-site-health.php:195
msgid "Remove from public location with Really Simple Security"
msgstr "Elimină din locația publică cu Really Simple Security"

#: class-wp-cli.php:1402
msgid "Remove IP block."
msgstr "Elimină blocarea unui IP."

#: class-wp-cli.php:1363
msgid "Remove the lock file for safe mode."
msgstr "Elimină fișierul de blocare pentru modul de siguranță."

#: security/notices.php:94
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Redenumirea utilizatorului admin a fost activată: alege un nou nume de utilizator de cel puțin 3 caractere, care nu este încă utilizat."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:72
msgid "Rename and randomize your database prefix"
msgstr "Redenumește și randomizează prefixul bazei de date"

#: lets-encrypt/config/notices.php:169
#: lets-encrypt/config/notices.php:172
msgid "Renew certificate"
msgstr "Înnoiește certificatul"

#: lets-encrypt/config/notices.php:166
msgid "Renew installation"
msgstr "Înnoiește instalarea"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:126
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:383
msgid "Resend Code"
msgstr "Retrimite codul"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:84
msgid "Resend email"
msgstr "Trimite din nou e-mailul"

#: functions.php:505
#: functions.php:511
#: functions.php:519
msgid "Resend verification email"
msgstr "Trimite din nou e-mailul de verificare"

#: class-wp-cli.php:1368
msgid "Reset the settings for the Login Protection."
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:177
msgid "Resource not found"
msgstr "Resursa nu a fost găsită"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
msgid "REST API authentication failed"
msgstr "Autentificarea API REST a eșuat"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
msgid "REST API authentication successful"
msgstr "Autentificare API REST reușită"

#: pro/class-scan.php:2202
msgid "Restore files"
msgstr "Restabilește fișierele"

#: settings/config/menu.php:545
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:275
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
msgid "Restrict access from specific countries or continents. You can also allow only specific countries."
msgstr "Restricționează accesul din anumite țări sau continente. De asemenea, poți permite numai anumite țări."

#: settings/config/menu.php:592
msgid "Restrict access to your site based on user location. By default, all regions are allowed. You can also block entire continents."
msgstr "Restricționează accesul la site-ul tău în funcție de locația utilizatorului. În mod implicit, toate regiunile sunt permise. De asemenea, poți bloca țări de pe un continent întreg."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:46
msgid "Restrict creation of administrator roles"
msgstr "Restricționează crearea de roluri de administrator"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Se preiau datele serverului Cloudways..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:480
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Preiau tokenul pentru verificarea DNS..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:91
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Preiau informațiile despre pachet..."

#: class-admin.php:2121
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:212
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:231
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Verifică opțiunile de configurare detectate în \"Politica de securitate a conținutului\"."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:172
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:215
msgid "Risk"
msgstr "Risc"

#: pro/class-scan.php:2191
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Revenire la o versiune anterioară a fișierelor tale"

#: pro/class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Revenire la o versiune anterioară a fișierelor"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:213
msgid "Romania"
msgstr "România"

#: settings/config/menu.php:536
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:214
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federația Rusă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:215
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:216
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:217
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:218
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts și Nevis"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:219
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sfânta Lucia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:220
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:221
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre și Miquelon"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:222
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent și Grenadine"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:223
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:224
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:225
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome și Principe"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:226
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudită"

#: onboarding/class-onboarding.php:289
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:153
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvează și continuă"

#: settings/config/menu.php:199
msgid "Scan results"
msgstr "Rezultatele scanării"

#: pro/class-scan.php:260
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %d of %d"
msgstr "Se caută fișiere js și css și legături de pe site către resurse externe. %s din %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:532
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Caut legătura la pagina de instalare SSL pe serverul tău..."

#: pro/class-scan.php:275
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Se caută conținut mixt în fișiere js și css, %sdin%s"

#: class-site-health.php:159
msgid "Secure your site with a Firewall"
msgstr "Protejează-ți site-ul cu un firewall"

#: class-site-health.php:150
#: pro/security/notices.php:86
msgid "Secure your site with the performant Firewall."
msgstr "Securizează-ți site-ul cu Firewall-ul performant."

#: class-multisite.php:239
#: class-multisite.php:240
#: class-site-health.php:100
#: class-site-health.php:131
#: class-site-health.php:162
#: settings/settings.php:197
#: settings/settings.php:198
#: settings/settings.php:230
msgid "Security"
msgstr "Securitate"

#: progress/class-progress.php:86
msgid "Security configuration completed!"
msgstr "Configurația de securitate finalizată!"

#: progress/class-progress.php:83
msgid "Security configuration not completed yet. You still have %s task open."
msgid_plural "You still have %s tasks open."
msgstr[0] "Configurația de securitate nu a fost finalizată încă. Încă mai ai %s sarcină deschisă."
msgstr[1] "Încă mai ai %s sarcini deschise."
msgstr[2] "Încă mai ai %s sarcini deschise."

#: class-admin.php:3332
#: onboarding/class-onboarding.php:543
#: onboarding/class-onboarding.php:585
#: settings/config/menu.php:98
msgid "Security Headers"
msgstr "Antete de securitate"

#: class-site-health.php:36
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Test antet securitate"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:66
msgid "Security through obscurity. Your site is no longer using the default wp_ prefix for database tables. The process has been designed to only complete and replace the tables after all wp_ tables are successfully renamed. In the unlikely event that this does lead to database issues on your site, please navigate to our troubleshooting article."
msgstr "Securitate prin obscuritate. Site-ul tău nu mai folosește prefixul wp_ implicit pentru tabelele bazei de date. Procesul a fost conceput pentru a completa și înlocui tabelele numai după ce toate tabelele wp_ au fost redenumite cu succes. În cazul puțin probabil în care acest lucru duce la probleme legate de bazele de date pe site-ul tău, te rugăm să navighezi la articolul nostru de depanare."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:227
msgid "Security warning"
msgstr "Avertisment de securitate"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:226
msgid "Security warning: insecure file permissions"
msgstr "Avertisment de securitate: permisiuni de fișiere nesigure"

#: class-admin.php:2277
msgid "See which recommended security headers are not present on your website."
msgstr "Vezi ce antete de securitate recomandate nu sunt prezente pe site-ul tău"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:61
msgid "Selected provider"
msgstr "Furnizor selectat"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/config/fields/security-headers.php:336
msgid "Self (Default)"
msgstr "Auto (implicit)"

#: settings/config/fields/general.php:88
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:45
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: settings/config/menu.php:299
msgid "Send an email code during login. You can force user roles to use two-factor authentication, or leave the choose with your users, if so desired."
msgstr "Trimite un cod de e-mail în timpul autentificării. Poți forța rolurile de utilizator să utilizeze autentificarea cu doi factori sau să lași asta la alegerea utilizatorilor, dacă dorești."

#: functions.php:492
msgid "Sending..."
msgstr "Se trimite..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:227
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:228
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:229
msgid "Serbia; Montenegro"
msgstr "Serbia și Muntenegru"

#: settings/config/fields/security-headers.php:312
msgid "Serve encrypted and authenticated responses"
msgstr "Servește răspunsuri criptate și autentificate"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Setează permisiunile la 644 pentru a permite generarea SSL."

#: class-admin.php:2025
#: class-admin.php:2046
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Configurează wp-config.php ca să poată fi scris și apoi reîncarcă această pagină."

#: class-admin.php:189
#: class-admin.php:191
#: settings/config/menu.php:17
#: settings/config/menu.php:394
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: settings/config/fields/encryption.php:27
msgid "Settings update: .htaccess redirect"
msgstr "Actualizare setări: redirecționare .htaccess"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:65
msgid "Settings update: Database prefix changed"
msgstr "Actualizare a setărilor: prefixul bazei de date a fost modificat"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:16
msgid "Settings update: Debug.log file relocated"
msgstr "Actualizare a setărilor: fișierul debug.log a fost relocat."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:103
msgid "Settings update: Username 'admin' renamed"
msgstr "Actualizare setări: numele de utilizator „admin” a fost redenumit"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:601
msgid "Several automatic updates for components have been scheduled due to the discovery of vulnerabilities on %s."
msgstr "Au fost programate mai multe actualizări automate pentru componente din cauza descoperirii unor vulnerabilități pe %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:660
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have been successful."
msgstr "Mai multe actualizări automate pentru componentele vulnerabile, programate pe %s, au avut succes."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:630
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:690
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have failed."
msgstr "Mai multe actualizări automate pentru componentele vulnerabile, programate pe %s, au eșuat."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:753
msgid "Several vulnerable components quarantined on %s."
msgstr "Mai multe componente vulnerabile au fost puse în carantină pe %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:720
msgid "Several vulnerable components scheduled for update on %s, have failed."
msgstr "Mai multe componente vulnerabile programate pentru actualizare pe %s au eșuat."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:230
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: class-wp-cli.php:1414
msgid "Show blocked IP's."
msgstr "Afișează IP-urile blocate."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:231
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#. Description of the plugin
msgid "Simple and performant security"
msgstr "Securitate simplă și eficientă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:232
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:401
msgid "Site wide - Test Notification"
msgstr "Întregul site - Notificare de testare"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:86
msgid "Site-wide, admin notification"
msgstr "Notificare de administrator la nivelul întregului site"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:140
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:26
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:201
msgid "Skip"
msgstr "Sari peste"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:154
msgid "Skip (%1$d %2$s remaining)"
msgstr "Omite (%1$d %2$s rămase)"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:150
msgid "Skip (Only today remaining)"
msgstr "Omite (a rămas doar ziua de azi)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:234
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:235
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:236
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Solomon"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:237
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:346
msgid "Some %1s were added to %2s, missing %1s are %3s"
msgstr "Anumite %1s au fost adăugate la %2s, %1s lipsă sunt %3s"

#: pro/class-importer.php:537
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Settings/FieldsData.js:184
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva n-a mers bine"

#: pro/class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Ceva a mers prost. Dacă acest lucru nu funcționează, poți pune fișierele originale înapoi schimbând fișierele numite „rsssl-bkp-numefișier” în numefișier."

#: pro/class-importer.php:121
#: pro/class-importer.php:162
#: pro/class-importer.php:200
#: pro/class-importer.php:242
#: pro/class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Ceva n-a mers bine. Actualizează pagina și încearcă  din nou sau remediază manual."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data without authentication."
msgstr "Ne pare rău, nu ai voie să accesezi datele utilizatorului fără autentificare."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:39
msgid "Sorry, you are not allowed to access users without authentication."
msgstr "Ne pare rău, nu ai voie să accesezi utilizatorii fără autentificare."

#: settings/config/fields/security-headers.php:400
msgid "Source"
msgstr "Sursă"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:238
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de Sud"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:298
msgid "South America"
msgstr "America de Sud"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:239
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:240
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudanul de Sud"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:241
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: class-multisite.php:110
msgid "SSL activation in progress"
msgstr "SSL în curs de activare"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:319
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "Certificatul SSL ar trebui să fie generat și instalat."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "Certificatul SSL va expira pe %s."

#: class-multisite.php:79
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL este activat în întreaga rețea."

#: class-admin.php:2090
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL este activat pe site-ul tău."

#: class-multisite.php:83
msgid "SSL is not enabled on your network"
msgstr "SSL nu este activat încă în rețeaua ta"

#: class-admin.php:2094
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL nu este activat încă."

#: class-site-health.php:329
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL nu este activat."

#: progress/class-progress.php:93
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL nu este încă activat pe acest site."

#: class-admin.php:2078
msgid "SSL is now activated. Follow the three steps in this article to check if your website is secure."
msgstr "SSL este acum activat. Urmează cei trei pași din acest articol pentru a verifica dacă site-ul tău este sigur."

#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "Test de stare SSL"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:123
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:124
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL a fost instalat cu succes pe %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:233
msgid "St Martin"
msgstr "St Martin"

#: settings/config/menu.php:289
msgid "Start login protection by adding an additional layer during authentication. This will leave authentication less dependent on just a single password. Want to force strong passwords? Check out Password Security."
msgstr "Începe protecția de conectare adăugând un strat suplimentar în timpul autentificării. Acest lucru va lăsa autentificarea mai puțin dependentă de o singură parolă. Dorești să impui setarea de parole puternice? Aruncă o privire la Securitatea Parolei."

#: settings/config/fields/firewall.php:248
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:160
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:206
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:266
#: settings/config/fields/two-fa.php:183
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: settings/config/fields/general.php:220
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Oprește editarea fișierului .htaccess"

#: lets-encrypt/config/fields.php:400
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Păstrează pentru reînnoire. Dacă nu este păstrat, poate fi necesară reînnoirea manuală."

#: settings/config/fields/firewall.php:109
msgid "Strict - 10 errors in 10 seconds"
msgstr "Permisivitate strictă - 10 erori în 10 secunde"

#: onboarding/class-onboarding.php:613
msgid "Strong Password policy"
msgstr "Politică puternică privind parolele"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:54
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:374
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"

#: pro/class-licensing.php:655
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:85
msgid "Success!"
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:306
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:325
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Am adăugat cu succes înregistrarea TXT."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:787
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Certificatul a fost generat cu succes."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:181
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:187
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt a fost instalat cu succes"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:90
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "SSL a fost instalat cu succes"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:400
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Cont recuperat cu succes"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:212
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:245
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "ID-ul serverului și ID-ul aplicației au fost recuperate cu succes"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1373
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1705
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1756
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Domeniul alias a fost verificat cu succes."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:575
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "Înregistrările DNS verificate cu succes"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:243
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: class-admin.php:196
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:329
#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:330
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr "S-a detectat un cont de administrator suspect"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:245
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard și Jan Mayen"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:246
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:247
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:248
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:249
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:119
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:174
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: lets-encrypt/config/fields.php:8
#: settings/config/fields/general.php:61
#: settings/config/menu.php:717
msgid "System status"
msgstr "Stare sistem"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:250
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Provincia chineză "

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:251
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:252
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Republica Unită"

#: settings/config/menu.php:655
msgid "Temporary"
msgstr "Temporar"

#: settings/config/menu.php:421
#: settings/config/menu.php:456
msgid "Temporary block"
msgstr "Blocat temporar"

#: lets-encrypt/config/fields.php:111
#: onboarding/class-onboarding.php:436
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termeni și condiții."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1054
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Ai acceptat termenii și condițiile."

#: settings/settings.php:520
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Termeni și condiții"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:235
msgid "Test not found."
msgstr "Testul nu a fost găsit."

#: mailer/class-mail.php:59
msgid "Test notification email error"
msgstr "Eroare de e-mail de notificare de testare"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:127
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:131
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/NotificationTester.js:63
msgid "Test notifications"
msgstr "Notificări de testare"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:128
msgid "Test notifications can be used to test email delivery and shows how vulnerabilities will be reported on your WordPress installation."
msgstr "Notificările de testare pot fi folosite pentru a testa livrarea e-mailurilor și pentru a arăta cum vor fi raportate vulnerabilitățile asociate cu instalarea ta WordPress."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailanda"

#: class-admin.php:3321
msgid "Thank you for being a long-time user! As a token of our gratitude, we want to offer you %s6 months Really Simple Security Pro, 100%% Free!%s"
msgstr "Îți mulțumim că ești un utilizator consecvent! În semn de apreciere, dorim să îți oferim %s6 luni de Really Simple Security Pro, 100%% Gratuit!%s"

#: pro/class-headers.php:248
#: pro/class-headers.php:457
msgid "The %s security header is not set by Really Simple Security, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "Antetul de securitate %s nu este setat de Really Simple Security, dar are o valoare nerecomandată: „%s”."

#: class-admin.php:2061
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "Fișierul „force-deactivate.php” trebuie redenumit în .txt. Dacă nu faci asta, SSL-ul tău poate fi dezactivat de oricine de pe internet."

#: settings/config/fields/encryption.php:28
msgid "The .htaccess redirect has been enabled on your site. If the server configuration is non-standard, this might cause issues. Please check if all pages on your site are functioning properly."
msgstr "Redirecționarea .htaccess a fost activată pe site-ul tău. Dacă configurarea serverului nu este una standard, este posibil să apară probleme. Te rog să verifici dacă toate paginile site-ului tău funcționează corect."

#: class-admin.php:2237
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect."
msgstr "Regulile de redirecționare .htaccess selectate de acest modul au eșuat la testare. Setează manual sau închide pentru a lăsa activă redirecționarea PHP."

#: class-site-health.php:368
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "Redirecționarea 301 .htaccess este cea mai rapidă și mai fiabilă opțiune de redirecționare."

#: class-admin.php:2217
msgid "The 301 redirect with .htaccess to HTTPS is now enabled."
msgstr "Setare redirecționare 301 către HTTPS, prin .htaccess, este acum activată."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:114
msgid "The authentication code is not valid."
msgstr "Codul de autentificare nu este valid."

#: lets-encrypt/config/notices.php:90
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "Instalarea automată a certificatului tău a eșuat. Te rog verifică datele de conectare la server și încearcă %sinstalarea%s din nou."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:656
msgid "The certificate generation was rate limited for 5 minutes because the authorization failed."
msgstr "Generarea certificatului a fost limitată la 5 minute, deoarece autorizarea a eșuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1824
msgid "The certificate installation was rate limited. Please try again later."
msgstr "Instalarea certificatului a fost limitată. Te rugăm să încerci din nou mai târziu."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1276
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "Directorul certs nu este încă creat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1280
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "Directorul certs a fost creat cu succes."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1233
msgid "The challenge directory is not created yet."
msgstr "Directorul challenge nu este încă creat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1237
msgid "The challenge directory was successfully created."
msgstr "Directorul challenge a fost creat cu succes."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "Codul de blocare a executării de cod în dosarul de încărcări nu poate fi adăugat automat pe nginx. Adaugă codul de mai jos la fișierul tău nginx.conf:"

#: settings/config/fields/security-headers.php:319
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "Politica de securitate a conținutului are numeroase opțiuni, așa că recomandăm de fiecare dată să începi cu „modul de învățare”, pentru a vedea ce fișiere și scripturi sunt încărcate."

#: security/wordpress/file-editing.php:28
msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant is defined and set to false. You can remove it from your wp-config.php."
msgstr "Constanta DISALLOW_FILE_EDIT este definită și setată la fals. O poți șterge din wp-config.php."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:585
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "Răspunsul DNS pentru %s a fost %s, dar ar trebui să fie %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:416
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "Adresa de email nu a fost setată. Te rog setează adresa de email"

#: class-site-health.php:280
msgid "The essential security headers are detected on your site."
msgstr "Antetele de securitate recomandate sunt detectate pe site-ul tău."

#: settings/config/menu.php:106
msgid "The Essentials"
msgstr "Esențiale"

#: settings/config/menu.php:475
#: settings/config/menu.php:491
msgid "The Event Log shows all relevant events related to limit login attempts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "Jurnalul de evenimente arată toate evenimentele relevante legate de limitarea încercărilor de conectare. Poți filtra jurnalul folosind meniul drop-down din dreapta sus pentru a afișa numai avertismente."

#: settings/config/menu.php:680
msgid "The Event Log shows all relevant events related to the Firewall and IP lockouts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "Jurnalul de evenimente arată toate evenimentele relevante legate de paravanul de protecție și blocările IP. Poți filtra jurnalul folosind meniul drop-down din dreapta sus pentru a afișa numai avertismente."

#: settings/config/fields/encryption.php:90
#: settings/config/menu.php:91
msgid "The extensive mixed content scan will list all issues and provide a fix, or instructions to fix manually."
msgstr "Scanarea extinsă a conținutului mixt va lista toate problemele curente și viitoare și poate furniza o soluție automată de reparare, ori instrucțiuni pentru remedierea manuală."

#: pro/class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "Fișierul nu a putut fi descărcat. Este posibil să nu existe sau descărcarea este blocată. Remediază manual."

#: pro/class-importer.php:221
#: pro/class-importer.php:258
#: pro/class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "Fișierul nu a putut fi descărcat. Este posibil să nu existe sau descărcarea este blocată de către server. Remediază manual."

#: settings/config/menu.php:566
#: settings/config/menu.php:567
msgid "The Firewall can also block traffic from malicious or resource-consuming bots that might crawl your website. A list of well-known bad User-Agents is automatically included. You can manually add or delete user-agents if so desired."
msgstr "Firewall-ul poate, de asemenea, să blocheze traficul de la roboți rău intenționați sau care consumă resurse și care ar putea să îți scaneze site-ul. Este inclusă automat o listă de agenți utilizatori rău cunoscuți. Dacă dorești, poți adăuga sau șterge manual agenții-utilizatori."

#: security/notices.php:153
msgid "The Firewall, LLA and 2FA are currently inactive, as you have activated Safe Mode with the rsssl-safe-mode.lock file. Remove the file from your /wp-content folder after you have finished debugging."
msgstr "Firewall-ul, Limitarea încercărilor de autentificare și 2FA sunt momentan inactive, deoarece ai activat Safe Mode cu fișierul rsssl-safe-mode.lock. Elimină fișierul din folderul /wp-content după ce ai terminat depanarea."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "Următoarele directoare nu au permisiunile de scriere necesare."

#: pro/class-headers.php:488
msgid "The following essential security headers have not been set: %s"
msgstr "Următoarele antete de securitate recomandate nu au fost setate: %s"

#: settings/config/menu.php:52
msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins."
msgstr "La trimiterea acestui formular vor fi atașate următoarele informații: cheia de licență, rezultatele scanării, domeniul tău, fișierul .htaccess, istoricul de depanare și o listă a modulelor active."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:350
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "Software-ul de găzduire nu a fost recunoscut. În funcție de furnizorul tău de găzduire, este posibil ca certificatul generat să fie instalat manual."

#: settings/config/fields/firewall.php:124
msgid "The IP address will see a locked-out screen for the selected duration."
msgstr "Adresa IP va vedea un ecran blocat pentru durata selectată."

#: class-wp-cli.php:1384
#: class-wp-cli.php:1445
#: class-wp-cli.php:1463
msgid "The IP to block."
msgstr "IP-ul care trebuie blocat."

#: class-wp-cli.php:1408
msgid "The IP to remove the block for."
msgstr "IP-ul care trebuie deblocat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1250
msgid "The key directory is not created yet."
msgstr "Directorul key nu este încă creat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1262
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "Directorul key a fost creat cu succes."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:133
msgid "The key is not valid."
msgstr "Cheia nu este validă."

#: pro/class-scan.php:147
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "Ultima scanare a fost finalizată cu erori. Sigur aceste probleme nu îți afectează site-ul?"

#: pro/class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "Ultima scanare a fost finalizată cu erori. Migraează numai dacă ești sigur că erorile găsite nu reprezintă o problemă pentru site-ul tău."

#: pro/class-licensing.php:594
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "Informațiile despre licență nu au putut fi obținute în acest moment. Te rugăm să încerci din nou mai târziu."

#: class-wp-cli.php:1347
msgid "The license key to activate."
msgstr "Cheia de licență pentru activare."

#: settings/config/menu.php:548
msgid "The lightweight Firewall can be used to lockout malicious traffic from your site. You can configure generic rules below, or block specific IP addresses by adding them to the Blocklist."
msgstr "Firewall-ul ușor poate fi folosit pentru a bloca traficul rău intenționat de pe site-ul tău. Poți configura reguli generice de mai jos sau poți bloca anumite adrese IP adăugându-le la Lista de blocare."

#. translators: %s is replaced with the error description.
#: class-admin.php:2184
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "Programul de reparare a conținutului mixt nu a putut fi detectat din cauza unei erori cURL: %s. Erorile cURL sunt adesea cauzate de o versiune învechită a PHP sau cURL și nu afectează partea din față a sitului tău. Contactează furnizorul de găzduire pentru o soluție."

#: class-admin.php:2166
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "Programul de reparare a conținutului mixt este activ, dar nu a fost detectat pe prima pagină."

#: lets-encrypt/config/notices.php:41
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versiunea non-www a site-ului tău nu trimite spre acest site web. Acest lucru este recomandat, deoarece îți va permite să îl adăugi și la certificat."

#: onboarding/class-onboarding.php:282
msgid "The onboarding wizard will help to configure essential security features in 1 minute! Select your hosting provider to start."
msgstr "Expertul de instalare te va ajuta să configurezi caracteristicile esențiale de securitate în 1 minut! Selectează furnizorul tău de găzduire pentru a începe."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "Comanda nu este validă, posibil din cauza prea multor încercări de autorizare eșuate. Te rog să reîncepi de la pasul anterior."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:380
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "Funcția PHP CURL a fost detectată cu succes."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:376
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "Funcția PHP CURL nu este disponibilă pe serverul tău, dar este necesară. Te rugăm să contactezi furnizorul tău de găzduire."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:57
msgid "The preferred method is not set."
msgstr "Nu ai setat metoda preferată."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:218
msgid "The recurring scan detected insecure file permissions being used for certain files or folders. Navigate to the Really Simple Security dashboard to resolve the issue."
msgstr "Scanarea recurentă a detectat permisiuni de fișiere nesigure utilizate pentru anumite fișiere sau foldere. Navighează la tabloul de bord Really Simple Security pentru a rezolva problema."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1190
msgid "The required directories have the necessary writing permissions."
msgstr "Directoarele necesare au permisiunile de scriere necesare."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:95
msgid "The selected provider is not valid."
msgstr "Furnizorul selectat nu este valid."

#: settings/config/menu.php:398
msgid "The settings below determine how strict your site will be protected. You can leave these settings on their default values, unless you experience issues."
msgstr "Setările de mai jos determină cât de strict va fi protejat site-ul tău. Poți lăsa aceste setări la valorile lor implicite, cu excepția cazului în care te confrunți cu probleme."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:106
msgid "The site's security policy requires you to configure Two-Factor Authentication to protect against account theft. %1$s and configure Two-Factor authentication %2$swithin three days%3$s. If you haven't performed the configuration by then, %4$syou will be unable to login%5$s."
msgstr "Politica de securitate a site-ului îți cere să configurezi autentificarea cu doi factori pentru a te proteja împotriva furtului de cont. %1$s și configurează autentificarea cu doi factori %2$sîn termen de trei zile%3$s. Dacă nu ai efectuat configurarea până atunci, %4$snu vei putea să te autentifici%5$s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:97
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "Certificatul SSL a fost reînnoit și necesită o %sinstalare%s manuală în panoul de control al serviciului tău de găzduire."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistemul nu este încă pregătit pentru verificarea DNS. Rulează din nou expertul."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1864
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistemul nu este încă pregătit pentru instalare. Te rog rulează din nou asistentul de inițializare."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1058
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Nu ai acceptat termenii și condițiile. Te rugăm să accepți în setările generale."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:307
msgid "The Two-Factor Authentication setup for email failed. Please try again."
msgstr "Configurarea autentificării cu doi factori pentru e-mail a eșuat. Te rugăm să încerci din nou."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:284
msgid "The Two-Factor Authentication setup for TOTP failed. Please try again."
msgstr "Configurarea autentificării cu doi factori pentru TOTP a eșuat. Te rugăm să încerci din nou."

#: lets-encrypt/config/fields.php:170
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "URL-ul pe care îl folosești pentru a accesa panoul de control cPanel. Se termină în :2083."

#: lets-encrypt/config/fields.php:232
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "URL-ul pe care îl folosești pentru a accesa panoul de control DirectAdmin. Se termină în :2222."

#: lets-encrypt/config/fields.php:333
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "URL-ul pe care îl folosești pentru a accesa panoul de control Plesk. Se termină în :8443."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:407
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "Domeniul folosit pentru adresa ta de e-mail nu este permis."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:74
msgid "The user and IP address will be temporarily unable to login for the specified duration. You can block IP addresses indefinitely via the IP addresses block."
msgstr "Utilizatorul și adresa IP nu se vor putea conecta temporar pe durata specificată. Poți bloca adrese IP pe termen nelimitat prin intermediul blocului de adrese IP."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:38
msgid "The user ID is not valid."
msgstr "ID-ul de utilizator nu este valid."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:76
msgid "The user object is not valid."
msgstr "Obiectul nu este valid."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:104
msgid "The user will be blocked after entering too many incorrect logins on the password reset page."
msgstr "Utilizatorul va fi blocat după ce introduce prea multe autentificări incorecte pe pagina de resetare a parolei."

#: class-wp-cli.php:1491
msgid "The username to block."
msgstr "Numele de utilizator care trebuie blocat."

#: class-wp-cli.php:1509
msgid "The username to remove the block for."
msgstr "Numele de utilizator care trebuie deblocat."

#: class-site-health.php:219
msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Valoarea, WP_DEBUG_DISPLAY, a fost fie activată de WP_DEBUG, fie adăugată la fișierul tău de configurare. Aceasta va face ca erorile să fie afișate pe partea frontală a site-ului tău."

#: class-site-health.php:189
msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Valoarea WP_DEBUG_LOG a fost adăugată la fișierul de configurare a acestui site. Aceasta va avea ca efect scrierea de erori într-un fișier care este potențial accesibil tuturor utilizatorilor."

#: class-admin.php:2111
msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable."
msgstr "Fișierul wp-config.php nu poate fi scris, dar el trebuie să fie editat. Te rog să setezi acest fișier ca să poată fi scris."

#: lets-encrypt/config/notices.php:43
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versiunea www a site-ului tău nu indică acest site. Acest lucru este recomandat, deoarece îți va permite să îl adaugi și la certificat."

#: pro/class-scan.php:1607
msgid "theme file"
msgstr "fișier de temă"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "There are existing keys, the order had to be cleared first."
msgstr "Au fost găsite chei existente, comanda a trebuit să fie ștearsă mai întâi."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1241
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr "Au existat prea multe încercări eșuate de autentificare cu doi factori, ceea ce indică adesea că parola a fost compromisă. Parola a fost resetată pentru a proteja contul."

#: pro/class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "A apărut o problemă la editarea fișierului. Te rugăm să încerci manual."

#: settings/config/menu.php:214
msgid "These notifications are set to the minimum risk level that triggers a notification. For example, the default site-wide notification triggers on high-risk and critical vulnerabilities."
msgstr "Aceste notificări sunt setate la nivelul minim de risc care declanșează o notificare. De exemplu, notificarea implicită la nivelul întregului site se declanșează la vulnerabilitățile cu risc ridicat și critice."

#: settings/config/fields/security-headers.php:25
msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website."
msgstr "Antetele de securitate sunt măsuri esențiale de securitate pentru a proteja vizitatorii în timpul vizitei pe site-ul tău."

#: settings/config/fields/two-fa.php:28
msgid "These user roles will be enforced to either configure Two-factor Authentication or Passkey log in. We recommend to enforce at least administrators."
msgstr "Aceste roluri de utilizator vor fi obligate fie să configureze autentificarea cu doi factori, fie conectarea cu Passkey. Îți recomandăm să obligi cel puțin administratorii."

#: settings/config/fields/access-control.php:20
#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Pot fi folosite cu rea intenție dacă nu transmiți navigatorului instrucțiuni pentru dezactivarea acestor caracteristici."

#: settings/config/fields/access-control.php:15
msgid "This adds extra requirements for strong passwords for new users and updated passwords."
msgstr "Acest lucru adaugă cerințe suplimentare pentru parole puternice pentru utilizatori noi și parole actualizate."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:554
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Se pare că această cheie de licență nu este validă pentru acest modul."

#: class-wp-cli.php:65
msgid "This command is related to functionality available in Really Simple Security Pro, please consider upgrading to unlock all powerful security features. Read more: https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Această comandă este legată de funcționalitatea disponibilă în Really Simple Security Pro, te rugăm să iei în considerare achiziționarea unei licențe pentru a debloca toate caracteristicile puternice de securitate. Citiți mai multe: https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/class-licensing.php:737
msgid "This domain is not activated for this Really Simple Security Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Acest domeniu nu este activat pentru această licență Really Simple Security Pro. Te rugăm să activezi licența pentru acest domeniu."

#: pro/class-scan.php:1633
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Aceasta descarcă fișierul din domeniul fără SSL, îl introduce în WP media și schimbă adresa URL în noua adresă URL."

#: lets-encrypt/config/fields.php:98
msgid "This email address is used to create a Let's Encrypt account. This is also where you will receive renewal notifications."
msgstr "Această adresă de email este folosită pentru crearea unui cont Let's Encrypt. La această adresă vei primi și notificări pentru reînnoire."

#: mailer/class-mail.php:64
msgid "This email is confirmation that any security notices are likely to reach your inbox."
msgstr "Acest e-mail este o confirmare că este probabil ca orice notificări de securitate să ajungă în căsuța ta de e-mail."

#: mailer/class-mail.php:31
msgid "This email is part of the Really Simple Security Notification System"
msgstr "Acest email face parte din sistemul de notificări Really Simple Security"

#: mailer/class-mail.php:36
msgid "This email was sent to"
msgstr "Acest email a fost trimis la"

#: settings/config/menu.php:588
#: settings/config/menu.php:625
#: settings/config/menu.php:638
#: settings/config/menu.php:675
msgid "This feature allows you to block visitors from your website based on country"
msgstr "Această funcție îți permite să blochezi vizitatorii de pe site-ul tău în funcție de țară"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:14
msgid "This feature depends on multiple standard background processes. If a process fails or is unavailable on your system, detection might not work. We run frequent tests for this purpose. We will notify you accordingly if there are any issues."
msgstr "Această funcționalitate depinde de mai multe procese standard de fundal. Dacă un proces eșuează sau nu este disponibil pe sistemul tău, este posibil ca detectarea să nu funcționeze. Facem teste frecvente în acest scop. Te vom anunța în caz că există probleme."

#: settings/config/fields/two-fa.php:96
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:112
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:130
msgid "This feature is disabled because you have not verified that e-mail is correctly configured on your site."
msgstr "Această funcționalitate este dezactivată deoarece nu ai verificat dacă e-mailul este configurat corect pe site-ul tău."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:180
msgid "This feature is not enabled."
msgstr "Aceasta functie nu este activata."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1640
msgid "This is a multisite configuration with subdomains. You should generate a wildcard certificate on the root domain."
msgstr "Aceasta este o configurație multisite cu subdomenii. Ar trebui să generezi un certificat wildcard pe domeniul rădăcină."

#: settings/config/menu.php:173
msgid "This is a security feature implemented by web browsers to control how web pages from different origins can interact with each other."
msgstr "Aceasta este o caracteristică de securitate implementată de browserele web pentru a controla modul în care paginile web din diferite origini pot interacționa între ele."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:228
msgid "This is a security warning from Really Simple Security for %s."
msgstr "Acesta este un avertisment de securitate de la Really Simple Security pentru %s."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:402
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:424
msgid "This is a test notification from Really Simple Security. You can safely dismiss this message."
msgstr "Aceasta este o notificare de testare de la Really Simple Security. Poți închide acest mesaj în siguranță."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1535
msgid "This is a vulnerability alert from Really Simple Security for %s. "
msgstr "Aceasta este o alertă de vulnerabilitate de la Really Simple Security pentru %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:688
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing %s."
msgstr "Acesta este sfârșitul ciclului de actualizare, recomandăm eliminarea manuală a %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:691
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing vulnerable components."
msgstr "Acesta este sfârșitul ciclului de actualizare, recomandăm eliminarea manuală a componentelor vulnerabile."

#: settings/config/menu.php:200
msgid "This is the vulnerability overview. Here you will find current known vulnerabilities on your system. You can find more information and helpful, actionable insights for every vulnerability under details."
msgstr "Aceasta este prezentarea generală a vulnerabilității. Aici vi găsi vulnerabilitățile actuale cunoscute, existente pe sistemul tău. Poți găsi mai multe informații utile și sfaturi concrete, pentru fiecare vulnerabilitate, în detalii."

#: class-multisite.php:127
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Acest lucru duce la probleme la activarea SSL la nivel de rețea, deoarece subdomeniile vor fi forțate și prin SSL, în timp ce acestea nu au un certificat valid."

#: pro/class-licensing.php:634
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Această licență nu este valabilă pentru acest produs. Află de ce în %scontul tău%s."

#: pro/class-licensing.php:627
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Această licență nu este valabilă. Află de ce în %scontul tău%s."

#: settings/config/menu.php:643
msgid "This list shows all individually blocked IP addresses. On top the top-right you can filter between permanent blocks and temporary blocks. By default, blocks are only temporary, as attackers and bots will frequently alter between IP addresses. However, you can manually configure permanent blocks."
msgstr "Această listă arată toate adresele IP blocate individual. În partea din dreapta sus, poți filtra între blocuri permanente și blocuri temporare. În mod implicit, blocările sunt doar temporare, deoarece atacatorii și roboții vor schimba frecvent adresele IP. Cu toate acestea, poți configura manual blocurile permanente."

#: settings/config/fields/security-headers.php:50
msgid "This option is handled by the Content Security Policy/frame-ancestors setting."
msgstr "Această opțiune este gestionată de setarea Politică de securitate a conținutului/strămoși-cadre."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:38
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:39
msgid "This setting will block attempts to assign administrator roles outside the native user creation process by WordPress. This might include other plugins that create, edit or assign roles to users. If you need to create an administrator in a third-party plugin, temporarily disable this setting while you make the changes."
msgstr "Această setare va bloca încercările de a atribui roluri de administrator în afara procesului de creare a utilizatorilor nativi de către WordPress. Aceasta ar putea include alte plugin-uri care creează, editează sau atribuie roluri utilizatorilor. Dacă trebuie să creezi un administrator într-un plugin terță parte, dezactivează temporar această setare pentru a face modificările."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:48
msgid "This site requires you to secure your account with a second authentication method."
msgstr "Acest site îți solicită să îți securizezi contul cu o a doua metodă de autentificare."

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:64
msgid "This website is unavailable in your region."
msgstr "Acest site web nu este disponibil în regiunea ta."

#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Va include ambele versiuni ale domeniului tău, www. și fără www."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:55
msgid "This will limit or fully disable HTTP requests that are not needed, but could be used with malicious intent."
msgstr "Acest lucru va limita sau va dezactiva complet solicitările HTTP care nu sunt necesare, dar care ar putea fi utilizate cu rele intenții."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:69
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:70
msgid "This will permanently change your database prefixes and you can NOT rollback this feature. Please make sure you have a back-up."
msgstr "Această funcție va schimba permanent prefixele bazei de date și NU poți anula această funcție pentru a reveni la starea inițială. Te rugăm să te asiguri că ai o copie de rezervă."

#: pro/class-scan.php:2195
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple Security Pro."
msgstr "Aceasta va restaura fișierele care au fost modificate de opțiunea de corecție în Really Simple Security Pro."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:109
msgid "This will send emails about vulnerabilities directly from your server. Make sure you can receive emails by the testing a preview below. If this feature is disabled, please enable notifications under general settings."
msgstr "Această opțiune va trimite e-mailuri despre vulnerabilități direct de pe serverul tău. Asigură-te că poți primi e-mailuri testând o previzualizare, mai jos. Dacă această caracteristică este dezactivată, te rugăm să activezi notificările din setările generale."

#: settings/config/fields/firewall.php:100
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"

#: settings/config/fields/firewall.php:82
msgid "Time left"
msgstr "Timp rămas"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:254
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timorul de Est"

#: pro/class-admin.php:642
msgid "TLS version"
msgstr "Versiune TLS"

#: class-site-health.php:356
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Pentru a te asigura că tot traficul trece prin SSL, te rugăm să activezi o redirecționare 301."

#: class-admin.php:2026
msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Pentru a activa SSL în condiții de siguranță pe site-ul tău, ar fi indicat să adaugi următorul rând în fișierul tău wp-config.php."

#: mailer/class-mail.php:117
msgid "To use certain features in Really Simple Security we need to confirm emails are delivered without issues."
msgstr "Pentru a folosi anumite funcții în Really Simple Security, trebuie să confirmăm că e-mailurile sunt livrate fără probleme."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:255
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:256
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:561
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "Tokenul nu a fost generat. Te rog finalizează pasul anterior."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:469
msgid "Token not received yet."
msgstr "Tokenul nu a fost primit încă."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:454
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:462
msgid "Token successfully retrieved. Click the refresh button if it's not visible yet."
msgstr "Tokenul a fost preluat cu succes. Apasă pe butonul de reîmprospătare dacă nu este încă vizibil."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:310
msgid "Too many attempts. Please try again later."
msgstr "Prea multe încercări. Te rugăm să încerci din nou mai târziu."

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1015
msgid "Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr "Prea multe coduri de verificare nevalide, poți încerca din nou în %s. Această limită îți protejează contul împotriva atacurilor automate."

#: settings/config/fields/two-fa.php:122
msgid "TOTP means authentication using apps like Google Authenticator."
msgstr "TOTP înseamnă autentificare folosind aplicații precum Google Authenticator."

#: settings/config/menu.php:322
msgid "TOTP requires users to authenticate using a third-party app such as Google Authenticator."
msgstr "TOTP solicită utilizatorilor să se autentifice utilizând o aplicație terță, cum ar fi Google Authenticator."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:119
msgid "Trigger captcha on failed login attempt"
msgstr "Declanșează captcha în cazul unei încercări de conectare eșuate"

#: settings/config/fields/firewall.php:146
msgid "Trigger Captcha on lockout"
msgstr "Declanșează Captcha la blocare"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:258
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad și Tobago"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:120
#: settings/config/fields/firewall.php:215
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:141
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:186
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:232
#: settings/config/menu.php:417
#: settings/config/menu.php:452
msgid "Trusted"
msgstr "De încredere"

#: settings/config/menu.php:628
#: settings/config/menu.php:629
msgid "Trusted IP addresses"
msgstr "Adrese IP de încredere"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1254
msgid "Trying to create directory in root of website."
msgstr "Încerc să creez directorul în rădăcina site-ului web."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:259
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:261
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:262
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Insulele Turks și Caicos"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:263
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: settings/config/fields/security-headers.php:144
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Doi ani (necesar pentru pre-încărcare)"

#: assets/templates/two_fa/expired.php:3
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:44
#: class-admin.php:3331
#: class-site-health.php:61
#: onboarding/class-onboarding.php:529
#: onboarding/class-onboarding.php:570
#: settings/config/menu.php:302
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:91
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autentificarea cu doi factori"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:21
msgid "Two-Factor Authentication adds an extra layer of security to your account. You can enable it here."
msgstr "Autentificarea cu doi factori adaugă un nivel suplimentar de securitate contului tău. O poți activa aici."

#: pro/security/notices.php:55
msgid "Two-Factor Authentication enabled for administrators."
msgstr "Autentificarea cu doi factori activată pentru administratori."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:260
msgid "Two-Factor Authentication for TOTP failed. No Authentication code provided, please try again."
msgstr "Autentificarea cu doi factori pentru TOTP a eșuat. Nu a fost furnizat niciun cod de autentificare, te rugăm să încerci din nou."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:24
msgid "Two-Factor Authentication is mandatory for your account, so you need to make a selection."
msgstr "Autentificarea cu doi factori este obligatorie pentru contul tău, deci trebuie să faci o selecție."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:198
msgid "Two-Factor Authentication settings have been reset."
msgstr "Setările Autentificării cu doi factori au fost resetate."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1365
msgid "Two-Factor Authentication Setup"
msgstr "Configurarea autentificării cu doi factori"

#. translators: %s: the site's domain
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:309
msgid "Two-Factor Backup Codes for %s"
msgstr "Coduri de rezervă cu doi factori pentru %s"

#. translators: %s: URL for code regeneration
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:146
msgid "Two-Factor: You are out of backup codes and need to <a href=\"%s\">regenerate!</a>"
msgstr "Doi factori: Ai rămas fără coduri de rezervă și trebuie să <a href=„%s”>regenerezi!</a>"

#: settings/config/fields/encryption.php:94
msgid "Type"
msgstr "Scrie"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:264
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:294
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "Nu pot face conectarea la cPanel"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:329
msgid "Unable to enable Backup Codes provider for this user."
msgstr "Nu se poate activa furnizorul de coduri de rezervă pentru acest utilizator."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:129
msgid "Unable to save Two Factor Authentication code. Please re-scan the QR code and enter the code provided by your application."
msgstr "Nu s-a putut salva codul de autentificare cu doi factori. Te rugăm să scanezi din nou codul QR și să introduci codul furnizat de aplicația ta."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:43
msgid "Unauthorized administrators"
msgstr "Administratori neautorizati"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:569
msgid "Unblock link sent"
msgstr "Link de deblocare trimis"

#. translators: %s is replaced with the email address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:335
msgid "Unblock link sent to %s"
msgstr "Link de deblocare trimis către %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:266
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele Arabe Unite"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:267
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regatul Unit"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:268
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite ale Americii"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:269
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Insulele minore periferice ale Statelor Unite"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:83
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Dispozitiv necunoscut"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:72
msgid "Unknown directive given."
msgstr "S-a furnizat o directivă necunoscută."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:369
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:580
msgid "Unknown event"
msgstr "Eveniment necunoscut"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:405
msgid "Unknown plugin encountered."
msgstr "S-a identificat un plugin necunoscut."

#: pro/class-licensing.php:518
msgid "unlimited"
msgstr "nelimitat"

#: pro/class-licensing.php:542
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Sunt disponibile activări nelimitate."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:848
msgid "Unlock Account"
msgstr "Deblochează contul"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:90
msgid "Unset X-Powered-By header"
msgstr "Antet X-Powered-By nesetat"

#: class-wp-cli.php:1253
msgid "Update a Really Simple Security option. Usage: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Use 0 and 1 for booleans."
msgstr "Actualizează o opțiune Really Simple Security. Utilizare: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Folosește 0 și 1 pentru booleeni."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:596
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:625
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:655
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:684
msgid "Update Alert: %s"
msgstr "Alertă de actualizare: %s"

#: class-wp-cli.php:1373
msgid "Update the advanced-headers.php with the latest rules."
msgstr "Actualizează fișierul advanced-headers.php cu cele mai recente reguli."

#: class-admin.php:1959
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizează"

#: pro/class-licensing.php:531
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Treci la o licență %s5 site-uri sau Agenții%s."

#: pro/class-licensing.php:534
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Treci la o licență %sAgenții%s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:427
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:478
msgid "Upgrading..."
msgstr "Se actualizează..."

#: pro/class-scan.php:1613
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "încarcă fișierul, posibil generat de modul sau temă"

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:19
msgid "Uploads folder not writable."
msgstr "Dosarul de încărcări nu este editabil."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:78
msgid "USB Security Key"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:615
msgid "Use an authenticator app on your mobile device to generate a code."
msgstr "Folosește o aplicație de autentificare pe dispozitivul tău mobil pentru a genera un cod."

#. Translators: %s is the hyperlink for "Download"
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:22
msgid "Use your authenticator app like Google Authenticator to scan the QR code below, then paste the provided Authentication code. %s"
msgstr "Folosește aplicația ta de autentificare, cum ar fi Google Authenticator, pentru a scana codul QR de mai jos, apoi copiază codul de autentificare furnizat. %s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:315
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:290
msgid "User %s added to permanent blocklist"
msgstr "Utilizatorul %s a fost adăugat la lista permanentă de blocare"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:281
msgid "User %s added to temporary blocklist"
msgstr "Utilizatorul %s a fost adăugat la lista temporară de blocare"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:296
msgid "User %s added to trusted  IP list"
msgstr "Utilizatorul %s a fost adăugat la lista IP de încredere"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:293
msgid "User %s removed from permanent blocklist"
msgstr "Utilizatorul %s a fost eliminat din lista permanentă de blocare"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:285
msgid "User %s removed from temporary blocklist"
msgstr "Utilizatorul %s a fost eliminat din lista temporară de blocare"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:300
msgid "User %s removed from trusted IP list"
msgstr "Utilizatorul %s a fost eliminat din lista IP de încredere"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:549
msgid "User added to blocklist"
msgstr "Utilizator adăugat în lista de blocare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:551
msgid "User added to trusted list"
msgstr "Utilizator adăugat la lista de încredere"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1794
msgid "User agent added."
msgstr "Agent utilizator adăugat."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1832
msgid "User agent removed from current list."
msgstr "Agent utilizator eliminat din lista curentă."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:544
msgid "User locked out"
msgstr "Utilizator blocat"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:146
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:163
msgid "User not logged in."
msgstr "Utilizatorul nu este conectat."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:547
msgid "User removed from blocklist"
msgstr "Utilizator eliminat din lista de blocare"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:553
msgid "User removed from trusted list"
msgstr "Utilizator eliminat din lista de încredere"

#: settings/config/fields/access-control.php:44
msgid "User roles for password change"
msgstr "Roluri de utilizator pentru schimbarea parolei"

#: settings/config/fields/firewall.php:180
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:104
msgid "User-Agent"
msgstr "Agent utilizator (User-Agent)"

#: settings/config/menu.php:564
#: settings/config/menu.php:565
msgid "User-Agents"
msgstr "Agenți utilizator (User-Agents)"

#: security/notices.php:93
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:153
#: settings/config/fields/two-fa.php:159
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:60
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "Numele de utilizator „admin” a fost schimbat în %s"

#: settings/config/fields/two-fa.php:137
#: settings/config/menu.php:331
#: settings/config/menu.php:405
#: settings/config/menu.php:425
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:126
msgid "Users trying to enter via /wp-admin or /wp-login.php will be redirected to this URL."
msgstr "Utilizatorii care încearcă să intre folosind /wp-admin sau /wp-login.php vor fi redirecționați la acest URL."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: pro/class-licensing.php:561
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Licență valabilă pentru %s."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "Valid until %s."
msgstr "Valabil până la %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:129
msgid "Validate Using Passkey"
msgstr "Validare cu ajutorul codului de acces (passkey)"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:84
msgid "Validating license..."
msgstr "Validez licența..."

#: class-wp-cli.php:1265
msgid "Value to set for the option."
msgstr "Valoarea de setat pentru opțiune."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:153
msgid "Verification code re-sent"
msgstr "Codul de verificare a fost trimis din nou"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:169
msgid "Verification code sent"
msgstr "Codul de verificare a fost trimis."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:118
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:115
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:370
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:378
msgid "Verification Code:"
msgstr "Cod de verificare:"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:79
msgid "Verification email sent"
msgstr "E-mail de verificare trimis"

#: mailer/class-mail.php:118
msgid "Verify email"
msgstr "Verifică e-mailul"

#: onboarding/class-onboarding.php:287
msgid "Verify your email"
msgstr "Verifică-ți adresa de e-mail"

#: settings/config/fields/general.php:92
msgid "Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "Verifică adresa ta de e-mail pentru a profita la maximum de Really Simple Security."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:665
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:697
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:758
msgid "Verify your website"
msgstr "Verifică site-ul"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:274
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:72
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:76
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80
msgid "View"
msgstr "Vezi"

#: class-admin.php:682
msgid "View Dashboard"
msgstr "Vizualizare tablou de bord"

#: class-multisite.php:112
msgid "View settings page"
msgstr "Vezi pagina de setări"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:330
msgid "View vulnerabilities"
msgstr "Vezi vulnerabilitățile"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:275
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Insulele Virgine, britanice"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:276
msgid "Virgin Islands, U.s."
msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:336
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Du-te la Panou control"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:625
#: settings/config/menu.php:182
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilități"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:316
msgid "Vulnerabilities detected"
msgstr "Au fost detectate vulnerabilități"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:145
msgid "Vulnerabilities Overview"
msgstr "Prezentarea generală a vulnerabilităților"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1533
msgid "Vulnerability Alert: %s"
msgstr "Alertă de vulnerabilitate: %s"

#: onboarding/class-onboarding.php:600
msgid "Vulnerability Measures"
msgstr "Măsuri împotriva vulnerabilităților"

#: onboarding/class-onboarding.php:494
#: settings/config/menu.php:187
#: settings/config/menu.php:192
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:58
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:62
msgid "Vulnerability scan"
msgstr "Scanarea vulnerabilităților"

#: security/notices.php:117
msgid "Vulnerability scanning is enabled."
msgstr "Scanarea vulnerabilităților este activată."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1187
msgid "Vulnerability: %s"
msgstr "Vulnerabilitate: %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:277
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis și Futuna"

#: class-admin.php:1957
#: pro/class-licensing.php:653
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:722
msgid "Warning: There has been %1$s failed login attempt on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "Warning: %1$s failed login attempts have been detected on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] "Avertisment: A avut loc %1$s încercare nereușită de conectare la contul tău fără a fi furnizat un al doilea factor de autentificare valid. Ultima autentificare eșuată a avut loc acum %2$s. Dacă nu ai fost tu, ar trebui să îți resetezi parola."
msgstr[1] "Avertisment: au fost detectate %1$s încercări nereușite de conectare la contul tău fără a fi furnizat un al doilea factor de autentificare valid. Ultima autentificare eșuată a avut loc acum %2$s. Dacă nu ai fost tu, ar trebui să îți resetezi parola."
msgstr[2] "Avertisment: au fost detectate %1$s încercări nereușite de conectare la contul tău fără a fi furnizat un al doilea factor de autentificare valid. Ultima autentificare eșuată a avut loc acum %2$s. Dacă nu ai fost tu, ar trebui să îți resetezi parola."

#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:93
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:111
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:133
msgid "Warning: This password has been found in %d data breaches. Please choose a different password."
msgstr "Avertisment: Această parolă a fost găsită în %d încălcări ale securității datelor. Te rugăm să alegi o parolă diferită."

#: settings/config/menu.php:482
#: settings/config/menu.php:692
msgid "Warnings"
msgstr "Avertizări"

#: security/includes/check404/class-rsssl-simple-404-interceptor.php:108
msgid "We detected suspected bots triggering large numbers of 404 errors on your site."
msgstr "Am detectat ceea ce suspectăm că sunt roboți care declanșează un număr mare de erori 404 pe site-ul tău."

#: security/notices.php:79
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Am identificat roluri de administrator pentru care numele de logare și cel de afișare sunt identice."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Am detectat modulul %s pe site-ul tău."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1203
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Nu am detectat nicio limită de găzduire cunoscută."

#: settings/config/menu.php:708
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Am încercat să facem asistentul de inițializare cât mai simplu și rapid posibil. Deși toate aceste întrebări sunt necesare, dacă crezi că ne poți ajuta să îmbunătățim modulul, te rog %sanunță-ne%s!"

#: class-site-health.php:88
#: pro/security/notices.php:48
msgid "We recommend to enable Two-Factor Authentication at least for administrators."
msgstr "Îți recomandăm să activezi autentificarea cu doi factori, cel puțin pentru administratori."

#: onboarding/class-onboarding.php:310
msgid "We think you will like this"
msgstr "Credem că-ți va plăcea asta"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:607
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:637
msgid "We will initiate %s automatic update cycles, in the next %s hours, to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Vom iniția %s cicluri de actualizare automată, în următoarele %s ore, pentru a atenua vulnerabilitățile existente."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:727
msgid "We will initiate a quarantine cycle in the next %s hours to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Vom iniția un ciclu de carantină în următoarele %s ore pentru a atenua vulnerabilitățile existente."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:332
msgid "We're sorry!"
msgstr "Ne pare rău!"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:56
msgid "We're sorry."
msgstr "Ne pare rău."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:65
#, fuzzy
msgid "WebAuthn is not available on this browser or device."
msgstr "WebAuthn nu este disponibil în acest browser."

#: onboarding/class-onboarding.php:281
msgid "Welcome to Really Simple Security"
msgstr "Bun venit la Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:278
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara de Vest"

#: mailer/class-mail.php:38
msgid "Why did I receive this email?"
msgstr "De ce am primit acest e-mail?"

#: settings/config/menu.php:55
msgid "Why Premium Support?"
msgstr "De ce Asistență Premium?"

#: placeholders/class-placeholder.php:431
msgid "Widget area"
msgstr "Zonă piese"

#: pro/class-scan.php:1842
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Zonă piesă „%s”"

#: placeholders/class-placeholder.php:436
#: pro/class-scan.php:1852
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Piesă cu conținut mixt"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:642
msgid "Will run a frequent update process on vulnerable components."
msgstr "Va rula un proces de actualizare frecventă pentru componentele vulnerabile."

#: class-admin.php:2223
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "Redirecționare WordPress 301 activată. Îți recomandăm să activezi o redirecționare 301 .htaccess."

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:211
msgid "Write these down!  Once you navigate away from this page, you will not be able to view these codes again."
msgstr "Notează aceste coduri!  Odată ce părăsești această pagină, nu vei mai putea vizualiza aceste coduri."

#: settings/config/menu.php:264
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "XML-RPC authentication failed"
msgstr "Autentificarea XML-RPC a eșuat"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
msgid "XML-RPC authentication successful"
msgstr "Autentificare XML-RPC reușită"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:38
msgid "XML-RPC is a mechanism originally implemented into WordPress to publish content without the need to actually login to the backend. It is also used to login to WordPress from devices other than desktop, or the regular wp-admin interface."
msgstr "XML-RPC este un mecanism implementat inițial în WordPress pentru a publica conținut fără a fi nevoie să te conetezi efectiv la backend. Este, de asemenea, folosit pentru a te conecta la WordPress de pe alte dispozitive decât desktop sau interfața obișnuită wp-admin."

#: settings/config/menu.php:261
msgid "XML-RPC with Learning Mode"
msgstr "XML-RPC cu modul de învățare"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:279
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: settings/config/fields/security-headers.php:334
msgid "Yes (don't set header)"
msgstr "Da (nu seta antetul)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:313
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "Ai deja un certificat SSL valid."

#: lets-encrypt/functions.php:395
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "Ai deja SSL gratuit în mediul tău de găzduire."

#. translators: 1: Site URL.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:93
msgid "You are receiving this email because you have an account registered at %s."
msgstr "Primești acest e-mail deoarece ai un cont înregistrat la %s."

#: pro/class-licensing.php:766
msgid "You are using Really Simple Security Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple Security multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Folosești Really Simple SecurityPro single site pe un mediu multisite. Te rog să instalezi Really Simple SSL multisite pe întreaga rețea, pentru suport multisite."

#: lets-encrypt/config/notices.php:144
msgid "You are using the Really Simple Security Shell Exec add on, but your current version needs to be updated."
msgstr "Utilizezi suplimentul Really Simple Security Shell Exec, dar versiunea ta curentă trebuie actualizată."

#: pro/class-admin.php:670
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr "Utilizezi W3 Total Cache cu setarea Disk: Enhanced. Acest lucru poate împiedica încărcarea corectă a antetelor de securitate."

#: settings/config/menu.php:432
msgid "You can add any non-existing username to this table, to instantly block IP addresses that try common usernames like \"admin\"."
msgstr "Poți adăuga orice nume de utilizator inexistent la acest tabel, pentru a bloca instantaneu adresele IP care încearcă nume de utilizator obișnuite, cum ar fi „admin”."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:694
msgid "You can also use our ‘Quarantine’ option to automate this process in the future."
msgstr "De asemenea, poți utiliza opțiunea noastră „Carantină” pentru a automatiza acest proces în viitor."

#: settings/config/menu.php:221
msgid "You can choose to automate the most common actions for a vulnerability. Each action is set to a minimum risk level, similar to the notifications. Please read the instructions to learn more about the process."
msgstr "Poți alege să automatizezi cele mai comune acțiuni pentru o vulnerabilitate. Fiecare acțiune este setată la un nivel minim de risc, similar notificărilor. Te rugăm să citești instrucțiunile pentru a afla mai multe despre proces."

#: settings/config/menu.php:499
msgid "You can easily block countries, or entire continents. You can act on the event log below and see which countries are suspicious, or exclude all countries but your own."
msgstr "Poți bloca cu ușurință țări sau continente întregi. Poți acționa în jurnalul de evenimente de mai jos și poți vedea care țări sunt suspecte sau poți exclude toate țările, cu excepția țării tale."

#: pro/class-scan.php:1654
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "Poți edita fișierul sursă manual, apăsând butonul de editare."

#: lets-encrypt/config/fields.php:313
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Poți găsi cheia API %saici%s (asigură-te că ești autentificat cu contul tău principal)."

#: lets-encrypt/config/fields.php:357
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Poți găsi numele de utilizator și parola Plesk în %s"

#: lets-encrypt/functions.php:406
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Poți să urmezi aceste %sinstrucțiuni%s."

#: settings/config/menu.php:466
msgid "You can indefinitely block known abusive IP addresses, to completely prevent them from trying to login."
msgstr "Poți bloca pe termen nelimitat adresele IP cunoscute abuzive, pentru a le împiedica complet să încerce să se autentifice."

#: settings/config/menu.php:464
msgid "You can prevent IP addresses from being temporarily blocked by adding them to this list. This can be convenient if you share an IP address with other site users. Usernames that trigger false logins will still be blocked."
msgstr "Poți împiedica blocarea temporară a adreselor IP adăugându-le la această listă. Acest lucru poate fi convenabil dacă partajezi o adresă IP cu alți utilizatori ai site-ului. Numele de utilizator care declanșează conectări false vor fi în continuare blocate."

#: settings/config/menu.php:430
msgid "You can prevent usernames from being temporarily blocked by adding them to this list. The IP address that triggers false logins will still be blocked."
msgstr "Poți împiedica blocarea temporară a numelor de utilizator adăugându-le la această listă. Adresa IP care declanșează conectări false va fi în continuare blocată."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:53
msgid "You can protect your account with a second authentication layer. Please choose one of the following methods, or click %s if you don't want to use Two-Factor Authentication."
msgstr "Îți poți proteja contul cu un al doilea nivel de autentificare. Te rugăm să alegi una dintre următoarele metode sau să faci clic pe %s dacă nu dorești să folosești autentificarea cu doi factori."

#: pro/class-licensing.php:537
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "Poți reînnoi licența în %scontul tău%s."

#: pro/class-licensing.php:716
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "Poți actualiza la o versiune superioară în %scontul tău%s."

#: pro/class-licensing.php:744
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple Security Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "Nu ai activări rămase pe licența ta Really Simple Security Pro. Te rugăm să actualizezi la un abonament superior pentru activări suplimentare."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1588
msgid "You have %s critical vulnerability"
msgid_plural "You have %s critical vulnerabilities"
msgstr[0] "Ai %s vulnerabilitate critică"
msgstr[1] "Ai %s vulnerabilități critice"
msgstr[2] "Ai %s vulnerabilități critice"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1591
msgid "You have %s high-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s high-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Ai %s vulnerabilitate critice"
msgstr[1] "Ai %s vulnerabilități de risc înalt"
msgstr[2] "Ai %s vulnerabilități de risc înalt"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1597
msgid "You have %s low-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s low-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Ai %s vulnerabilitate de risc scăzut"
msgstr[1] "Ai %s vulnerabilități de risc scăzut"
msgstr[2] "Ai %s vulnerabilități de risc scăzut"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1594
msgid "You have %s medium-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s medium-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Ai %s vulnerabilitate de risc mediu"
msgstr[1] "Ai %s vulnerabilități de risc mediu"
msgstr[2] "Ai %s vulnerabilități de risc mediu"

#: security/notices.php:130
msgid "You have %s open hardening feature."
msgid_plural "You have %s open hardening features."
msgstr[0] "Ai %s caracteristică de întărire deschisă."
msgstr[1] "Ați %s caracteristici de întărire deschise."
msgstr[2] "Ați %s caracteristici de întărire deschise."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Ai o licență pe viață."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:95
msgid "You have changed your login URL"
msgstr "Ai schimbat URL-ul tău de autentificare"

#: mailer/class-mail.php:41
msgid "You have enabled a feature on %s. We think it's important to let you know a little bit more about this feature so you can use it without worries."
msgstr "Ai activat o funcție pe %s. Credem că este important să îți oferim câteva informații suplimentare despre această funcție, astfel încât să o poți utiliza fără griji."

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:84
msgid "You have enabled GEO IP, but the GEO IP database hasn't been downloaded automatically. If you continue to see this message, download the file from %1$sReally Simple Security CDN%2$s, unzip it, and put it in the %3$s folder in your WordPress uploads directory"
msgstr "Ai activat GEO IP, dar baza de date GEO IP nu a fost descărcată automat. Dacă vei continua să vezi acest mesaj, descarcă fișierul din %1$sReally Simple Security CDN%2$s, dezarhivează-l și pune-l în folderul %3$s din directorul tău de încărcări WordPress"

#: pro/security/notices.php:13
msgid "You have enabled the \"Rename and randomize your database prefix\" option, but the attempt to do this has failed. The option has been disabled."
msgstr "Ai activat opțiunea „Redenumește și randomizează prefixul bazei de date”, dar încercarea de a face acest lucru a eșuat. Opțiunea a fost dezactivată."

#: pro/class-admin.php:138
msgid "You have installed Really Simple Security Pro. We have deactivated and removed the free plugin."
msgstr "Ai instalat Really Simple Security Pro. Am dezactivat și eliminat modulul gratuit."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:38
msgid "You have requested the login URL for your website. You can log in on %s."
msgstr "Ai solicitat adresa URL de conectare pentru site-ul tău. Te poți autentifica pe %s."

#: class-site-health.php:320
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Ai setat o redirecționare 301 către SSL. Acest lucru este important în scopuri SEO"

#: onboarding/class-onboarding.php:375
msgid "You may need to login in again, have your credentials prepared."
msgstr "Poate fi necesar să te conectezi din nou, păstrează acreditările la îndemână."

#: class-multisite.php:126
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Rulezi o instalare Multisite cu subdomenii, dar situl tău nu are un certificat wildcard."

#: class-multisite.php:96
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Rulezi o instalare Multisite cu subdirectoare, ceea ce împiedică acest modul să remedieze variabila server lipsă din wp-config.php."

#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Domeniul www trebuie să indice la același site web ca și domeniul fără www."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:40
msgid "You should set the files to 644 permissions, and folders to 755. If you're not sure how to do this, please check with your hosting provider for help."
msgstr "Ar trebui să setezi permisiunile la 644 pentru fișiere și 755 pentru directoare. Dacă nu ești sigur cum să faci acest lucru, te rugăm să consulți furnizorul tău de găzduire pentru ajutor."

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:15
msgid "You're almost there! To complete your setup, you need to register a passkey. This will allow you to log in securely without a password."
msgstr ""

#: settings/config/disable-fields-filter.php:99
msgid "You're using a feature where email is an essential part of the functionality. Please validate that you can send emails on your server."
msgstr "Utilizezi o funcție în care e-mailul este o parte esențială a funcționalității. Te rugăm să validezi că poți trimite e-mailuri pe serverul tău."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:551
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1304
msgid "Your 2FA grace period expired. Please contact your site administrator to regain access and to configure 2FA."
msgstr "Perioada ta de grație 2FA a expirat. Te rugăm să contactezi administratorul site-ului tău pentru a recâștiga accesul și pentru a configura 2FA."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:198
msgid "Your access has been denied due to too many failed login attempts."
msgstr "Acces refuzat din cauza prea multor încercări eșuate de conectare."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:282
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:308
msgid "Your access has been denied, please contact the webmaster for support"
msgstr "Accesul tău a fost refuzat, te rugăm să contactezi webmasterul pentru asistență"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:260
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:315
msgid "Your access has been denied, too many login attempts"
msgstr "Accesul tău a fost refuzat, prea multe încercări de conectare"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:80
msgid "Your access to this site has been denied"
msgstr "Accesul la acest site ți-a fost refuzat"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:72
#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:335
msgid "Your access to this site has been temporarily denied"
msgstr "Accesul tău la acest site a fost blocat temporar"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:841
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:842
msgid "Your account is locked"
msgstr "Contul tău este blocat"

#: lets-encrypt/config/notices.php:71
msgid "Your certificate is valid until: %s"
msgstr "Certificatul tău este valabil până la: %s"

#: lets-encrypt/config/notices.php:111
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Certificatul tău va fi reînnoit și instalat automat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Certificatul tău va expira pe %s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:75
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Certificatul tău va expira pe %s. Îl poți reînnoi %saici%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:239
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Domeniul tău îndeplinește cerințele pentru Let's Encrypt."

#: pro/class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Fișierele tale au fost deja restaurate."

#: pro/class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Fișierele tale au fost restaurate."

#: lets-encrypt/functions.php:404
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Mediul tău de găzduire nu permite instalarea automată SSL."

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Directoarele tale pentru chei și certificate nu sunt protejate corespunzător."

#: pro/class-licensing.php:620
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Licența ta nu a putut fi găsită în sistemul nostru. Te rugăm să contactezi departamentul de %sasistență%s."

#: pro/class-licensing.php:614
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Licența ta a fost revocată. Te rugăm să contactezi departamentul de %sasistență%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:551
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Cheia ta de licență nu este activă pentru acest URL."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:536
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Cheia ta de licență a expirat pe %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:542
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Cheia de licență a fost dezactivată."

#: pro/class-licensing.php:647
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Cheia ta de licență a expirat. Te rugăm să reînnoiești cheia de licență în %scontul tău%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:557
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Cheia ta de licență a ajuns la limita de activare."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:276
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr "Codul tău de confirmare pentru conectare pentru %s"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:96
msgid "Your login URL has changed to {login_url} to prevent common bot attacks on standard login URLs. Learn more about this feature, common questions and measures to prevent any issues."
msgstr "Adresa URL de conectare s-a schimbat în {login_url} pentru a preveni atacurile obișnuite cu programe („boți”) asupra adreselor URL de conectare standard. Află mai multe despre această funcție, despre răspunsuri la întrebările frecvente și despre măsurile pentru a preveni orice probleme."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:682
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr "Parola ta conține (o parte din) numele tău (de utilizator) sau adresa de e-mail. Alege o altă parolă"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:411
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr "Parola ta a expirat. Te rugăm să-ți schimbi parola."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:28
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr "Parola ta a fost compromisă și a fost resetată"

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:777
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr "Parola ta a fost resetată din cauza prea multor încercări eșuate Two Factor. Va trebui să <a href=\"%s\">creezi o nouă parolă</a> pentru a recâștiga accesul. Te rugăm să-ți verificați e-mailul pentru mai multe informații."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:864
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:865
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr "Parola ta va expira în 7 zile"

#: pro/class-licensing.php:699
msgid "Your Really Simple Security Pro license hasn't been activated."
msgstr "Licența ta Really Simple Security Pro nu a fost activată."

#: pro/class-licensing.php:700
msgid "Your Really Simple Security Pro license is not valid."
msgstr "Licența ta Really Simple Security Pro nu este validă."

#: pro/class-licensing.php:723
msgid "Your Really Simple Security Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Licența ta Really Simple Security Pro a expirat. Te rugăm să îți reînnoiești licența pentru a primi în continuare actualizări și asistență premium."

#: pro/class-licensing.php:751
msgid "Your Really Simple Security Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Licența ta Really Simple Security Pro nu a fost activată încă. Poți activa cheia de licență în fila Licență."

#: pro/class-licensing.php:730
msgid "Your Really Simple Security Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Licența ta Really Simple Security Pro nu este activată. Te rugăm să activezi licența pentru a primi în continuare actualizări și asistență premium."

#: lets-encrypt/config/notices.php:128
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Serverul tău oferă funcționalități shell, care oferă metode suplimentare pentru a instala SSL. Dacă nu este posibilă instalarea SSL folosind metodele implicite, poți instala modulul adițional pentru shell."

#: pro/class-headers.php:269
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Site-ul tău a fost configurat pentru lista de preîncărcare HSTS. Dacă ai trimis site-ul tău, acesta va fi preîncărcat. Apasă pe %shere%s pentru a trimite."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:257
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr "Site-ul tău a depășit dimensiunea maximă pentru antetele HTTP. Pentru a preveni problemele, Politica de securitate a conținutului nu va fi adăugată la antetele tale HTTP."

#: pro/class-headers.php:282
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Site-ul tău nu este încă configurat pentru HSTS."

#: pro/class-headers.php:275
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Site-ul tău nu este încă configurat pentru lista de preîncărcare HSTS."

#: class-site-health.php:155
msgid "Your site is protected by a firewall."
msgstr "Site-ul tău este protejat de un firewall."

#: class-site-health.php:124
msgid "Your site is protected by Limit Login Attempts."
msgstr "Site-ul tău este protejat prin limitarea încercărilor de autentificare."

#: class-site-health.php:93
msgid "Your site is protected by Two-Factor Authentication (2FA)."
msgstr "Site-ul tău este protejat prin autentificarea cu doi factori (2FA)."

#: class-site-health.php:211
msgid "Your site is set to display errors on your website"
msgstr "Site-ul tău este setat să afișeze erori în partea din față (frontend) a site-ului"

#: pro/class-admin.php:657
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Site-ul tău redirecționează paginile 404 către versiunea http:// a paginii tale de pornire. Acest lucru poate cauza probleme de conținut mixt cu imaginile."

#: pro/class-admin.php:643
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Site-ul tău folosește o versiune învechită a TLS. Treci la TLS 1.2 sau TLS 1.3 pentru a îți menține site-ul în siguranță."

#: class-admin.php:2266
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Site-ul tău folosește Divi. Acest lucru poate necesita câțiva pași suplimentari înainte de a obține blocarea sigură."

#: class-admin.php:2252
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Site-ul tău folosește Elementor. Acest lucru poate necesita câțiva pași suplimentari înainte de a obține blocarea sigură."

#: class-admin.php:2136
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Certificatul tău SSL va expira în curând."

#: class-site-health.php:293
msgid "Your website does not send all essential security headers."
msgstr "Site-ul tău web nu trimite toate antetele de securitate recomandate."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:108
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:192
msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel"
msgstr "Adresa IP a site-ului tău este blocată. Te rog adaugă adresa de IP a domeniului tău la politica de securitate din CPanel"

#: class-admin.php:2024
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "wp-config.php trebuie să fie editat, dar nu poate fi scris."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:280
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:281
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
