msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: really-simple-ssl-pro 9.5.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 08:05+0000\n"
"Language: sr_RS\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.1.32\n"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:432
msgid " Insecure file permissions detected on your server. Click “Fix” to let Really Simple Security resolve this, or %sdownload%s the affected files list, to resolve this manually."
msgstr "На вашем серверу су откривене небезбедне дозволе за датотеке. Кликните на „Поправи“ да бисте дозволили да Really Simple Security реши ово, или %sпреузмите%s листу захваћених датотека да бисте ово решили ручно."

#: settings/config/menu.php:710
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Имајте на уму да увек можете да сачувате и завршите чаробњак касније, користите нашу %sдокументацију%s за додатне информације или поднесите %sтикет за подршку%s ако вам је потребна наша помоћ."

#. translators: %1$s: The date the password expires. %2$d: The number of days until the password expires.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:191
msgid "%1$s - expires in %2$d days"
msgstr ""
"%1$s – истиче за %2$d дана\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
""

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:268
msgid "%1s %2$s added to %3$s."
msgstr "%1s %2$s додан у %3$s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:624
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:622
msgid "%d:%02d minutes"
msgstr "%d:%02d минута"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:618
msgid "%d:%02d:%02d hours"
msgstr "%d:%02d:%02d сати"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:58
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:82
#: settings/config/fields/two-fa.php:69
msgid "%s day"
msgstr "%s дан"

#: settings/config/fields/two-fa.php:70
#: settings/config/fields/two-fa.php:71
#: settings/config/fields/two-fa.php:72
msgid "%s days"
msgstr "%s дана"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:56
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:80
msgid "%s hour"
msgstr "%s сат"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:57
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:81
msgid "%s hours"
msgstr "%s сати"

#: onboarding/class-onboarding.php:15
#: pro/class-admin.php:14
#: pro/class-headers.php:13
#: pro/class-importer.php:12
#: pro/class-scan.php:44
#: pro/csp-violation-endpoint.php:10
#: security/hardening.php:9
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s је синглетон класа и не можете креирати другу инстанцу."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:54
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:55
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:78
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:79
msgid "%s minutes"
msgstr "%s минуте"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:84
msgid "%s month"
msgstr "%s месец"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:85
msgid "%s months"
msgstr "%s месеци"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:785
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:833
msgid "%s not in the list."
msgstr "%s није на листи."

#. translators: %s: count
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:202
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:325
msgid "%s unused code remaining."
msgid_plural "%s unused codes remaining."
msgstr[0] "%s неискоришћеног кода је преостало."
msgstr[1] "%s неискоришћених кодова је преостало."
msgstr[2] "%s неискоришћених кодова је преостало."

#. translators: %s: The captcha provider name.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:134
msgid "%s validation failed"
msgstr "%s валидација није успела"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:324
msgid "%s vulnerability has been detected."
msgid_plural "%s vulnerabilities have been detected."
msgstr[0] "%s откривена је рањивост."
msgstr[1] "%s откривене су рањивости."
msgstr[2] "%s откривене су рањивости."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:83
msgid "%s week"
msgstr "%s недеља"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:685
msgid "%s, Force Update: End Process"
msgstr "%s, Принудно ажурирање: Заврши процес"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:626
msgid "%s, Force Update: Failed"
msgstr "%s, Принудно ажурирање: није успело"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:597
msgid "%s, Force Update: Scheduled."
msgstr "%s, Принудно ажурирање: заказано."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:656
msgid "%s, Force Update: Successful"
msgstr "%s, Присилно ажурирање: успешно"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:716
msgid "%s, Quarantine: Scheduled"
msgstr "%s, Карантин: заказан"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:749
msgid "%s, Quarantine: Successful"
msgstr "%s, Карантин: успешан"

#: pro/class-licensing.php:545
#: pro/class-licensing.php:641
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s доступне активације."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1534
msgid "%s: %s vulnerability found"
msgid_plural "%s: %s vulnerabilities found"
msgstr[0] "%s: %s пронађена рањивост"
msgstr[1] "%s: %s пронађене рањивости"
msgstr[2] "%s: %s пронађене рањивости"

#: pro/class-licensing.php:714
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sАктивирајте%s вашу лиценцу."

#: pro/class-scan.php:214
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s код %s"

#: settings/config/fields/security-headers.php:15
msgid "(recommended)"
msgstr "(препоручено)"

#: class-admin.php:2015
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:303
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"

#: security/notices.php:40
msgid ".htaccess does not exist"
msgstr ".htaccess не постоји"

#: class-wp-cli.php:1224
msgid ".htaccess file (%s) is not writable. Redirects cannot be configured automatically."
msgstr "Датотека .htaccess (%s) није уписива. Преусмеравања не могу бити аутоматски подешена."

#: security/notices.php:59
msgid ".htaccess in uploads not writable"
msgstr ".htaccess у отпремањима није уписив"

#: security/notices.php:32
msgid ".htaccess not writable"
msgstr ".htaccess није уписив"

#: class-admin.php:2235
msgid ".htaccess redirect."
msgstr ".htaccess преусмеравање"

#: settings/config/fields/firewall.php:131
msgid "1 day"
msgstr "1 дан"

#: settings/config/fields/firewall.php:129
msgid "1 hour"
msgstr "1 сат"

#: settings/config/fields/access-control.php:60
msgid "1 year"
msgstr "1 година"

#: settings/config/fields/access-control.php:61
msgid "2 years"
msgstr "2 године"

#: settings/config/fields/firewall.php:128
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минута"

#: class-admin.php:2216
#: class-admin.php:2222
msgid "301 .htaccess redirect"
msgstr "301 .htaccess преусмеравање"

#: settings/config/fields/encryption.php:19
msgid "301 .htaccess redirect (read instructions first)"
msgstr "301 .хтаццесс преусмеравање (прво прочитајте упутства)"

#: class-site-health.php:365
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "301 преусмеравање путем .htaccess није омогућено."

#: settings/config/fields/encryption.php:18
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "301 PHP преусмеравање"

#: class-admin.php:2197
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "301 преусмеравање на https."

#: class-site-health.php:312
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "Омогућено 301 SSL преусмеравање"

#: settings/config/fields/firewall.php:130
msgid "4 hours"
msgstr "4 сата"

#: settings/config/menu.php:555
#: settings/config/menu.php:556
msgid "404 Blocking"
msgstr "404 Блокирање"

#: class-site-health.php:241
#: settings/config/disable-fields-filter.php:66
msgid "404 errors detected on your homepage"
msgstr "На вашој почетној страници откривене су грешке 404"

#: class-admin.php:2420
#: settings/config/fields/firewall.php:104
#: settings/config/fields/firewall.php:126
#: settings/config/fields/firewall.php:148
msgid "404 errors detected on your homepage. 404 blocking is unavailable, to prevent blocking of legitimate visitors. It is strongly recommended to resolve these errors."
msgstr "На вашој почетној страници откривене су грешке 404. Блокирање 404 грешака није доступно како би се спречило блокирање легитимних посетилаца. Препоручује се да ове грешке што пре решите."

#: class-site-health.php:249
msgid "404 errors detected on your homepage. This means that the page requests images, scripts or other resources that are no longer available. It can interfere with your Firewall as well."
msgstr "На вашој почетној страници откривене су грешке 404. То значи да страница захтева слике, скрипте или друге ресурсе који више нису доступни. Ово такође може ометати рад вашег ватрозида (Firewall-а)."

#: pro/security/wordpress/firewall/models/class-rsssl-404-block.php:186
msgid "404 threshold exceeded"
msgstr "404 праг премашен"

#: settings/config/fields/access-control.php:79
msgid "48 hours (default)"
msgstr "48 сати (задано)"

#: settings/config/fields/access-control.php:59
msgid "6 months"
msgstr "6 месеци"

#: settings/config/fields/access-control.php:78
msgid "8 hours (recommended)"
msgstr "8 сати (препоручено)"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:182
msgid "<strong>Error</strong>: Captcha validation failed."
msgstr "<strong>грешка</strong>: Captcha валидација није успела."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "A %s vulnerability is found in %s."
msgstr "Пронађена је %s рањивост у %s."

#: settings/config/menu.php:143
msgid "A correctly configured Content Security Policy can protect your visitors from the most common web attacks. It all starts with denying and upgrading insecure requests on your website."
msgstr "Правилно конфигурисана политика безбедности садржаја може заштитити ваше посетиоце од најчешћих веб напада. Све почиње одбијањем и надоградњом несигурних захтева на вашој веб локацији."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:14
msgid "A debug.log is publicly accessible and has a standard location. This will change the location to a randomly named folder in /wp-content/"
msgstr "debug.log је јавно доступан и има стандардну локацију. Ово ће променити локацију у насумично названу фасциклу у /wp-content/"

#: class-admin.php:2046
msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "Дефиниција URL-а странице или URL-а кућне адресе откривена је у вашем  wp-config.php, али у датотеку није могуће писати."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "A firewall rule was enabled, but /the wp-content/ folder is not writable."
msgstr "Омогућено је правило ватрозида, али у фасциклу /the wp-content/ није могуће писати."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "A firewall rule was enabled, but the firewall does not seem to get loaded correctly."
msgstr "Омогућено је правило ватрозида, али изгледа да се ватрозид не учитава исправно."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "A firewall rule was enabled, but the wp-config.php is not writable."
msgstr "Омогућено је правило ватрозида, али у wp-config.php није могуће писати."

#: settings/config/fields/firewall.php:101
msgid "A lockout will occur if an IP address exceeds the threshold within the given timeframe. Select ‘%s’ if you want to disable 404 blocking."
msgstr "Доћи ће до блокирања ако IP адреса пређе дозвољени праг у оквиру задатог временског периода. Изаберите ‘%s’ ако желите да онемогућите блокирање 404 грешака."

#: class-multisite.php:111
msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process."
msgstr "Процес активације SSL-а широм мреже је започет, али није завршен. Идите на страницу са подешавањима SSL-а да бисте довршили процес."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:352
msgid "A new verification code has been sent to your email address."
msgstr "Нови верификациони код је послат на вашу адресу е-поште."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:751
msgid "A quarantine for %s has been successful on %s."
msgstr "Карантин за %s је успео на %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:718
msgid "A quarantine for %s scheduled on %s."
msgstr "Карантин за %s је заказан на %s."

#: pro/class-admin.php:626
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "Откривено је преусмеравање на http. Ово можда резултује преусмеравањем петљи."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:195
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Недостаје обавезна табела базе података. Проверите да ли имате дозволе да додате ову табелу базе података."

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:331
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard on %s"
msgstr "Кориснички налог са администраторским привилегијама је креиран изван контролне табле WordPress-а на %s"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account to verify functionality."
msgstr "Код за верификацију је послат на адресу е-поште повезану са вашим налогом ради провере функционалности."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:214
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:376
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr "Верификациони код је послат на адресу е-поште која је повезана са вашим налогом."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:78
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Могућност креирања одредишне фасцикле"

#: settings/config/fields/security-headers.php:170
msgid "About Cross Origin Policies"
msgstr "О смерницама унакрсног порекла"

#: settings/config/fields/security-headers.php:24
msgid "About Essential Security Headers"
msgstr "О основним безбедносним заглављима"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:19
msgid "About Hardening"
msgstr "О ојачавању"

#: settings/config/fields/security-headers.php:85
msgid "About HTTP Strict Transport Security"
msgstr "О HTTP Strict Transport Security"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:17
msgid "About Limit Login Attempts"
msgstr "О ограничењу покушаја пријаве"

#: mailer/class-mail.php:67
msgid "About notifications"
msgstr "О обавештењима"

#: settings/config/fields/security-headers.php:318
msgid "About the Content Security Policy"
msgstr "О политици безбедности садржаја"

#: settings/config/fields/encryption.php:89
msgid "About the Mixed Content Scan"
msgstr "О скенирању мешовитог садржаја"

#: settings/config/fields/security-headers.php:220
msgid "About the Permission Policy"
msgstr "О политици дозвола"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:21
msgid "About Vulnerabilities"
msgstr "О рањивостима"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:37
msgid "About XML-RPC"
msgstr "О XML-RPC"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:275
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:293
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:323
msgid "Access denied."
msgstr "Приступ одбијен."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:809
msgid "Access from %s is now allowed."
msgstr "Приступ са %s је сада дозвољен."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:650
msgid "Access from %s is now blocked."
msgstr "Приступ са %s је сада блокиран."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:463
msgid "Access from all countries in %s is now allowed."
msgstr "Приступ из свих земаља у %s је сада дозвољен."

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:346
msgid "Access from all countries in %s is now blocked."
msgstr "Приступ из свих земаља у %s је сада блокиран."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:851
msgid "Access from the selected countries is now allowed."
msgstr "Приступ из изабраних земаља је сада дозвољен."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:689
msgid "Access from the selected countries is now blocked."
msgstr "Приступ из изабраних земаља је сада блокиран."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:520
msgid "Access from the selected regions is now allowed."
msgstr "Приступ из изабраних региона је сада дозвољен."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:404
msgid "Access from the selected regions is now blocked."
msgstr "Приступ из изабраних региона је сада блокиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1210
#: lets-encrypt/functions.php:401
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other than their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Према нашим информацијама, ваш хостинг добављач не дозвољава било какву инсталацију SSL-а, осим сопственог плаћеног сертификата. За алтернативног хостинг добављача SSL-a, погледајте овај %sчланак%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1217
#: lets-encrypt/functions.php:391
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Према нашим информацијама, ваш хостинг добављач подразумевано испоручује вашем налогу SSL сертификат. Молимо контактирајте своју %sхостинг подршку%s ако то није случај."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:859
msgid "Account Locked"
msgstr "Налог закључан"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:209
msgid "Action"
msgstr "Акција"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:31
msgid "Actions"
msgstr "Акције"

#: onboarding/class-onboarding.php:305
#: settings/config/menu.php:755
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:192
#: settings/src/Settings/License/License.js:49
msgid "Activate"
msgstr "Активирати"

#: class-wp-cli.php:1341
msgid "Activate a license key. Usage: wp rsssl activate_license YOUR_LICENSE_KEY."
msgstr "Активирајте лиценцни кључ. Употреба: wp rsssl activate_license YOUR_LICENSE_KEY."

#: class-wp-cli.php:1271
msgid "Activate all recommended features."
msgstr "Активирајте све препоручене функције."

#: class-wp-cli.php:1281
msgid "Activate essential security headers."
msgstr "Активирајте основна безбедносна заглавља."

#: class-wp-cli.php:1321
msgid "Activate limit login attempts."
msgstr "Активирајте ограничење покушаја пријаве."

#: class-multisite.php:98
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Активирајте широм мреже како би поправили ово."

#: class-wp-cli.php:1311
msgid "Activate password security features."
msgstr "Активирајте функције безбедности лозинке."

#: class-site-health.php:340
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:168
msgid "Activate SSL"
msgstr "Активирајте SSL"

#: class-wp-cli.php:1243
msgid "Activate SSL on the site."
msgstr "Активирајте SSL на сајту."

#: class-multisite.php:128
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Укључите SSL по страници или поставите wildcard сертификат да поправите ово."

#: class-wp-cli.php:1291
msgid "Activate the firewall."
msgstr "Активирајте ватрозид."

#: class-wp-cli.php:1301
msgid "Activate Two-Factor Authentication."
msgstr "Активирајте двофакторску аутентификацију."

#: class-wp-cli.php:1331
msgid "Activate vulnerability scanning."
msgstr "Активирајте скенирање рањивости."

#: pro/class-licensing.php:113
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Активирајте лиценцу за аутоматска ажурирања."

#: onboarding/class-onboarding.php:300
msgid "Activate your license key"
msgstr "Активирајте свој лиценцни кључ"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:105
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Активирање додатка..."

#: class-wp-cli.php:1439
msgid "Add a blocked IP to the limit login attempts table."
msgstr "Додајте блокирану IP адресу у табелу ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1485
msgid "Add a blocked username to the limit login attempts table."
msgstr "Додајте блокирано корисничко име у табелу ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1358
msgid "Add a lock file for safe mode."
msgstr "Додајте закључану датотеку за безбедни режим."

#: class-wp-cli.php:1419
msgid "Add a trusted IP to the firewall."
msgstr "Додајте поуздану IP адресу у ватрозид."

#: class-wp-cli.php:1429
msgid "Add a trusted IP to the limit login attempts table."
msgstr "Додајте поуздану IP адресу у табелу ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1475
msgid "Add a trusted username to the limit login attempts table."
msgstr "Додајте поуздано корисничко име у табелу ограничења покушаја пријаве."

#: settings/config/fields/security-headers.php:347
msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma separated."
msgstr "Додајте додатне домене који могу да уграде вашу веб страницу, ако је потребно. Одвојени запетама."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:111
msgid "Add Device"
msgstr "Додајте уређај"

#: class-wp-cli.php:1378
msgid "Add IP block."
msgstr "Додајте IP block."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:277
msgid "Administrator IP"
msgstr "Администратор IP"

#: settings/config/menu.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"

#: class-admin.php:3330
#: settings/config/menu.php:254
msgid "Advanced Hardening"
msgstr "Напредно ојачавање"

#: settings/config/menu.php:252
msgid "Advanced hardening features complement the basic hardening functions by protecting your site against advanced threats and attacks."
msgstr "Напредне функције ојачавања допуњују основне функције ојачавања штитећи вашу веб локацију од напредних претњи и напада."

#: settings/config/menu.php:255
msgid "Advanced hardening features to protect your site against sophisticated threats and attacks."
msgstr "Напредне функције ојачавања за заштиту ваше веб локације од софистицираних претњи и напада."

#: onboarding/class-onboarding.php:606
msgid "Advanced WordPress Hardening"
msgstr "Напредно ојачавање WordPress-а"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:30
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:292
msgid "Africa"
msgstr "Африка"

#: lets-encrypt/functions.php:393
#: lets-encrypt/functions.php:397
#: lets-encrypt/functions.php:407
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "Након завршетка инсталације, можете наставити на следећи корак да бисте довршили конфигурацију."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1218
msgid "After completing the installation, you can let Really Simple Security automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button."
msgstr "Након завршетка инсталације, можете дозволити да Really Simple Security аутоматски конфигурише вашу веб локацију за SSL коришћењем дугмета „Активирај SSL“."

#: settings/config/fields/security-headers.php:102
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "Након што омогућите ову функцију, можете да пошаљете своју веб локацију на %shstspreload.org%s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:27
msgid "After this number of failed login attempts the user and IP address will be temporarily blocked."
msgstr "Након овог броја неуспешних покушаја пријаве, корисник и IP адреса ће бити привремено блокирани."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:31
msgid "Aland Islands"
msgstr "Аландска острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:32
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:33
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1675
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "Провера алиас домена није релевантна за поддомен"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:232
#: settings/config/menu.php:339
#: settings/config/menu.php:486
#: settings/config/menu.php:651
#: settings/config/menu.php:688
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:151
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:213
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:257
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:345
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:502
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:398
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:147
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:320
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:435
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:298
msgid "All"
msgstr "Све"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:363
msgid "All %1s were added to %2s"
msgstr "Сви %1s су додати у %2s"

#: security/notices.php:142
msgid "All recommended hardening features enabled."
msgstr "Све препоручене функције ојачавања су омогућене."

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:278
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:295
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:473
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:484
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:276
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:310
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:321
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:330
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:401
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:412
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"

#: settings/config/fields/two-fa.php:65
msgid "Allow grace period"
msgstr "Дозволити грејс период"

#: settings/config/menu.php:163
msgid "Allow only necessary third-party resources to be loaded on your website, thus preventing common attacks. Use our unique learning mode to automatically configure your Content Security Policy."
msgstr "Дозволите да се на вашу веб локацију учитају само неопходни ресурси трећих страна, чиме се спречавају уобичајени напади. Користите наш јединствени режим учења да аутоматски конфигуришете своју политику безбедности садржаја."

#: settings/config/fields/two-fa.php:49
msgid "Allow secure log in with Passkeys"
msgstr "Омогућите безбедну пријаву помоћу приступних кључева."

#: settings/config/fields/firewall.php:145
msgid "Allow visitors that might accidentally exceed the threshold to unblock themselves using a Captcha."
msgstr "Дозволите посетиоцима који случајно премаше праг да сами одблокирају приступ коришћењем Captcha механизма."

#: settings/config/fields/security-headers.php:338
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Дозвлите да ваш домен буде уграђен"

#: settings/config/menu.php:514
#: settings/config/menu.php:608
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:148
msgid "Allowed"
msgstr "Дозвољено"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:92
msgid "Allows you to enter a custom login URL."
msgstr "Омогућава вам да унесете прилагођени URL за пријаву."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:34
msgid "American Samoa"
msgstr "Америчка Самоа"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:628
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:687
msgid "An automatic update for %s failed on %s."
msgstr "Аутоматско ажурирање за %s није успело на %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:599
msgid "An automatic update for %s has been scheduled due to the discovery of a vulnerability on %s"
msgstr "Аутоматско ажурирање за %s је заказано због откривања рањивости на %s"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:658
msgid "An automatic update for %s has been successful on %s."
msgstr "Аутоматско ажурирање за %s је успешно на %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:69
msgid "An error occurred during passkey login."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:70
msgid "An error occurred during passkey registration."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:695
msgid "An error occurred while adding countries to the list."
msgstr "Дошло је до грешке при додавању земаља на листу."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:410
msgid "An error occurred while adding regions to the list."
msgstr "Дошло је до грешке при додавању региона на листу."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:857
msgid "An error occurred while removing countries from the list."
msgstr "Дошло је до грешке при уклањању земаља са листе."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:526
msgid "An error occurred while removing regions from the list."
msgstr "Дошло је до грешке при уклањању региона са листе."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:528
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:560
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Дошло је до грешке. Молимо, покушајте поново."

#: mailer/class-mail.php:212
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "An error occurred:"
msgstr "Дошло је до грешке:"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:641
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:681
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:797
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:843
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1337
msgid "An error occurred: "
msgstr "Дошло је до грешке:"

#: security/notices.php:60
msgid "An option that requires the .htaccess file in the uploads directory is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Опција која захтева .htaccess датотеку у директоријуму за отпремање је омогућена, али у датотеку није могуће писати."

#: security/notices.php:41
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist."
msgstr "Опција која захтева датотеку .htaccess је омогућена, али датотека не постоји."

#: security/notices.php:33
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file is not writable."
msgstr "Опција која захтева датотеку .htaccess је омогућена, али у датотеку није могуће писати."

#: onboarding/class-onboarding.php:383
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Откривен је SSL сертификат"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:66
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Дошло је до непознате грешке"

#: class-admin.php:3333
msgid "And many more powerful Security features.."
msgstr "И још много моћних безбедносних функција..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:35
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:36
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:37
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвила"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:38
#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:293
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:39
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:625
msgid "API login for user disabled."
msgstr "API пријава за корисника је онемогућена."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:40
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:41
msgid "Armenia"
msgstr "Јерменија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:42
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:104
msgid "As a security precaution, the username ‘admin’ has been changed on %s. From now on, you can login with '%s' or an email address."
msgstr "Из безбедносних разлога, корисничко име „админ“ је промењено на %s. Од сада се можете пријавити са ‘%s.’ или имејл адресом."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "As Really Simple Security handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior."
msgstr "Пошто Really Simple Security управља свим функцијама које овај додатак пружа, препоручујемо да онемогућите овај додатак да бисте спречили неочекивано понашање."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:765
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Пошто ће ваша поруџбина бити регенерисана, мораћете да ажурирате своје DNS текстуалне записе."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:294
msgid "Asia"
msgstr "Азија"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Покушај инсталирања сертификата помоћу AutoSSL-а..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Покушај инсталирања сертификата..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Покушај постављања DNS txt записа..."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:31
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:32
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:33
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:34
msgid "attempts"
msgstr "покушаји"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:44
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:457
msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентификовати"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:206
msgid "Authenticate via Passkey"
msgstr "Аутентификујте се помоћу приступног кључа"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:11
msgid "Authentication code is incorrect."
msgstr "Код за аутентификацију није тачан."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:95
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:42
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:444
msgid "Authentication Code:"
msgstr "Код за аутентификацију:"

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:484
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr "Кодови за потврду идентитета ће бити послати %s."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:989
msgid "Authentication provider not specified or invalid."
msgstr "Пружалац аутентификације није наведен или је неважећи."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:636
msgid "Authenticator App"
msgstr "Апликација за аутентификацију"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:614
msgid "Authenticator app"
msgstr "Апликација за аутентификацију"

#: settings/config/menu.php:321
msgid "Authenticator App (TOTP)"
msgstr "Апликација за аутентификацију (TOTP)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:741
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "Ауторизација још није завршена."

#: settings/config/menu.php:224
msgid "Automated Measures"
msgstr "Аутоматизоване мере"

#: class-admin.php:2127
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Аутоматско откривање сертификата није могуће на вашем серверу."

#: lets-encrypt/config/notices.php:104
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "Аутоматско обнављање вашег сертификата није било могуће. SSL сертификат треба ручно %sобновити%s."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:45
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:42
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:48
msgid "Backup Codes"
msgstr "Резервни кодови"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:47
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:48
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:49
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1573
msgid "Based on your settings, Really Simple Security will take appropriate action, or you will need to solve it manually."
msgstr "На основу ваших подешавања, Really Simple Security ће предузети одговарајуће мере или ћете морати да то решите ручно."

#: settings/config/menu.php:239
msgid "Basic"
msgstr "Основно"

#: progress/class-progress.php:90
msgid "Basic security configuration completed!"
msgstr "Основна безбедносна конфигурација је завршена!"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "Because of your settings in Really Simple Security, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr "Због ваших подешавања у Really Simple Security, овај корисник је постављен на претплатника док не промените улогу ручно."

#: class-multisite.php:97
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Зато што променљива $_SERVER[\"HTTPS\"] није постављена, ваш сајт ће можда упасти у петљу за преусмеравање."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:50
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:51
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:52
msgid "Belize"
msgstr "Белизе"

#: settings/config/menu.php:730
msgid "Below you will find the instructions for different hosting environments and configurations. If you start the process with the necessary instructions and credentials the next steps will be done in no time."
msgstr "Испод ћете пронаћи упутства за различита окружења и конфигурације хостинга. Ако започнете процес са потребним упутствима и приступним подацима, следећи кораци ће бити обављени за кратко време."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:305
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "Испод ћете пронаћи свој код за пријаву за %1$s. Важи 15 минута. %2$s"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:299
msgid "Below you'll find the email activation code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr "Испод ћете пронаћи активациони код е-поште за %1$s. Важећи је 15 минута. %2$s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:53
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:54
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:55
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: class-admin.php:2347
msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple Security Pro"
msgstr "Црни петак распродаја! Добијте 40% попуста на  Really Simple Security Pro"

#: pro/security/notices.php:34
msgid "Block admin creation was disabled, because the registration of admin users has failed."
msgstr "Креирање администратора блока је онемогућено, јер регистрација администраторских корисника није успела."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:101
msgid "Block the username 'admin'"
msgstr "Блокирајте корисничко име ‘админ’"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:151
msgid "Block user registrations when login and display name are the same"
msgstr "Блокирајте регистрације корисника када су име за пријављивање и име за приказ исти"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1364
#: settings/config/fields/firewall.php:168
#: settings/config/fields/firewall.php:213
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:139
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:184
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:230
#: settings/config/menu.php:506
#: settings/config/menu.php:574
#: settings/config/menu.php:600
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:149
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирано"

#: settings/config/menu.php:462
msgid "Blocked IP addresses will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock IP addresses."
msgstr "Блокиране IP адресе ће се аутоматски деблокирати након претходно конфигурисаног интервала. У табели испод можете одмах деблокирати IP адресе."

#: pro/class-scan.php:1654
#: pro/class-scan.php:1685
#: pro/class-scan.php:1761
#: pro/class-scan.php:1798
#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "Блокирана URL адреса: %s"

#: settings/config/menu.php:428
msgid "Blocked usernames will be automatically unblocked after the above-configured interval. In the table below you can instantly unblock usernames."
msgstr "Блокирана корисничка имена ће се аутоматски деблокирати након претходно конфигурисаног интервала. У табели испод можете одмах деблокирати корисничка имена."

#: settings/config/menu.php:617
msgid "Blocklists"
msgstr "Блок листе"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:80
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth уређај"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:56
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:57
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Бонаире, Синт Еустатије и Саба"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:58
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:59
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:60
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острво Боувет"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:61
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:62
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територија Индијског океана"

#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Функције претраживача су бројне, али већина није потребна на вашој веб страници."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:63
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеј Дарусалам"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:81
msgid "Built-in Authenticator"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:64
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарска"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "Пакет још није доступан..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:65
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:66
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:59
msgid "By default, WordPress shows if a username or email address exists when a login fails. This will change it to generic feedback."
msgstr "WordPress подразумевано приказује да ли постоји корисничко име или адреса е-поште када пријава не успе. Ово ће га променити у генеричке повратне информације."

#: pro/class-scan.php:1615
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "кеширана датотека, деактивирајте кеш да видите стварни извор"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:67
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:68
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Може бити аутоматски поправљено притиском на дугме \"Поправи\". Ако поправка не успе, изворна датотека може бити ручно уређена притиском на дугме \"Уреди\"."

#: pro/class-scan.php:1686
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Може бити ручно поправљено уређивањем mu-plugin датотеке у /wp-content/mu-plugins/ директоријуму."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:69
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:339
#: modal/build/433.ef6236b038b45328e4c7.js:1
#: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:68
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:151
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:140
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:190
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:110
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Поништити"

#: pro/class-scan.php:1724
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "Не може бити аутоматски поправљено, јер мешовити садржај долази из вањског домена. Обратите се власнику домена за ажурирање CSS/JS датотеке"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:70
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо Верде"

#: settings/config/menu.php:41
#: settings/config/menu.php:44
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: settings/config/fields/general.php:200
msgid "Captcha has not yet been verified, you need to complete the process of a Captcha to verify its availability."
msgstr "Captcha још није верификована, потребно је да завршите процес Captcha да бисте проверили њену доступност."

#: settings/config/fields/general.php:114
msgid "Captcha provider"
msgstr "Captcha добављач"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was not verified"
msgstr "Captcha није верификована"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was not verified successfully. Please try again."
msgstr "Captcha није верификована успешно. Молим вас, покушајте поново."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:182
msgid "Captcha was verified"
msgstr "Captcha је верификована"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-captcha-config.php:183
msgid "Captcha was verified successfully and you can now enable it in the supported features."
msgstr "Captcha је успешно верификован и сада га можете омогућити у подржаним функцијама."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:71
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајманска острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:72
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Афричка Република"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:711
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Сертификат је већ генерисан. По потреби је обнављан."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "Certificate not created."
msgstr "Сертификат није креиран."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:73
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1348
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "У директоријум \"challenge\" није могуће писати."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:20
msgid "Change debug.log file location"
msgstr "Промените локацију debug.log датотеке"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:871
msgid "Change password"
msgstr "Промените лозинку"

#: settings/config/fields/access-control.php:63
msgid "Change passwords every"
msgstr "Промените лозинке сваких"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:882
msgid "Change your password"
msgstr "Промените своју лозинку"

#: security/sync-settings.php:35
msgid "Changed debug.log location to:"
msgstr "Промењена локација debug.log у:"

#: settings/config/fields/encryption.php:13
msgid "Changing redirect methods should be done with caution. Please make sure you have read our instructions beforehand at the right-hand side."
msgstr "Промену метода преусмеравања треба обавити са опрезом. Уверите се да сте претходно прочитали наша упутства са десне стране."

#: class-admin.php:2062
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/Items/ListItem.js:46
msgid "Check again"
msgstr "Проверите поново"

#: class-admin.php:2131
msgid "Check manually"
msgstr "Проверите ручно"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Проверите Вашу %sлиценцу%s."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:82
msgid "Check your site's SMTP settings"
msgstr "Проверите SMTP подешавања вашег сајта"

#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Проверање алиас домена..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:440
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Проверање директоријума \"certs\"..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Проверање директоријума \"challenge\" који је доступан преко http..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:428
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Проверање директоријума \"challenge\"..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:550
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Проверање подешавања поддомена..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Проверава се конфигурација веб локације..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:422
msgid "Checking host..."
msgstr "Проверање хост..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Проверање да ли је CURL доступан..."

#: pro/class-scan.php:355
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Проверање да ли вањске js or css датотеке садрже http везе, %s од %s"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:77
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Проверање да ли постоји фасцикла са додацима..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:506
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Проверање да ли су Услови и одредбе прихваћени..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:434
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Проверање кључ директоријума..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:446
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Проверање дозвола..."

#: pro/class-scan.php:303
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Проверање постова за вањске URL адресе, %s од %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Проверање серверског софтвера..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Проверање SSL сертификата..."

#: pro/class-scan.php:327
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Проверавање која постмета садржи вањске ресурсе"

#: pro/class-scan.php:340
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Проверавање који ресурси не могу бити учитани преко ssl-а, %s од %s"

#: pro/class-scan.php:316
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Проверавање виџета за вањске URL адресе"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:74
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:75
msgid "China"
msgstr "Кина"

#: settings/config/menu.php:303
msgid "Choose between Email Verification (less secure and not recommended for administrators) or the TOTP method with an authenticator app, depending on your convenience and security needs."
msgstr "Изаберите између верификације е-поштом (мање безбедна и не препоручује се за администраторе) или TOTP метода са апликацијом за аутентификацију, у зависности од ваше погодности и безбедносних потреба."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:118
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Изаберите ново корисничко име да замените ‘админ’"

#: settings/config/fields/security-headers.php:146
msgid "Choose the max-age for HSTS"
msgstr "Изаберите максималну старост за HSTS"

#: settings/config/fields/general.php:110
msgid "Choose your provider"
msgstr "Изаберите свог провајдера"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:76
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божићно острво"

#: class-admin.php:3336
msgid "Claim your 6 Free months"
msgstr "Преузмите својих 6 бесплатних месеци"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:232
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Кликните на „Примени“ да бисте применили конфигурацију на свом сајту."

#: mailer/class-mail.php:121
msgid "Click the button below to confirm your email address, or copy the following URL: %s"
msgstr "Кликните на дугме испод да потврдите своју адресу е-поште или копирајте следећу URL адресу: %s"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:74
msgid "Click the button below to register your passkey. You will be asked to verify your identity with your device."
msgstr ""

#: lets-encrypt/config/fields.php:307
#: lets-encrypt/config/fields.php:312
msgid "CloudWays API key"
msgstr "CloudWays API кључ"

#: lets-encrypt/config/fields.php:291
msgid "CloudWays user email"
msgstr "CloudWays имејл корисника"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосова (Килинг) острва"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:159
msgid "Code was was invalid, try \"Resend Code\""
msgstr "Код је био неважећи, покушајте са „Поново пошаљи код“"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:78
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:79
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"

#: class-admin.php:2360
msgid "Complete email validation and enable notifications to make sure you will receive security warnings."
msgstr "Завршите валидацију е-поште и омогућите обавештења како бисте били сигурни да ћете примати безбедносна упозорења."

#: class-admin.php:1956
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"

#: settings/settings.php:514
msgid "Complianz - Consent Management as it should be"
msgstr "Complianz - Управљање пристанком како би требало да буде"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:157
msgid "Component"
msgstr "Компонента"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:648
msgid "Components will be quarantined if the update process fails."
msgstr "Компоненте ће бити стављене у карантин ако процес ажурирања не успе."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:101
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr "Компромитована лозинка за %s је ресетована"

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:145
msgid "Compromised password reset"
msgstr "Ресетовање компромитоване лозинке"

#: settings/config/menu.php:208
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:134
msgid "Configure your Cookie Notice, Consent Management and Cookie Policy with our Wizard and Cookie Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
msgstr "Конфигуришите своје обавештење о колачићима, управљање пристанком и смернице о колачићима помоћу нашег чаробњака и скенирања колачића. Подржава GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA и PIPEDA."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:519
msgid "Configured for HTTP challenge"
msgstr "Конфигурисано за HTTP challenge"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:80
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:81
msgid "Congo, Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Конго, Демократска Република Конго"

#: onboarding/class-onboarding.php:429
msgid "Consent Management as it should be."
msgstr "Управљање пристанком како треба."

#: settings/config/menu.php:132
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Политика безбедности садржаја"

#: settings/config/menu.php:133
msgid "Content Security Policy Headers"
msgstr "Заглавља политике безбедности садржаја"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:256
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr "Максимална величина Политике безбедности садржаја је премашена"

#: settings/config/fields/firewall.php:241
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:259
msgid "Continent"
msgstr "Континент"

#: settings/config/menu.php:510
#: settings/config/menu.php:604
msgid "Continents"
msgstr "Континенти"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:171
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:271
msgid "Continue"
msgstr "Наставити"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Continue to renew."
msgstr "Наставите са обнављањем."

#: settings/config/menu.php:265
msgid "Control and monitor the use of XML-RPC on your site with learning mode."
msgstr "Контролишите и надгледајте употребу XML-RPC-а на вашој веб локацији помоћу режима учења."

#: settings/config/menu.php:124
msgid "Control browser features that could allow third parties to misuse data collected by microphone, camera, GEO Location etc, when enabled for your website."
msgstr "Контролишите функције прегледача које могу дозволити трећим странама да злоупотребе податке прикупљене микрофоном, камером, ГЕО локацијом итд., када су омогућене за вашу веб локацију."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:82
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кукова острва"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:90
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:36
msgid "Copy setup key"
msgstr "Копирајте кључ за подешавање"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:850
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:873
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr "Копирајте ову URL адресу у прегледач да бисте променили лозинку: %1$s"

#: placeholders/class-placeholder.php:357
#: placeholders/class-placeholder.php:398
#: placeholders/class-placeholder.php:424
#: placeholders/class-placeholder.php:449
#: pro/class-scan.php:1705
#: pro/class-scan.php:1780
#: pro/class-scan.php:1818
#: pro/class-scan.php:1865
#: pro/class-scan.php:2192
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Упозорење о ауторским правима!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:83
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:84
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Обала Слоноваче"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:310
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:329
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "Није могуће аутоматски додати TXT запис. Наставите ручно, пратећи доле наведене кораке."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:77
msgid "Could not complete registration."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "Није могуће копирати датотеку за тестирање извршавања кода."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:670
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1450
msgid "Could not copy text: "
msgstr "Није могуће копирати текст:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1727
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "Није могуће креирати пробну фасциклу и датотеку."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:14
msgid "Could not find code execution test file."
msgstr "Није могуће пронаћи датотеку за тестирање извршавања кода."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1342
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "Није могуће доћи до директоријума \"challenge\" преко %s."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:80
msgid "Could not recognize given URI."
msgstr "Није могуће препознати дати URI."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:428
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Није могуће преименовати фолдер!"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:252
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Није могуће преузети листу сервера"

#: class-admin.php:2126
#: onboarding/class-onboarding.php:389
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Тестирање сертификата није успело"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "Није могуће верификовати алиас домен."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:595
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "Није могуће верификовати ТХТ запис за домен %s"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:61
msgid "Count"
msgstr "Рачунати"

#: settings/config/fields/firewall.php:234
#: settings/config/fields/firewall.php:279
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:251
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:303
msgid "Country"
msgstr "Држава"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:324
msgid "Country %s added to geo-IP blocklist"
msgstr "Држава %s је додата на гео-IP листу блокираних"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:330
msgid "Country %s removed from geo-IP blocklist"
msgstr "Држава %s је уклоњена са гео-IP листе блокираних"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:626
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:669
msgid "Country already in the list."
msgstr "Држава је већ на листи."

#: lets-encrypt/config/fields.php:166
#: lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "CPanel host"
msgstr "CPanel host"

#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel password"
msgstr "CPanel лозинка"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:354
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "CPanel препознат. Могуће је да се сертификат може аутоматски инсталирати."

#: lets-encrypt/config/fields.php:190
msgid "CPanel username"
msgstr "CPanel корисничко име"

#: settings/config/menu.php:557
#: settings/config/menu.php:558
msgid "Crawlers might scan your site looking for possible exploits. One way to detect this is the fact that they trigger more 404 (not found) errors than legitimate visitors would. Below you can set the threshold and lockout duration for 404 blocking."
msgstr "Роботи могу скенирати вашу страницу у потрази за могућим рањивостима. Један од начина да се то открије је чињеница да они изазивају више 404 (није пронађено) грешака него легитимни посетиоци. Испод можете подесити праг и трајање блокаде за 404 заштиту."

#: lets-encrypt/config/fields.php:474
#: lets-encrypt/config/fields.php:512
msgid "Creating account..."
msgstr "Прављење налога..."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:62
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:84
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:197
msgid "Critical"
msgstr "Критично"

#: security/hardening.php:21
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:87
msgid "critical"
msgstr "критично"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:106
msgid "Critical (default)"
msgstr "Критично (подразумевано)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:85
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"

#: settings/config/fields/security-headers.php:204
msgid "Cross Origin Embedder Policy"
msgstr "Cross Origin Embedder Policy"

#: settings/config/fields/security-headers.php:174
msgid "Cross Origin Opener Policy"
msgstr "Cross Origin Opener Policy"

#: settings/config/fields/security-headers.php:189
msgid "Cross Origin Resource Policy"
msgstr "Cross Origin Resource Policy"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:82
msgid "Cross-platform Authenticator"
msgstr ""

#: pro/csp-violation-endpoint.php:99
msgid "CSP entry added successfully!"
msgstr "CSP унос је успешно додат!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:89
msgid "CSP entry already exists!"
msgstr "CSP унос већ постоји!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:100
msgid "CSP entry could not be added. Try again."
msgstr "CSP унос није могао бити додат. Покушајте поново."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:86
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:87
msgid "Curacao"
msgstr "Курасао"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:109
msgid "Custom login URL"
msgstr "Прилагођена URL адреса за пријаву"

#: settings/config/menu.php:385
#: settings/config/menu.php:395
msgid "Customize login attempts, intervals, and temporary lockouts according to your preferences to regulate the level of security on your website during authentication. No additional settings required"
msgstr "Прилагодите покушаје пријављивања, интервале и привремене блокаде према вашим жељама да бисте регулисали ниво безбедности на вашој веб локацији током аутентификације. Нису потребна додатна подешавања"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:88
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:89
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"

#: settings/config/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Надзорна табла"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:423
msgid "Dashboard - Test Notification"
msgstr "Надзорна табла - тестна обавештења"

#: settings/config/fields/firewall.php:42
#: settings/config/fields/firewall.php:293
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:166
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:212
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:309
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:165
msgid "Date"
msgstr "Датум"

#: settings/config/fields/firewall.php:194
msgid "Date Added"
msgstr "Датум додавања"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "day"
msgstr "дан"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:156
msgid "days"
msgstr "дана"

#: class-wp-cli.php:1276
msgid "Deactivate all recommended features."
msgstr "Деактивирајте све препоручене функције."

#: class-wp-cli.php:1286
msgid "Deactivate essential security headers."
msgstr "Деактивирајте основна безбедносна заглавља."

#: class-wp-cli.php:1326
msgid "Deactivate limit login attempts."
msgstr "Деактивирајте ограничење покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1316
msgid "Deactivate password security features."
msgstr "Деактивирајте функције безбедности лозинке."

#: class-wp-cli.php:1248
msgid "Deactivate SSL on the site."
msgstr "Деактивирајте SSL на сајту."

#: class-wp-cli.php:1296
msgid "Deactivate the firewall."
msgstr "Деактивирајте  ватрозид."

#: class-wp-cli.php:1353
msgid "Deactivate the license."
msgstr "Деактивирајте лиценцу."

#: class-wp-cli.php:1306
msgid "Deactivate Two-Factor Authentication."
msgstr "Деактивирајте двофакторску аутентификацију."

#: class-wp-cli.php:1336
msgid "Deactivate vulnerability scanning."
msgstr "Деактивирајте скенирање рањивости."

#: security/sync-settings.php:34
msgid "Debug.log"
msgstr "Debug.log"

#: settings/config/menu.php:57
msgid "Debugging with Really Simple Security"
msgstr "Отклањање грешака са Really Simple Security"

#: settings/config/fields/general.php:70
msgid "Delete all data on plugin deletion"
msgstr "Избришите све податке о брисању додатка"

#: settings/config/fields/firewall.php:167
#: settings/config/menu.php:578
msgid "Deleted"
msgstr "Обрисано."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:90
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#. translators: %1$ and %2$s are replaced with the opening and closing tag with link.
#: class-admin.php:2141
msgid "Depending on your hosting provider, %1$smanual installation%2$s may be required."
msgstr "У зависности од вашег хостинг добављача, %1$sручна инасталација%2$s можда буде обавезна. "

#: settings/config/fields/encryption.php:101
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:221
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:79
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Одредишни фолдер већ постоји"

#: placeholders/class-placeholder.php:331
#: placeholders/class-placeholder.php:348
#: placeholders/class-placeholder.php:372
#: placeholders/class-placeholder.php:389
#: placeholders/class-placeholder.php:415
#: placeholders/class-placeholder.php:440
#: pro/class-scan.php:1663
#: pro/class-scan.php:1696
#: pro/class-scan.php:1734
#: pro/class-scan.php:1771
#: pro/class-scan.php:1809
#: pro/class-scan.php:1856
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:115
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Откривен статус вашег подешавања."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:15
msgid "Device"
msgstr "Уређај"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:28
msgid "Device Name"
msgstr "Име уређаја"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:181
msgid "Device removed successfully"
msgstr "Уређај је успешно уклоњен"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:16
msgid "Devices"
msgstr "Уређаји"

#: lets-encrypt/config/fields.php:231
msgid "Direct Admin URL"
msgstr "Директни администраторски URL"

#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "DirectAdmin host"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "DirectAdmin лозинка"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:360
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "DirectAdmin је препознат. Могуће је да се сертификат може аутоматски инсталирати."

#: lets-encrypt/config/fields.php:252
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "DirectAdmin корисничко име"

#: settings/config/fields/security-headers.php:393
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:156
msgid "Directive"
msgstr "Директива"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17
#: settings/config/menu.php:735
msgid "Directories"
msgstr "Директоријуми"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:335
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:343
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200
msgid "Disable"
msgstr "Онемогућити"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:13
msgid "Disable \"anyone can register\""
msgstr "Онемогућите „свако може да се региструје“"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:29
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Онемогућите лозинке за апликације"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:70
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Онемогућите претраживање директоријума"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:56
msgid "Disable HTTP methods"
msgstr "Онемогућите HTTP методе"

#: lets-encrypt/config/fields.php:123
#: lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP stapling"
msgstr "Онемогућите OCSP stapling"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:29
msgid "Disable the built-in file editors"
msgstr "Онемогућите уграђене уређиваче датотека"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:80
msgid "Disable user enumeration"
msgstr "Онемогућите набрајање корисника"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:142
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Онемогућите XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:602
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
#: settings/config/fields/firewall.php:101
#: settings/config/fields/firewall.php:106
#: settings/config/fields/security-headers.php:14
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:167
#: settings/src/Settings/DynamicDataTable/DynamicDataTable.js:168
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:232
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:273
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:362
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:415
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:386
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:454
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:319
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/UserDatatable.js:281
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:205
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesOverview.js:134
#: settings/src/Settings/RolesDropDown.js:94
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaDataTable.js:309
#: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaEnabledDropDown.js:135
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"

#: class-admin.php:3326
msgid "Discover:"
msgstr "Откријте:"

#: class-admin.php:691
msgid "Dismiss"
msgstr "Одбацити"

#: settings/config/fields/general.php:50
msgid "Dismiss all notifications"
msgstr "Одбаците сва обавештења"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:91
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:672
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "DNS записи још нису верификовани. Молимо довршите претходни корак."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "DNS token not retrieved."
msgstr "DNS токен није преузет."

#: lets-encrypt/config/fields.php:21
#: settings/config/menu.php:740
msgid "DNS verification"
msgstr "DNS верификација"

#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?"
msgstr "Да ли желите да сачувате ове приступне податке у сврху обнове?"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134
#: lets-encrypt/config/notices.php:51
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:62
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:92
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:93
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:56
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:137
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:23
msgid "Don't ask again"
msgstr "Не питај поново"

#: class-admin.php:1802
msgid "Don't show again"
msgstr "Не приказуј поново"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:415
msgid "Don't use Two-Factor Authentication"
msgstr "Не користи двофакторску аутентификацију"

#: settings/config/fields/general.php:60
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104
msgid "Download"
msgstr "Преузимање"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:52
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:23
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:668
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1448
msgid "Download Backup Codes"
msgstr "Преузмите резервне кодове"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:213
msgid "Download Codes"
msgstr "Преузмите кодове"

#: pro/class-scan.php:1632
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyright holder. Please ask the copyright holder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "Преузимање датотека са других веб сајтова може проузроковати озбиљне проблеме са ауторским правима! Увек је незаконито користити слике, датотеке или било који материјал заштићен ауторским правима на сопственом сајту без сагласности носиоца ауторских права. Молимо вас да затражите дозволу од носиоца ауторских права. Користите ову функцију на сопствени ризик."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:758
msgid "Due to a change in challenge type, the order had to be reset. Please start at the previous step."
msgstr "Због промене типа изазова, редослед је морао да се ресетује. Почните од претходног корака."

#: settings/config/fields/two-fa.php:66
msgid "During the grace period users can configure their secure authentication method. When the grace period ends, users for which secure authentication is enforced won’t be able to log in unless secure authentication is correctly configured. The grace period is also applied to new users."
msgstr "Током прелазног периода, корисници могу подесити своју безбедну методу аутентификације. Када прелазни период истекне, корисници за које је безбедна аутентификација обавезна неће моћи да се пријаве уколико та аутентификација није исправно подешена. Прелазни период се такође примењује и на нове кориснике."

#: onboarding/class-onboarding.php:506
msgid "E-mail login"
msgstr "Пријава путем е-поште"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:147
msgid "Easily improve site security with WordPress Hardening, Two-Factor Authentication (2FA), Login Protection, Vulnerability Detection and SSL certificate generation."
msgstr "Лако побољшајте безбедност сајта уз ојачавање WordPress-а, двофакторску аутентификацију (2FA), заштиту пријаве, детекцију рањивости и генерисање SSL сертификата."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:94
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#. translators: Example auth code.
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:98
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:45
msgid "eg. %s"
msgstr "нпр. %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:95
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:96
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"

#: pro/class-admin.php:607
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "Елементор мешовити садржај је успешно конвертован."

#: settings/config/menu.php:54
msgid "Elevate your security with our Premium Support! Our expert team ensures simple, hassle-free assistance whenever you need it."
msgstr "Подигните своју сигурност уз нашу Премиум подршку! Наш стручни тим обезбеђује једноставну помоћ без проблема кад год вам затреба."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:640
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:563
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:108
#: settings/config/menu.php:35
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94
#: lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/fields/general.php:78
msgid "Email address"
msgstr "Адреса е-поште"

#: mailer/class-mail.php:60
#: mailer/class-mail.php:99
#: mailer/class-mail.php:145
msgid "Email address not valid"
msgstr "Адреса е-поште није валидна"

#: class-admin.php:2368
msgid "Email address successfully verified."
msgstr "Адреса е-поште успешно верификована."

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:202
msgid "Email authentication is not active for this user"
msgstr "Аутентификација путем е-поште није активна за овог корисника"

#: mailer/class-mail.php:210
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Е-пошта није могла бити послана."

#: mailer/class-mail.php:141
msgid "Email could not be sent. No message or subject set."
msgstr "Није могуће послати имејл. Није постављена порука или тема."

#: settings/config/fields/two-fa.php:98
msgid "Email log in will send an authentication code to the user’s email address. This is considered less secure than other 2FA methods."
msgstr "Пријава путем е-поште ће послати аутентификациони код на корисникову имејл адресу. Ово се сматра мање безбедним у поређењу са другим методама двофакторске аутентификације."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:96
msgid "Email not verified yet. Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "Адреса е-поште још није верификована. Верификујте своју Адреса е-поште да бисте на најбољи начин искористили Really Simple Security."

#: mailer/class-mail.php:217
msgid "Email notification error"
msgstr "Грешка у обавештењу путем е-поште"

#: mailer/class-mail.php:68
msgid "Email notifications are only sent for important updates, security notices or when certain features are enabled."
msgstr "Обавештења е-поштом се шаљу само за важна ажурирања, безбедносна обавештења или када су одређене функције омогућене."

#: functions.php:503
msgid "Email sent!"
msgstr "Имејл послат!"

#: mailer/class-mail.php:205
msgid "Email sent! Please check your mail"
msgstr "Имејл послан! Молимо, проверите своју е-пошту"

#: mailer/class-mail.php:204
#: settings/config/disable-fields-filter.php:106
#: settings/config/fields/general.php:90
msgid "Email validation"
msgstr "Валидација е-поште"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:95
msgid "Email validation completed"
msgstr "Валидација е-поште завршена"

#: mailer/class-mail.php:81
#: mailer/class-mail.php:98
msgid "Email verification error"
msgstr "Грешка при верификацији е-поште"

#: onboarding/class-onboarding.php:296
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116
msgid "Enable"
msgstr "Омогућити"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
msgid "Enable .htaccess only if you know how to regain access in case of issues."
msgstr "Омогућите .htaccess само ако знате како да повратите приступ у случају проблема."

#: class-site-health.php:373
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Омогућите 301 .htaccess преусмеравање"

#: class-site-health.php:361
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Омогућите 301 преусмеравање"

#: class-admin.php:2230
msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Омогућите .htaccess преусмеравање или PHP преусмеравање у подешавањима да бисте направили 301 преусмеравање."

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:12
msgid "Enable compromised password check"
msgstr "Омогућите проверу компромитованих лозинки"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:93
msgid "Enable Custom login URL"
msgstr "Омогућите прилагођени URL за пријаву"

#: settings/config/fields/two-fa.php:99
msgid "Enable Email Authentication for:"
msgstr "Омогући аутентификацију е-поште за:"

#: settings/config/fields/firewall.php:12
msgid "Enable Firewall"
msgstr "Омогућите ватрозид"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:13
msgid "Enable Limit Login Attempts"
msgstr "Омогући ограничење покушаја пријаве"

#: class-site-health.php:119
#: pro/security/notices.php:67
msgid "Enable Limit Login Attempts to protect the login form against brute-force attacks."
msgstr "Омогућите ограничење покушаја пријаве како бисте заштитили форму за пријаву од brute-force напада."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:188
msgid "Enable open source blocklist API etc."
msgstr "Омогући API листе блокова отвореног кода итд."

#: settings/config/fields/security-headers.php:303
msgid "Enable Permissions Policy"
msgstr "Омогућите политику дозвола"

#: security/notices.php:110
msgid "Enable the Vulnerability scan to detect possible vulnerabilities."
msgstr "Омогућите скенирање рањивости како бисте открили могуће безбедносне пропусте."

#: settings/config/fields/two-fa.php:123
msgid "Enable TOTP Authentication for:"
msgstr "Омогући TOTP аутентификацију за:"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:31
#: settings/config/fields/two-fa.php:12
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Омогућите двофакторску аутентификацију"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:13
msgid "Enable vulnerability scanning"
msgstr "Омогућите скенирање рањивости"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:203
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:599
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:561
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Омогућавање аутоматског обнављања..."

#: settings/config/fields/access-control.php:28
msgid "Enforce frequent password change"
msgstr "Примените честе промене лозинке"

#: settings/config/fields/two-fa.php:27
msgid "Enforce secure authentication for:"
msgstr "Примените безбедну аутентификацију за:"

#: settings/config/menu.php:366
msgid "Enforce secure password policies for your users by requiring strong passwords, and expiring passwords after a period of your choosing."
msgstr "Примените политику безбедних лозинки за своје кориснике тако што ћете захтевати јаке лозинке и истећи лозинке након периода по вашем избору."

#: settings/config/fields/access-control.php:12
#: settings/config/fields/access-control.php:19
msgid "Enforce strong passwords"
msgstr "Примените јаке лозинке"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:368
msgid "Enter a backup verification code."
msgstr "Унесите резервни верификациони код."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:107
msgid "Enter a custom login URL. This allows you to log in via this custom URL instead of /wp-admin or /wp-login.php"
msgstr "Унесите прилагођени URL за пријаву. Ово вам омогућава да се пријавите преко овог прилагођеног URL-а уместо /wp-admin or /wp-login.php"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:97
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:98
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1362
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1366
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1745
msgid "Error code %s"
msgstr "Код грешке %s"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:88
msgid "Error code: 403"
msgstr "Код грешке: 403"

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:337
msgid "Error code: 404"
msgstr "Код грешке: 404"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:73
msgid "Error during assertion."
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:196
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Грешка при омогућавању аутоматског обнављања за Let's Encrypt"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:67
msgid "Error in response from server."
msgstr ""

#: functions.php:517
msgid "Error occurred"
msgstr "Дошло је до грешке"

#: class-admin.php:2171
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Дошло је до грешке при преузимању веб странице."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:128
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:207
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Грешке су пријављене током инсталације."

#: onboarding/class-onboarding.php:293
msgid "Essential security"
msgstr "Основна безбедност"

#: settings/config/menu.php:104
msgid "Essential Security Headers"
msgstr "Основна безбедносна заглавља"

#: class-site-health.php:272
msgid "Essential security headers installed"
msgstr "Основна безбедносна заглавља су инсталирана"

#: onboarding/class-onboarding.php:500
msgid "Essential WordPress hardening"
msgstr "Основно ојачавање WordPress-а"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:99
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:100
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:295
msgid "Europe"
msgstr "Европа"

#: settings/config/fields/firewall.php:299
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:331
msgid "Event"
msgstr "Догађај"

#: settings/config/menu.php:474
#: settings/config/menu.php:490
msgid "Event Log"
msgstr "Дневник догађаја"

#: settings/config/menu.php:678
#: settings/config/menu.php:679
msgid "Event Logs"
msgstr "Дневници догађаја"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:108
msgid "Example: If you want to change your login page from /wp-admin/ to /control/ answer: control"
msgstr "Пример: Ако желите да промените своју страницу за пријаву из /wp-admin/ у /control/ одговорите: control"

#: class-admin.php:3302
msgid "Experience all powerful features of Really Simple Security Pro using this %slimited time discount%s: %s"
msgstr "Искористите све моћне функције Really Simple Security Pro уз ову %sпопуст на ограничено време%s: %s"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:161
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Преузимање токена за приступ није успело"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:882
msgid "Failed retrieving account."
msgstr "Преузимање налога није успело."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:107
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Активација додатка није успела"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:633
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:675
msgid "Failed to add country to the list."
msgstr "Додавање земље на листу није успело."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1468
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr "Није успело креирање nonce за пријављивање"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:888
msgid "Failed to delete %s from the list."
msgstr "Брисање %s са листе није успело."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:561
msgid "Failed to delete some countries."
msgstr "Брисање неких земаља није успело."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:93
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Прикупљање информација о пакету није успело"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:100
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Инсталација додатка није успела"

#: class-wp-cli.php:1187
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS (Error: %s). Check debug logs for details."
msgstr "Није успело повезивање са %s. Сајт изгледа није доступан преко HTTPS-а (Грешка: %s). Погледајте логове за отклањање грешака ради детаља."

#: class-wp-cli.php:1171
msgid "Failed to reach %s. The site does not appear to be accessible over HTTPS. Please ensure your server is configured for SSL."
msgstr "Није успело повезивање са %s. Сајт изгледа није доступан преко HTTPS-а. Молимо вас да се уверите да је ваш сервер подешен за SSL."

#: functions.php:509
msgid "Failed to send"
msgstr "Слање није успело"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:86
msgid "Failed!"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:101
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фокландска острва (Малвина)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:102
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарска Острва"

#: settings/config/fields/security-headers.php:225
msgid "Feature"
msgstr "Функција"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:41
msgid "Feedback in plugin overview"
msgstr "Повратне информације у прегледу додатака"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:103
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"

#: pro/class-scan.php:1617
msgid "file"
msgstr "датотека"

#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Фајл недостаје. Покушајте поново са претходним корацима."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:82
msgid "File permissions check"
msgstr "Провера дозвола за датотеку"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:717
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:793
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Датотеке још увек нису креиране..."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:36
msgid "Files with wrong permissions:"
msgstr "Датотеке са погрешним дозволама:"

#: pro/class-scan.php:420
msgid "Finished scan"
msgstr "Завршено скенирање"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:104
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: onboarding/class-onboarding.php:522
#: onboarding/class-onboarding.php:563
#: security/firewall-manager.php:572
#: security/firewall-manager.php:578
#: security/firewall-manager.php:594
#: settings/config/menu.php:529
#: settings/config/menu.php:547
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:71
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:44
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:48
msgid "Firewall"
msgstr "Ватрозид"

#: class-site-health.php:73
msgid "Firewall Protection"
msgstr "Заштита путем ватрозида"

#: settings/config/menu.php:544
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Правила ватрозида"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:82
msgid "Fixing of file permissions completed. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "Поправка дозвола за фајлове је завршена. Поправљено: %d. Неуспешно: %d. Прескочено: %d"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:88
msgid "Fixing of file permissions partially completed due to the amount of files. Start again to fix all files. Fixed: %d. Failed: %d. Skipped: %d"
msgstr "Поправка дозвола за фајлове је делимично завршена због великог броја фајлова. Поново покрените поступак да бисте поправили све фајлове. Поправљено: %d. Неуспешно: %d. Прескочено: %d."

#: class-wp-cli.php:1390
#: class-wp-cli.php:1451
#: class-wp-cli.php:1469
#: class-wp-cli.php:1497
msgid "Flag to add a permanent block."
msgstr "Ознака за додавање трајне блокаде."

#: class-wp-cli.php:1515
msgid "Flag to remove a permanent block."
msgstr "Ознака за уклањање трајне блокаде."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:229
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Пратите ове кораке да бисте завршили поставку:"

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "За више информација, прочитајте овај %sчланак%s"

#: security/wordpress/user-enumeration.php:10
msgid "forbidden - number in author name not allowed = %s"
msgstr "забрањено - број у имену аутора није дозвољен = %s"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:85
msgid "Force confirm email"
msgstr "Присилна потврда имејла"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:640
msgid "Force update"
msgstr "Присилно ажурирање"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:606
msgid "Force Update: %s hours"
msgstr "Присилно ажурирање: %s сати"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:636
msgid "Force Update: failed"
msgstr "Присилно ажурирање: није успело"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:105
msgid "France"
msgstr "Француска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:106
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвајана"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:107
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:108
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француске јужне територије"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:17
msgid "From now on, the debug.log won’t be publicly accessible whenever wp-debugging is enabled. The debug log will be stored in a randomly named folder in /wp-content/. This prevents possible leakage of sensitive debugging information."
msgstr "Од сада, debug.log неће бити јавно доступан кад год је омогућено wp-debugging. Евиденција отклањања грешака биће сачувана у насумично именованој фасцикли у /wp-content/. Ово спречава могуће цурење осетљивих информација за отклањање грешака."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:109
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:110
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:130
msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite"
msgstr "GDPR/CCPA  пакет за приватност"

#: settings/config/menu.php:23
#: settings/config/menu.php:29
#: settings/config/menu.php:386
msgid "General"
msgstr "Опште"

#: lets-encrypt/config/fields.php:12
#: settings/config/menu.php:725
msgid "General Settings"
msgstr "Општа подешавања"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:195
msgid "Generate Verification Codes"
msgstr "Генериши верификационе кодове"

#: pro/class-scan.php:289
msgid "Generating file list"
msgstr "Генерисање листе датотека"

#: lets-encrypt/config/fields.php:518
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Генерисање SSL сертификата..."

#: pro/class-scan.php:247
msgid "Generating web page list"
msgstr "Генерисање листе веб страница"

#: lets-encrypt/config/fields.php:25
#: settings/config/menu.php:745
msgid "Generation"
msgstr "Генерисање"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:567
msgid "Geo-IP blocklist changed"
msgstr "Гео-IP листа блокираних промењена"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:111
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:112
msgid "Germany"
msgstr "Немачка"

#: settings/config/menu.php:309
msgid "Get Login Protection with %sReally Simple SSL Pro%s"
msgstr "Остварите заштиту пријаве уз %sReally Simple SSL Pro%s"

#: settings/config/menu.php:318
msgid "Get Login Protection with Really Simple Security Pro"
msgstr "Обезбедите заштиту пријаве уз Really Simple Security Pro"

#: settings/config/fields/general.php:100
msgid "Get notified of important changes, updates and settings. Recommended when using security features."
msgstr "Добијајте обавештења о важним променама, ажурирањима и подешавањима. Препоручује се када користите безбедносне функције."

#: settings/config/menu.php:281
msgid "Get two-factor authentication with Really Simple Security Pro"
msgstr "Добијте двофакторску аутентификацију уз Really Simple Security Pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:113
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:114
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: lets-encrypt/functions.php:385
msgid "Go to activation"
msgstr "Идите на активацију"

#: lets-encrypt/functions.php:386
msgid "Go to installation"
msgstr "Идите на инсталацију"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:115
msgid "Greece"
msgstr "Грчка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:116
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:117
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:118
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделуп"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:119
msgid "Guam"
msgstr "Гвам"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:120
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:121
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернзи"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:122
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:123
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:124
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:125
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: settings/config/menu.php:233
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Hardening"
msgstr "Ојачавање"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:20
msgid "Hardening features limit the possibility of potential weaknesses and vulnerabilities which can be misused."
msgstr "Функције ојачавања ограничавају могућност потенцијалних слабости и рањивости које се могу злоупотребити."

#: settings/config/fields/general.php:112
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: settings/config/fields/general.php:183
msgid "hCaptcha secret key"
msgstr "hCaptcha тајни кључ"

#: settings/config/fields/general.php:166
msgid "hCaptcha site key"
msgstr "hCaptcha кључ сајта"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:126
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Острво Херд и Мекдоналдова острва"

#: onboarding/class-onboarding.php:318
msgid "Heavyweight security features, in a lightweight performant plugin from Really Simple Plugins. Get started with below features and get the latest and greatest updates for peace of mind!"
msgstr "Тешке безбедносне функције, у лаганом додатку са перформансама из Really Simple Plugins. Започните са функцијама у наставку и добијте најновија и најбоља ажурирања и имајте миран ум!"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:49
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""
"Здраво %1$s, откривен је необично велики број неуспешних покушаја пријављивања на ваш налог на %2$s.\n"
"\n"
"Ови покушаји су успешно унели вашу лозинку и блокирани су само зато што нису успели да унесу ваш други фактор аутентификације. Упркос томе што не можете да приступите свом налогу, ово понашање указује на то да су нападачи угрозили вашу лозинку. Најчешћи разлози за то су да је вашу лозинку било лако погодити или да је поново коришћена на другом сајту који је компромитован.\n"
"\n"
"Да бисте заштитили свој налог, ваша лозинка је ресетована и мораћете да креирате нову. За савет о постављању јаке лозинке, прочитајте %3$s\n"
"\n"
"Да бисте изабрали нову лозинку, посетите %4$s\n"
"\n"
"Ово је аутоматизовано обавештење. Ако желите да разговарате са администратором сајта, контактирајте га директно."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:121
msgid "Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d). Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors. To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one. If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information. Thank you"
msgstr "Здраво, ово је обавештење са вашег веб сајта како бисмо вас информисали да је откривен необично велики број неуспешних покушаја пријаве на налог %1$s (ID %2$d). Ти покушаји су успешно унели лозинку корисника, али су били блокирани јер је унета неважећа друга аутентификациона метода. Ради заштите налога, лозинка је аутоматски ресетована, а корисник је обавештен да треба да креира нову. Ако не желите да примате ова обавештења, можете их онемогућити помоћу филтера `two_factor_notify_admin_user_password_reset`. Погледајте %3$s за више информација. Хвала."

#: settings/config/menu.php:630
msgid "Here you can add IP addresses that should never be blocked by the Firewall. We will automatically add the IP address of the administrator that enabled the Firewall."
msgstr "Овде можете додати IP адресе које никада не би требало да буду блокиране ватрозидом. Аутоматски ћемо додати IP адресу администратора који је омогућио ватрозид."

#: settings/config/menu.php:193
msgid "Here you can configure vulnerability detection, notifications and measures. To learn more about the features displayed, please use the instructions linked in the top-right corner."
msgstr "Овде можете да конфигуришете откривање рањивости, обавештења и мере. Да бисте сазнали више о приказаним функцијама, користите упутства повезана у горњем десном углу."

#: settings/config/menu.php:332
msgid "Here you can see which users have configured Two-Factor Authentication. The reset button will trigger the 2FA onboarding for the selected user(s) again and allow the configured grace period."
msgstr "Овде можете видети који корисници су подесили двофакторску аутентификацију. Дугме за ресетовање поново ће покренути процес подешавања 2FA за изабраног/е корисника/е и омогућиће подешени прелазни период."

#: settings/config/menu.php:328
#: settings/config/menu.php:406
msgid "Here you control the users that are automatically, and temporarily blocked. You can also add or remove users manually. We recommend blocking ‘admin’ as username as a start."
msgstr "Овде контролишете кориснике који су аутоматски и привремено блокирани. Такође можете ручно додати или уклонити кориснике. Препоручујемо да за почетак блокирате 'админ' као корисничко име."

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:340
msgid "Hi"
msgstr "Здраво"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:844
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr "Здраво %1$s, Ваша лозинка је истекла %2$s, промените лозинку."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:867
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr "Здраво %1$s, Ваша лозинка на %2$s истиче за 7 дана, промените лозинку."

#. translators: %s: First name. %s: Last name.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:141
msgid "Hi %s %s"
msgstr "Здраво %s %s"

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1775
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Здраво, Really Simple Security већ месец дана успешно штити ваш сајт – сјајно! Ако имате тренутак, размислите о томе да оставите рецензију на WordPress.org и тако помогнете да више људи сазна за нас. Веома бисмо то ценили! Уколико имате било каква питања или повратне информације, оставите нам %1$sпоруку%2$s."

#. translators: %1$ and %2$ are replaced with opening and closing a tag containing hyperlink
#: class-admin.php:1768
msgid "Hi, Really Simple Security has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %1$smessage%2$s."
msgstr "Здраво, Really Simple Security већ неко време успешно штити ваш сајт – сјајно! Ако имате тренутак, размислите о томе да оставите рецензију на WordPress.org и тако помогнете да више људи сазна за нас. Веома бисмо то ценили! Уколико имате било каква питања или повратне информације, оставите нам %1$sпоруку%2$s."

#: settings/config/fields/access-control.php:94
msgid "Hide the remember me checkbox"
msgstr "Сакриј поље за потврду Запамти ме"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:49
msgid "Hide your WordPress version"
msgstr "Сакријте своју WordPress верзију"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:61
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:105
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:196
msgid "High-risk"
msgstr "Висок ризик"

#: security/hardening.php:20
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:86
msgid "high-risk"
msgstr "висок ризик"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:83
msgid "High-risk (default)"
msgstr "Висок ризик (подразумевано)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:127
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Света столица (држава Ватикан)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:128
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:129
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: settings/config/menu.php:729
msgid "Hosting"
msgstr "Хостинг"

#: settings/config/fields/general.php:32
msgid "Hosting provider"
msgstr "Хостинг добављач"

#: settings/config/menu.php:116
msgid "HSTS forces browsers always to load a website via HTTPS. It prevents unnecessary redirects and prevents manipulation of data originating from communication with your website."
msgstr "HSTS приморава прегледаче да увек учитавају веб локацију преко HTTPS-а. Спречава непотребна преусмеравања и спречава манипулацију подацима који потичу из комуникације са вашом веб локацијом."

#: pro/class-headers.php:281
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "HSTS није омогућен"

#: pro/class-headers.php:268
#: pro/class-headers.php:274
msgid "HSTS Preload"
msgstr "HSTS предучитавање"

#: settings/config/fields/security-headers.php:79
msgid "HTTP Strict Transport Security"
msgstr "HTTP Strict Transport Security"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/about-us"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/about-us"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:130
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"

#: lets-encrypt/config/fields.php:110
msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt."
msgstr "Слажем се са условима и одредбама из Let's Encrypt."

#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:788
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "Не знам, или није наведено, наставите са инсталацијом"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:233
msgid "I have read and understood the risks to intervene with these measures."
msgstr "Прочитао сам и разумео ризике интервенције овим мерама."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:131
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:50
msgid "If the number of failed login attempts is exceeded within this timeframe, the IP address and user will be blocked."
msgstr "Ако се прекорачи број неуспешних покушаја пријављивања у овом временском оквиру, IP адреса и корисник ће бити блокирани."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:108
msgid "If the username 'admin' currently exists, you can rename it here. Please note that you can no longer use this username, and should use the new username or an email address"
msgstr "Ако корисничко име ‘админ’ тренутно постоји, можете га преименовати овде. Имајте на уму да више не можете да користите ово корисничко име и требало би да користите ново корисничко име или адресу е-поште"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:38
msgid "If there's a vulnerability, you will also get feedback on the themes and plugin overview."
msgstr "Ако постоји рањивост, такође ћете добити повратне информације о темама и прегледу додатака."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1698
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Ако то није случај, немојте додавати овај псеудоним у свој сертификат."

#: settings/config/fields/encryption.php:59
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer."
msgstr "Ако је ова опција постављена на true, поправљач мешовитог садржаја ће се покренути на init hook уместо template_redirect hook. Користите ову опцију само када имате проблема са поправљачем мешовитог садржаја."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1245
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr "Ако сте власник овог налога, проверите своју е-пошту за упутства о поновном добијању приступа."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:491
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Ако сте раније уносили своје DNS записе, потребно их је променити."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple Security."
msgstr "Ако ваш хостинг добављач аутоматски обнови ваш сертификат, није потребна никаква радња. Алтернативно, имате опцију да генеришете SSL сертификат са Really Simple Security."

#: settings/config/menu.php:519
msgid "If your site is only intended for users to login from specific geographical regions, you can entirely prevent logins from certain continents or countries."
msgstr "Ако је ваша веб локација намењена само корисницима да се пријаве из одређених географских региона, можете у потпуности да спречите пријављивање са одређених континената или земаља."

#: pro/class-scan.php:1797
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame у wp_postmeta табели базе података"

#: class-admin.php:2297
msgid "Implement Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Примените двофакторску аутентификацију или пријаву помоћу безбедносног кључа (Passkey)."

#: placeholders/class-placeholder.php:356
#: placeholders/class-placeholder.php:397
#: placeholders/class-placeholder.php:423
#: placeholders/class-placeholder.php:448
#: pro/class-scan.php:1704
#: pro/class-scan.php:1779
#: pro/class-scan.php:1817
#: pro/class-scan.php:1864
msgid "Import and insert file"
msgstr "Увоз и уметање датотеке"

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:74
msgid "Important security notice"
msgstr "Важно безбедносно обавештење"

#: class-admin.php:201
msgid "Improve security - Upgrade"
msgstr "Побољшајте безбедност - Надоградите"

#: settings/config/menu.php:370
msgid "Improve security by requiring strong passwords and forced periodic password changes"
msgstr "Побољшајте безбедност тако што ћете захтевати јаке лозинке и принудне периодичне промене лозинке"

#: settings/config/fields/access-control.php:20
msgid "Improve the default WordPress password strength check. You can also enforce frequent password changes for user roles."
msgstr "Побољшајте подразумевану проверу јачине лозинке за WordPress. Такође можете да примените честе промене лозинке за корисничке улоге."

#: lets-encrypt/config/fields.php:145
#: lets-encrypt/config/fields.php:148
msgid "Include alias"
msgstr "Укључи алиас"

#: settings/config/fields/security-headers.php:101
msgid "Include preload"
msgstr "Укључи предучитавање"

#: settings/config/fields/security-headers.php:126
msgid "Include subdomains"
msgstr "Укључите поддомене"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:132
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:133
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:217
msgid "Insecure file permissions"
msgstr "Небезбедне дозволе за датотеке"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:431
msgid "Insecure file permissions detected."
msgstr "Откривене су небезбедне дозволе за датотеке."

#: onboarding/class-onboarding.php:313
#: onboarding/class-onboarding.php:320
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:132
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:145
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Инсталирајте %sРучно%s."

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:18
msgid "Install Authentication app:"
msgstr "Инсталирајте апликацију за аутентификацију:"

#: class-admin.php:2120
#: class-admin.php:2130
#: class-admin.php:2145
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Инсталирајте SSL сертификат"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29
#: settings/config/menu.php:750
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1859
msgid "Installation failed."
msgstr "Инсталација није успела."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:199
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталација је завршена"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:156
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:325
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирање"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:98
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Инсталирање додатка..."

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Инсталирање SSL сертификата користећи PLESK API..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Инсталирање SSL сертификата..."

#: onboarding/class-onboarding.php:774
msgid "Instantly configure these essential features."
msgstr "Одмах конфигуришите ове основне функције."

#: lets-encrypt/functions.php:376
#: lets-encrypt/functions.php:377
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:100
msgid "Instructions"
msgstr "Упутства"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:52
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:764
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1650
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1692
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1800
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Наведени су неважећи подаци."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:183
msgid "Invalid device ID"
msgstr "Неважећи ID уређаја"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:548
msgid "Invalid license."
msgstr "Неважећа лиценца."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-api-toolbox.php:104
msgid "Invalid list type."
msgstr "Неважећи тип листе."

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Неважеђи детаљи за пријаву."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:628
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:632
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:141
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Неважећи nonce."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:66
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:116
#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:188
msgid "Invalid provider"
msgstr "Неважећи пружалац услуге"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:316
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:369
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:432
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:486
msgid "Invalid region code."
msgstr "Неважећи код региона."

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-totp-controller.php:72
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:123
msgid "Invalid Two Factor Authentication code."
msgstr "Неважећи код за двофакторску аутентификацију."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:117
msgid "Invalid Two Factor Authentication secret key."
msgstr "Неважећи тајни кључ за двофакторску аутентификацију."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1077
msgid "Invalid verification code."
msgstr "Неважећи верификациони код."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:560
msgid "IP added to blocklist"
msgstr "IP је додат на листу блокираних"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:562
msgid "IP added to trusted list"
msgstr "IP је додат на листу поузданих"

#: settings/config/fields/firewall.php:29
#: settings/config/fields/firewall.php:69
#: settings/config/fields/firewall.php:285
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:199
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:323
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:89
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:81
msgid "IP Address"
msgstr "IP адреса"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:311
msgid "IP address %s added to permanent blocklist"
msgstr "IP адреса %s додата на листу трајно блокираних"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:305
msgid "IP address %s added to temporary blocklist"
msgstr "IP адреса %s додата на листу привремено блокираних"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:317
msgid "IP address %s added to trusted IP list"
msgstr "IP адреса %s додата на листу IP поузданих"

#. translators: %s: Name of the country that was removed from the blocked list.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1677
msgid "IP address %s is now %s."
msgstr "IP адреса %s је сада %s."

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:314
msgid "IP address %s removed from permanent blocklist"
msgstr "IP адреса %s уклоњена са листе трајно блокираних"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:308
msgid "IP address %s removed from temporary blocklist"
msgstr "IP адреса %s уклоњена са листе привремено блокираних"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:320
msgid "IP address %s removed from trusted IP list"
msgstr "IP адреса %s уклоњена са IP листе поузданих"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:555
msgid "IP address locked-out"
msgstr "IP адреса је закључана"

#: settings/config/fields/firewall.php:268
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:292
msgid "IP address overview"
msgstr "Преглед IP адресе"

#: settings/config/menu.php:440
#: settings/config/menu.php:460
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Адресе"

#: settings/config/menu.php:441
msgid "IP Addresses can be allowed, blocked or will show up when your settings add them to a temporary blocklist. If you want to add your IP to the allowlist, please read the article provided at the right-hand side for instructions."
msgstr "IP адресе могу бити дозвољене, блокиране или ће се појавити када их ваша подешавања додају на привремену листу блокираних. Ако желите да додате свој IP на листу дозвољених, прочитајте чланак са десне стране за упутства."

#: settings/config/menu.php:641
#: settings/config/menu.php:642
msgid "IP Blocklist"
msgstr "IP блок листа"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:558
msgid "IP removed from blocklist"
msgstr "IP уклоњена са листе блокираних"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1706
msgid "IP removed from list."
msgstr "IP уклоњена са листе."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:564
msgid "IP removed from trusted list"
msgstr "IP уклоњена са листе поузданих"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:134
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Иран, Исламска Република"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:135
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:136
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:137
msgid "Isle of Man"
msgstr "Острво Мен"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:138
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:221
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "Није могуће инсталирати Let's Encrypt на окружење локалног хоста."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:231
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "Није могуће инсталирати Let's Encrypt на конфигурацију поддиректоријума."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:226
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "Није могуће инсталирати Let's Encrypt на подсајту. Молимо идите на главни сајт ваше веб странице."

#: class-wp-cli.php:83
msgid "It seems that no valid license key is activated for this domain. Activate your license key using the `%s` command, or purchase a valid license key via https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Изгледа да за ову домену није активиран важећи лиценцни кључ. Активирајте свој лиценцни кључ помоћу команде `%s` или купите важећи лиценцни кључ преко https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:139
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:140
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:141
msgid "Japan"
msgstr "Јапан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:142
msgid "Jersey"
msgstr "Џерзи"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:143
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:144
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:145
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:669
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1449
msgid "Key copied"
msgstr "Кључ је копиран"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:146
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:147
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Кореја, Демократска Народна Република"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:148
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Кореја, Република"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:149
msgid "Kosovo"
msgstr "Косово и Метохија, Србија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:150
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:151
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:152
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лао Народна Демократска Република"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Последње коришћено"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:153
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"

#: settings/config/fields/firewall.php:107
msgid "Lax - 10 errors in 2 seconds"
msgstr "Благо – 10 грешака у 2 секунде"

#: mailer/class-mail.php:33
#: mailer/class-mail.php:37
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192
msgid "Learn more"
msgstr "Сазнај више"

#: mailer/class-mail.php:35
msgid "Learn more about our features!"
msgstr "Сазнајте више о нашим функцијама!"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:217
msgid "Learning Mode is active for your Content Security Policy and will complete in %s days."
msgstr "Режим учења је активан за вашу политику безбедности садржаја (CSP) и завршиће се за %s дана."

#: class-admin.php:1793
msgid "Leave a review"
msgstr "Оставите утисак"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:154
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:155
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: settings/config/menu.php:68
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"

#: settings/config/menu.php:69
msgid "Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt."

#: settings/config/menu.php:718
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the non-profit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Letʼs Encrypt је бесплатан, аутоматизован и отворени сертификациони ауторитет који вам доноси непрофитна Група за истраживање безбедности интернета (ISRG)."

#: settings/config/fields/security-headers.php:86
msgid "Leveraging your SSL certificate with HSTS is a staple for every website. Force your website over SSL, mitigating risks of malicious counterfeit websites in your name."
msgstr "Коришћење вашег SSL сертификата са HSTS-ом је основни део сваке веб странице. Присилите своју веб локацију преко SSL-а, ублажавајући ризике од злонамерних фалсификованих веб страница на ваше име."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:156
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:157
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Либијска Арапска Џамахирија"

#: pro/class-licensing.php:184
#: pro/class-licensing.php:206
#: pro/class-licensing.php:722
#: pro/class-licensing.php:729
#: pro/class-licensing.php:736
#: pro/class-licensing.php:743
#: pro/class-licensing.php:750
#: pro/class-licensing.php:765
msgid "License"
msgstr "Лиценца"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:86
msgid "License invalid"
msgstr "Лиценца неважећа"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:85
msgid "License valid"
msgstr "Лиценца важећа"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:158
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"

#: settings/config/menu.php:397
msgid "Limit Attempts"
msgstr "Ограничите покушаје"

#: settings/config/fields/access-control.php:81
msgid "Limit logged in session duration"
msgstr "Ограничите трајање пријављене сесије"

#: onboarding/class-onboarding.php:536
#: onboarding/class-onboarding.php:578
#: settings/config/menu.php:376
#: settings/config/menu.php:384
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:96
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ограничите покушаје пријављивања"

#: pro/security/notices.php:74
msgid "Limit Login Attempts enabled."
msgstr "Ограничење покушаја пријаве је омогућено."

#: class-site-health.php:67
msgid "Limit Login Attempts Protection"
msgstr "Заштита путем ограничења покушаја пријаве"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:18
msgid "Limit Login Attempts protects your site from login attempts by unauthorized users. When you enable Limit Login Attempts, all login attempts are logged and repeated attempts to login with invalid credentials will be blocked automatically."
msgstr "Ограничење покушаја пријаве штити вашу веб локацију од покушаја пријављивања од стране неовлашћених корисника. Када омогућите Ограничи покушаје пријаве, сви покушаји пријављивања се евидентирају и поновљени покушаји пријављивања са неважећим акредитивима ће бити аутоматски блокирани."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:101
msgid "Limit Password Reset Attempts"
msgstr "Ограничи покушаје ресетовања лозинке"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:159
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"

#: settings/config/fields/encryption.php:107
#: settings/config/fields/security-headers.php:386
msgid "Location"
msgstr "Локација"

#: settings/config/fields/firewall.php:214
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:140
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:185
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:231
msgid "Locked-out"
msgstr "Закључан"

#: settings/config/fields/firewall.php:123
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:76
msgid "Lockout duration"
msgstr "Трајање блокаде"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:380
msgid "Log In"
msgstr "Пријавите се"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:64
msgid "Log in with Passkey"
msgstr "Пријавите се помоћу приступног кључа"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:87
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:29
msgid "Login attempts"
msgstr "Покушаји пријаве"

#: settings/config/menu.php:283
#: settings/config/menu.php:291
msgid "Login Authentication"
msgstr "Аутентификација пријаве"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:577
msgid "Login blocked by Geo-IP list"
msgstr "Geo-IP листа блокира пријаву"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:575
msgid "Login blocked by IP address"
msgstr "Пријава блокирана IP адресом"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:572
msgid "Login blocked by username"
msgstr "Пријава је блокирана корисничким именом"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:258
msgid "Login by %s failed (incorrect credentials)"
msgstr "Пријава преко %s није успела (нетачни приступни подаци)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:255
msgid "Login by %s was successful"
msgstr "Пријава преко %s је успела"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:298
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Подаци за пријаву су нетачни"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:113
msgid "Login credentials incorrect. Please check your login credentials for cPanel."
msgstr "Подаци за пријаву су нетачни. Проверите своје приступне податке за пријаву на cPanel."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:522
msgid "Login failed"
msgstr "Неуспела пријава"

#. translators: %s is replaced with the country name.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:357
msgid "Login failed (Country %s blocked by geo-IP blocklist )"
msgstr "Пријава није успела (Држава %s блокирана geo-IP листом блокираних)"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
msgid "Login failed (incorrect MFA code)"
msgstr "Пријава није успела (нетачан MFA код)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:353
msgid "Login failed (IP %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Пријава није успела (IP %s пронађен на трајној листи блокираних)"

#. translators: %s is replaced with the IP address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:350
msgid "Login failed (IP %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Пријава није успела (IP %s пронађен на привременој листи блокираних)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:345
msgid "Login failed (User %s found in permanent blocklist)"
msgstr "Пријава није успела (Корисник %s пронађен на трајној листи блокираних)"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:339
msgid "Login failed (User %s found in temporary blocklist)"
msgstr "Пријава није успела (Корисник %s пронађен на привременој листи блокираних)"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:88
msgid "Login failed. Please try again."
msgstr ""

#: settings/config/menu.php:273
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:86
msgid "Login Protection"
msgstr "Заштита пријаве"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:20
msgid "Login protection"
msgstr "Заштита пријаве"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:55
msgid "Login status"
msgstr "Статус пријаве"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:520
msgid "Login successful"
msgstr "Пријављивање успешно"

#: pro/settings/sync-settings.php:83
#: pro/settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple Security"
msgstr "URL за пријаву је већ промењен нечим другим осим Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:37
msgid "Login URL request"
msgstr "Захтев за URL адресу за пријаву"

#: settings/config/menu.php:668
msgid "Logs"
msgstr "Дневници"

#: pro/class-scan.php:370
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Тражење блокираних ресурса у датотекама, %s од %s"

#: pro/class-scan.php:397
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Тражење блокираних ресурса у постметама"

#: pro/class-scan.php:384
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Тражење блокираних ресурса у објавама"

#: pro/class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Тражење блокираних ресурса у виџетима"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:103
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:194
msgid "Low-risk"
msgstr "Низак ризик"

#: security/hardening.php:18
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:84
msgid "low-risk"
msgstr "низак ризик"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:81
msgid "Low-risk "
msgstr "Низак ризик "

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:59
msgid "Low-risk (default)"
msgstr "Низак ризик (подразумевано)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:160
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:161
msgid "Macao"
msgstr "Мацао"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:163
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: settings/config/menu.php:225
msgid "Maintain peace of mind with our simple, but effective automated measures when vulnerabilities are discovered. When needed Really Simple Security will force update or quarantine vulnerable components, on your terms!"
msgstr "Очувајте миран ум помоћу наших једноставних, али ефикасних аутоматизованих мера када се открију рањивости. Када је потребно, Really Simple Security ће принудно ажурирати или ставити у карантин рањиве компоненте, под вашим условима!"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:164
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:165
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:166
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:167
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:168
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: pro/class-licensing.php:185
msgid "Manage your license here."
msgstr "Управљајте својом лиценцом овде."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:94
msgid "Manual"
msgstr "Ручно"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Manual approval required"
msgstr "Потребно је ручно одобрење"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:44
msgid "Many vulnerabilities are exploited by injecting a user with administrator capabilities outside of the native WordPress creation process. Under advanced hardening you can prevent this from happening."
msgstr "Многе рањивости се злоупотребљавају убацивањем корисника са администраторским овлашћењима ван стандардног WordPress процеса креирања. У оквиру напредне заштите можете спречити да до тога дође."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:169
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалска острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:170
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:171
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:172
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурицијус"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:82
msgid "MaxMind GeoIP database not installed"
msgstr "MaxMind GeoIP база података није инсталирана"

#: class-admin.php:1797
msgid "Maybe later"
msgstr "Можда касније"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:173
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајот"

#: settings/config/menu.php:220
msgid "Measures"
msgstr "Мере"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:60
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:82
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:104
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:195
msgid "Medium-risk"
msgstr "Средњи ризик"

#: security/hardening.php:19
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:85
msgid "medium-risk"
msgstr "средњи ризик"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:48
#: settings/config/fields/two-fa.php:175
msgid "Method"
msgstr "Метода"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:174
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:361
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA"
msgstr "MFA"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:366
msgid "MFA setup required"
msgstr "Потребно је подешавање MFA"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:175
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезија, Савезне Државе"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1241
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1277
#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:165
msgid "Missing filter value."
msgstr "Недостаје вредност филтера."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:545
msgid "Missing license."
msgstr "Недостаје лиценца."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:619
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:662
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:820
msgid "Missing or invalid country data."
msgstr "Подаци о земљи недостају или су неважећи."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:311
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:364
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:427
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:481
msgid "Missing or invalid region data."
msgstr "Подаци о региону недостају или су неважећи."

#: settings/config/menu.php:82
msgid "Mixed content"
msgstr "Мешовити садржај"

#: onboarding/class-onboarding.php:512
msgid "Mixed Content Fixer"
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја"

#: settings/config/fields/encryption.php:46
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја"

#: settings/config/fields/encryption.php:73
msgid "Mixed content fixer - back-end"
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја - back-end"

#: settings/config/fields/encryption.php:55
msgid "Mixed content fixer - init hook"
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја - init hook"

#: class-admin.php:2177
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја није омогућен. Омогућите опцију да поправите мешовити садржај на вашој веб локацији."

#: pro/class-scan.php:1847
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Пронађен мешовити садржај у виџету. Притисните да уредите линк да бисте могли ручно уредити виџет."

#: pro/class-scan.php:1762
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Мешовити садржај пронађен у објави. Ово може бити поправљено аутоматски притиском на дугме за поправке. Притиском на дугме за уређивање добијате могућност да ручно уредите линк у објави."

#: pro/class-scan.php:1799
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replaced directly in the database."
msgstr "Мешовити садржај из постмета табеле у вашој бази података. Обично не узрокује никакав мешовити садржај на фронтенду. Проверите пост ако узрокује мешовити садржај. Ако је тако, линк може бити директно замењенен у бази података."

#: placeholders/class-placeholder.php:343
#: pro/class-scan.php:1691
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Мешовити садржај у %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:368
#: pro/class-scan.php:1730
msgid "Mixed content in CSS/JS file from another domain"
msgstr "Мешовити садржај у CSS/JS датотеци из другог домена"

#: placeholders/class-placeholder.php:327
#: pro/class-scan.php:1659
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Мешовити садржај у PHP датотеци у %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:385
#: pro/class-scan.php:1767
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Мешовити садржај у објави: %s"

#: placeholders/class-placeholder.php:410
#: pro/class-scan.php:1797
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Мешовити садржај у табели постмета"

#: pro/class-scan.php:1725
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Ресурси мешовитог садржаја: %s"

#: settings/config/menu.php:88
#: settings/config/menu.php:90
msgid "Mixed Content Scan"
msgstr "Скенирање мешовитог садржаја"

#: settings/config/fields/encryption.php:85
msgid "Mixed content scan"
msgstr "Скенирање мешовитог садржаја"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Молдавија, Република"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:177
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:178
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:179
msgid "Montenegro"
msgstr "Црна Гора"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:180
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсерат"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:65
#: settings/src/Settings/Help.js:24
msgid "More info"
msgstr "Више информација"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:181
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:182
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: pro/class-scan.php:1609
msgid "mu plugin file"
msgstr "mu plugin датотека"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1568
msgid "Multiple %s vulnerabilities have been found."
msgstr "Пронађено је више %s рањивости."

#: pro/class-licensing.php:586
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "Откривен Multisite. Размислите о надограђивању на %smultisite%s."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Мјанмар"

#: class-wp-cli.php:1259
msgid "Name of the option to update."
msgstr "Назив опције за ажурирање."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:184
msgid "Namibia"
msgstr "Намибиа"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:185
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:186
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:187
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:188
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:76
msgid "Network response was not ok."
msgstr ""

#: pro/class-scan.php:208
#: pro/class-scan.php:1927
msgid "Never"
msgstr "Никада"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:189
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:190
msgid "New Zealand"
msgstr "Нови Зеланд"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:79
#, fuzzy
msgid "NFC Device"
msgstr "NFC уређај"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:191
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:192
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:193
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:194
msgid "Niue"
msgstr "Нијуе"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:336
msgid "No %1s were added to %2s"
msgstr "Ниједан %1s није додат у %2s"

#: class-admin.php:2201
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Нема 301 постављених преусмеравања. Омогућите WordPress 301 преусмеравања у подешавањима да добијете 301 трајно преусмеравање."

#: class-site-health.php:353
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "301 преусмеравање на SSL омогућено."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:34
msgid "No files with wrong permissions found"
msgstr "Нису пронађене датотеке са погрешним дозволама"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:296
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:304
msgid "No known vulnerabilities detected"
msgstr "Нису откривене познате рањивости"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:90
msgid "No passkey was found and the user needs to login."
msgstr ""

#: class-admin.php:2000
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "Нису откривена препоручена правила преусмеравања."

#: settings/config/fields/encryption.php:17
msgid "No redirect"
msgstr "Нема преусмеравања"

#: pro/class-admin.php:621
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "Није откривено преусмеравање на http."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1338
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1682
msgid "no response"
msgstr "без одговора"

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "Није откривен SSL сертификат."

#: class-admin.php:2115
#: class-site-health.php:344
msgid "No SSL detected"
msgstr "SSL није пронађен"

#: class-admin.php:2116
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "Није откривен SSL. Користите дугме за покушај поново да проверите поново."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1645
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "Није откривено подешавање поддомена."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:66
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:66
msgid "No valid list of domains."
msgstr "Нема важеће листе домена."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:644
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:662
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:58
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:80
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:102
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:193
msgid "None"
msgstr "Ниједан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:195
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Острво Норфолк"

#: settings/config/fields/firewall.php:108
msgid "Normal - 10 errors in 5 seconds"
msgstr "Нормално – 10 грешака у 5 секунди"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:296
msgid "North America"
msgstr "Северна Америка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:162
msgid "North Macedonia, Republic of"
msgstr "Северна Македонија, Република"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:196
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северна Маријанска острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:197
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: class-site-health.php:292
msgid "Not all essential security headers are installed"
msgstr "Нису инсталирана сва основна безбедносна заглавља"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1854
msgid "Not recognized server."
msgstr "Није препознат сервер."

#. translators: %s: Not required.
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:198
msgid "Not required"
msgstr "Није обавезно"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-settings.php:632
msgid "not set"
msgstr "није подешено"

#: settings/config/menu.php:262
msgid "Not sure if you're using XML-RPC, or want to restrict unauthorized use of XML-RPC? With learning mode you can see exactly which sources use XML-RPC, and you can revoke where necessary."
msgstr "Нисте сигурни да ли користите XML-RPC или желите да ограничите неовлашћену употребу XML-RPC-а? Са режимом учења можете тачно да видите који извори користе XML-RPC и можете да опозовете где је то потребно."

#: settings/config/fields/firewall.php:36
#: settings/config/fields/firewall.php:76
#: settings/config/fields/firewall.php:187
msgid "Note"
msgstr "Напомена"

#. translators: %s is replaced with the site url
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:337
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:117
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:142
msgid "Notification by %s"
msgstr "Обавештења од %s"

#: mailer/class-mail.php:32
msgid "Notification by Really Simple Security"
msgstr "Обавештења од Really Simple Security"

#: settings/config/menu.php:213
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:164
msgid "Notifications"
msgstr "Обавештења"

#: settings/config/fields/general.php:99
msgid "Notifications by email"
msgstr "Обавештења путем е-поште"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:297
msgid "Oceania"
msgstr "Океанија"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:773
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "OCSP није подржан, сертификат ће бити генерисан без OCSP-а."

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "OCSP хефтање треба да буде омогућено као подразумевано. Можете онемогућити ако то не подржава ваш хостинг провајдер."

#: settings/config/fields/security-headers.php:44
#: settings/config/fields/security-headers.php:59
#: settings/config/fields/security-headers.php:162
#: settings/config/fields/security-headers.php:184
#: settings/config/fields/security-headers.php:199
msgid "Off"
msgstr "Искључено"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:198
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:24
msgid "On Apache you can use a .htaccess redirect, which is usually faster, but may cause issues on some configurations. Read the instructions in the sidebar first."
msgstr "На Apache-у можете користити .htaccess преусмеравање, које је обично брже, али може изазвати проблеме у неким конфигурацијама. Прво прочитајте упутства на бочном менију."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:143
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "SSL оптимизација једним кликом"

#: settings/config/fields/security-headers.php:142
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "Један дан (само за тестирање)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:171
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Једна од најмоћнијих функција, а самим тим и најкомплекснија, су Cross-Origin заглавља која могу да изолују вашу веб страницу тако да се свако цурење података сведе на минимум."

#: settings/config/fields/security-headers.php:143
msgid "One year"
msgstr "Једна година"

#: onboarding/class-onboarding.php:443
#: settings/settings.php:526
msgid "Online Booking System"
msgstr "Систем за онлајн резервације"

#: settings/config/fields/encryption.php:74
msgid "Only enable this if you experience mixed content in the admin environment of your WordPress website."
msgstr "Омогућите ово само ако имате мешовити садржај у административном окружењу ваше WordPress веб странице."

#: class-admin.php:1958
#: pro/class-licensing.php:654
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1404
msgid "Open"
msgstr "Отворити"

#: class-wp-cli.php:1396
msgid "Optional note for the block."
msgstr "Опциона напомена за блокаду."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:89
#, fuzzy
msgid "Or"
msgstr "или"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:488
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "Неподударање ID-а поруџбине, поново генеришите поруџбину."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:891
msgid "Order successfully created."
msgstr "Поруџбина је успешно креирана."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:907
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Поруџбина је успешно преузета."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:92
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Преузете су информације о пакету"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:199
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:200
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:201
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Палестинска територија, окупирана"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:202
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:203
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:204
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:205
#: settings/config/menu.php:311
msgid "Passkey"
msgstr "Приступни кључ"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:72
#, fuzzy
msgid "Passkey Configuration"
msgstr "Подешавање приступног кључа"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:71
#, fuzzy
msgid "Passkey login successful."
msgstr "Пријава помоћу приступног кључа је успешна"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:68
msgid "Passkey not found. Please try again."
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/passkey/class-rsssl-passkey.php:220
msgid "Passkey Setup"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:110
msgid "Passkeys"
msgstr "Приступни кључеви"

#: settings/config/fields/two-fa.php:51
msgid "Passkeys are a very secure and convenient way to log in. It allows the user to authenticate using their device, browser or password manager."
msgstr ""
"Приступни кључеви су веома безбедан и практичан начин пријаве. Омогућавају кориснику да се аутентификује користећи свој уређај, прегледач или менаџер лозинки.\n"
""

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:158
msgid "Password Expires On"
msgstr "Лозинка истиче"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1252
msgid "Password Reset"
msgstr "Ресетовање лозинке"

#: settings/config/menu.php:359
msgid "Password Security"
msgstr "Безбедност лозинке"

#: settings/config/menu.php:365
msgid "Password security"
msgstr "Сигурност лозинке"

#: settings/config/menu.php:369
msgid "Passwords"
msgstr "Лозинке"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:84
msgid "Pending..."
msgstr "У току..."

#: class-admin.php:3329
msgid "Performant Firewall"
msgstr "Перформантан ватрозид"

#: pro/security/notices.php:93
msgid "Performant Firewall enabled."
msgstr "Перформантан ватрозид омогућен."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:980
#: settings/config/menu.php:659
msgid "Permanent"
msgstr "Трајно"

#: settings/config/menu.php:413
#: settings/config/menu.php:448
msgid "Permanent block"
msgstr "Трајна блокада"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:166
#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:227
msgid "Permission denied."
msgstr "Дозвола одбијена."

#: settings/config/fields/security-headers.php:215
msgid "Permissions Policy"
msgstr "Политика дозвола"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:205
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:206
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:207
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкаирн"

#: onboarding/class-onboarding.php:778
msgid "Please %sconsider upgrading to Pro%s to enjoy all simple and performant security features."
msgstr "Молимо вас да %sразмотрите надоградњу на Pro%s како бисте уживали у свим једноставним и перформантним безбедносним функцијама."

#: lets-encrypt/functions.php:381
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Активирајте га ручно на контролној табли хостинга."

#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Активирајте га на контролној табли %sручно%s"

#: pro/class-licensing.php:608
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Молимо да активирате ваш лиценцни кључ."

#: security/notices.php:33
#: security/notices.php:41
#: security/notices.php:60
msgid "Please add the following lines to your .htaccess, or set it to writable:"
msgstr "Молимо додајте следеће линије у ваш .htaccess, или га поставите на могућност писања"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:235
msgid "Please adjust the CAA records via your DNS provider to allow Let’s Encrypt SSL certificates"
msgstr "Подесите CAA записе преко свог DNS провајдера да бисте дозволили Let’s Encrypt SSL сертификате"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:408
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Промените своју адресу е-поште %sовде%s и покушајте поново."

#: security/firewall-manager.php:595
msgid "Please check if the advanced-headers.php file is included in the wp-config.php, and exists in the wp-content folder."
msgstr "Проверите да ли је датотека advanced-headers.php укључена у wp-config.php и да ли постоји у фасцикли wp-content."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1694
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Проверите да ли верзија вашег сајта без www такође упућује на ову веб локацију."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1696
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Проверите да ли www верзија вашег сајта такође упућује на ову веб локацију."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:325
msgid "Please check the vulnerabilities overview for more information and take appropriate action."
msgstr "Проверите преглед рањивости за више информација и предузмите одговарајуће мере."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:81
msgid "Please check your inbox and click the confirm button to confirm that your site is correctly configured to send emails. Didn't receive the e-mail? %1$s, or try to: %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Молимо вас да проверите пријемно сандуче и кликнете на дугме за потврду да бисте потврдили да је ваш сајт исправно конфигурисан за слање имејлова. Нисте примили имејл? %1$s, или покушајте да: %2$s %3$s %4$s"

#: lets-encrypt/functions.php:383
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Молимо попуните%sручно%s"

#: lets-encrypt/functions.php:380
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Попуните ручно на контролној табли хостинга."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1167
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Прво обавите следеће кораке: %s"

#: settings/config/fields/firewall.php:150
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:122
msgid "Please configure your %sCaptcha settings%s before enabling this setting"
msgstr "Конфигуришите %sCaptcha подешавања%s пре него што омогућите ово подешавање"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1728
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Направите фасциклу 'rsssl' у директоријуму за отпремање, са 644 дозволом."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:658
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Проверите још једном свој DNS txt запис."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:608
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:638
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:666
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:698
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:728
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:759
msgid "Please double-check if your website is working as expected."
msgstr "Молимо вас да још једном проверите да ли ваша веб страница ради како се очекује."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:441
msgid "Please enter the code generated by your authenticator app."
msgstr "Молимо вас да унесете код који је генерисала ваша апликација за аутентификацију."

#: pro/class-licensing.php:600
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Молимо да унесете свој лиценцни кључ. Доступно на вашем %sналогу%s."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:86
msgid "Please login"
msgstr "Молимо вас да се пријавите."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:72
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured today."
msgstr "Молимо вас да се уверите да сте подесили метод, приступ вашем налогу ће бити одбијен ако метод не буде подешен данас."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:67
msgid "Please make sure to configure a method, access to your account will be denied if no method is configured within the next %s days."
msgstr "Молимо вас да се уверите да сте подесили метод, приступ вашем налогу ће бити одбијен ако метод не буде подешен у наредних %s дана."

#: pro/class-scan.php:2197
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Имајте на уму да ће све промене које сте направили у тренутним датотекама бити изгубљене."

#: onboarding/class-onboarding.php:395
msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently."
msgstr "Молимо освежите SSL статус ако је сертификат недавно инсталиран."

#: security/firewall-manager.php:573
msgid "Please set the wp-config.php to writable until the rule has been written."
msgstr "Подесите wp-config.ph на могућност писања док се правило не напише."

#: security/firewall-manager.php:579
msgid "Please set the wp-content folder to writable:"
msgstr "Подесите фолдер wp-content на могућност писања:"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "Please start at the previous step."
msgstr "Почните од претходног корака."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:372
msgid "Please take appropriate action."
msgstr "Предузмите одговарајуће мере."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:333
msgid "Please verify that you are human"
msgstr "Молимо потврдите да сте човек"

#: mailer/class-mail.php:116
msgid "Please verify your email"
msgstr "Молимо потврдите свој имејл"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:586
msgid "Please wait %s before trying again, as this is the expiration of the DNS record currently."
msgstr "Молимо сачекајте %s пре него што покушате поново, пошто је ово тренутно истек DNS записа."

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "Plesk admin URL"

#: lets-encrypt/config/fields.php:329
msgid "Plesk host"
msgstr "Plesk host"

#: lets-encrypt/config/fields.php:377
msgid "Plesk password"
msgstr "Plesk лозинка"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:357
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Plesk је препознао. Могуће је да се сертификат може аутоматски инсталирати."

#: lets-encrypt/config/fields.php:353
msgid "Plesk username"
msgstr "Plesk корисничко име"

#: lets-encrypt/config/fields.php:356
msgid "Plesk username and password"
msgstr "Plesk корисничко име и шифра"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:106
msgid "Plugin activated"
msgstr "Додатак је активиран"

#: pro/class-scan.php:1611
msgid "plugin file"
msgstr "plugin датотека"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:99
msgid "Plugin installed"
msgstr "Додатак је инсталиран"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:208
msgid "Poland"
msgstr "Пољска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:209
msgid "Portugal"
msgstr "Португал"

#: pro/class-admin.php:620
#: pro/class-admin.php:625
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Потенцијална петља за преусмеравање."

#: class-wp-cli.php:1231
msgid "Pre-flight checks passed."
msgstr "Провере пре покретања су успешно завршене."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:66
msgid "Preferred Method"
msgstr "Преферирани метод"

#: pro/class-licensing.php:656
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"

#: pro/class-admin.php:151
#: settings/config/fields/general.php:210
#: settings/config/menu.php:51
msgid "Premium Support"
msgstr "Премиум podrška"

#: settings/config/menu.php:292
msgid "Prevent account theft by offering more secure authentication methods. You can configure which methods are available per user role, or even enforce usage of secure authentication. Secure authentication can be either Two-Factor Authentication or Passkey login."
msgstr "Спречите крађу налога тако што ћете понудити сигурније методе аутентификације. Можете подесити које методе су доступне за сваку улогу корисника, или чак наметнути коришћење сигурне аутентификације. Сигурна аутентификација може бити двофакторска аутентификација или пријава помоћу приступног кључа (Passkey)."

#: settings/config/menu.php:152
msgid "Prevent clickjacking and other malicious attacks by restricting sources that are permitted to embed content from your website."
msgstr "Спречите clickjacking и друге злонамерне нападе ограничавањем извора којима је дозвољено да уграђују садржај са ваше веб странице."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:39
msgid "Prevent code execution in the public 'Uploads' folder"
msgstr "Спречите извршавање кода у јавној фасцикли „Отпремања“."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:60
msgid "Prevent login feedback"
msgstr "Спречите повратне информације за пријаву"

#: settings/config/fields/access-control.php:84
msgid "Prevent session hijacking"
msgstr "Спречите отмицу сесије"

#: settings/config/fields/hibp-integration.php:13
msgid "Prevent usage of passwords that have been included in a databreach. This securely verifies part of the hashed password via the Have I Been Pwned API."
msgstr "Превенција коришћења лозинки које су укључене у базу података која је била компромитована. Ово сигурно верификује део хеширане лозинке преко Have I Been Pwned API-а."

#: class-site-health.php:128
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts"
msgstr "Заштитите форму за пријаву уз Ограничење покушаја пријаве"

#: class-admin.php:2309
msgid "Protect your login form with Limit Login Attempts."
msgstr "Заштитите форму за пријаву уз Ограничење покушаја пријаве."

#: settings/config/menu.php:387
msgid "Protect your site against brute force login attacks by limiting the number of login attempts. Enabling this feature will temporary lock-out a username and the IP address that tries to login, after the set number of false logins."
msgstr "Заштитите своју страницу од напада грубе силе тако што ћете ограничити број покушаја пријављивања. Омогућавање ове функције привремено ће закључати корисничко име и IP адресу која покушава да се пријави након подешеног броја лажних пријава."

#: class-admin.php:2321
msgid "Protect your site with a performant Firewall."
msgstr "Заштитите свој сајт уз перформантни ватрозид."

#: class-site-health.php:97
msgid "Protect your user logins with Two-Factor Authentication (at least for Administrator accounts)"
msgstr "Заштитите пријаве корисника уз двофакторску аутентификацију (барем за администраторске налоге)"

#: settings/config/menu.php:46
msgid "Protect your website against brute-force attacks with a captcha. Choose between Google reCAPTCHA or hCaptcha."
msgstr "Заштитите своју веб локацију од напада грубом силом помоћу captcha. Изаберите између Google reCAPTCHA или hCaptcha."

#: settings/config/menu.php:108
msgid "Protecting your website visitors from malicious attacks and data breaches should be your #1 priority, start with the essentials with Really Simple Security"
msgstr "Заштита посетилаца ваше веб странице од злонамерних напада и кршења података треба да буде ваш приоритет број 1, почните са основним стварима са Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:164
msgctxt "Provider Label"
msgid "Backup Verification Codes (Single Use)"
msgstr "Резервни верификациони кодови (једнократна употреба)"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:108
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:108
msgctxt "Provider label"
msgid "Passkey"
msgstr "Приступни кључ"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:100
msgctxt "Provider Label"
msgid "Time Based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "Једнократна лозинка заснована на времену (TOTP)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:210
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порторико"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:211
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:646
msgid "Quarantine"
msgstr "Карантин"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:715
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:748
msgid "Quarantine Alert: %s"
msgstr "Упозорење о карантину: %s"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:726
msgid "Quarantine in %s hours"
msgstr "Карантин за %s сати"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:732
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1204
msgid "Quarantined"
msgstr "У карантину"

#: class-admin.php:2146
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:66
msgid "Re-check"
msgstr "Поново провери"

#: class-wp-cli.php:1209
msgid "Reached %s, but received an error response code: %d. HTTPS is not properly configured."
msgstr "Остварена је веза са %s, али је примљен код грешке: %d. HTTPS није исправно подешен."

#: class-admin.php:3296
msgid "Read about our journey towards Really Simple Security"
msgstr "Прочитајте о нашем путовању ка Really Simple Security"

#: class-site-health.php:107
#: class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:169
#: class-site-health.php:255
#: class-site-health.php:297
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:234
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:320
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:57
msgid "Read more"
msgstr "Опширније"

#: class-site-health.php:225
msgid "Read more about security concerns with debug display enabled"
msgstr "Прочитајте више о безбедносним проблемима када је омогућен приказ дебаговања"

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: onboarding/class-onboarding.php:311
msgid "Really Simple Plugins is also the author of the below privacy-focused plugins including consent management and legal documents!"
msgstr "Really Simple Plugins је такође аутор следећих додатака који су фокусирани на приватност, укључујући управљање пристанком и правне документе!"

#: mailer/class-mail.php:63
msgid "Really Simple Security - Notification Test"
msgstr "Really Simple Security - тест обавештења"

#: mailer/class-mail.php:115
msgid "Really Simple Security - Verify your email address"
msgstr "Really Simple Security - Потврдите вашу адресу е-поште"

#: settings/config/fields/access-control.php:85
msgid "Really Simple Security allows you to limit the default logged in session duration. By default, WordPress will keep users logged in for 48 hours, or even 14 days when clicking the ‘remember me’ checkbox. An attacker could possibly steal the logged in cookie and gain access to a user’s account. Limiting the logged in duration to 8 hours will greatly reduce the risk of session hijacking."
msgstr "Really Simple Security вам омогућава да ограничите подразумевано трајање пријављене сесије. Подразумевано, WordPress ће задржати кориснике пријављеним 48 сати, или чак 14 дана када кликну на поље за потврду „запамти ме“. Нападач би могао да украде пријављен колачић и добије приступ корисничком налогу. Ограничавање трајања пријављивања на 8 сати значајно ће смањити ризик од отмице сесије."

#. translators: %s is replaced with the hyperlink
#: class-admin.php:235
msgid "Really Simple Security and Really Simple Security add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple Security и Really Simple Security додаци не обрађују било какве личне податке, тако да GDPR не важи за ове плагине или њихову употребу на вашем веб сајту. Нашу политику приватности можете пронаћи <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">овде</a>."

#: settings/config/menu.php:45
msgid "Really Simple Security can trigger a Captcha to limit access to your site or the log in form."
msgstr "Really Simple Security може покренути Captcha проверу ради ограничавања приступа вашем сајту или обрасцу за пријаву."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:22
msgid "Really Simple Security collects information about plugins, themes, and core vulnerabilities from our database powered by WPVulnerability. Anonymized data about these vulnerable components will be sent to Really Simple Security for statistical analysis to improve open-source contributions. For more information, please read our privacy statement."
msgstr "Really Simple Security прикупља информације о додацима, темама и основним рањивостима из наше базе података која је подржана од стране WPVulnerability. Анонимизовани подаци о овим рањивим компонентама биће послати Really Simple Security ради статистичке анализе како би се побољшали доприноси отвореном коду. За више информација, молимо вас да прочитате нашу политику приватности."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:64
msgid "Really Simple Security dashboard"
msgstr "Really Simple Security контролна табла"

#: class-site-health.php:332
msgid "Really Simple Security detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple Security је открио SSL сертификат, али није конфигурисан да примењује SSL."

#: class-admin.php:2159
msgid "Really Simple Security has received no response from the webpage."
msgstr "Really Simple Security није добио никакав одговор са веб странице."

#: class-site-health.php:347
msgid "Really Simple Security is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple Security је инсталиран, али није пронађен валидан SSL сертификат."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple Security Pro"
msgstr "Really Simple Security Pro"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:81
msgid "Really Simple Security will scan for insecure file and folder permissions on a weekly basis. You will receive an email report and Dashboard notice if insecure permissions are found."
msgstr "Really Simple Security ће скенирати небезбедне дозволе за датотеке и фасцикле на недељној бази. Добићете извештај е-поштом и обавештење на надзорној табли ако се пронађу несигурне дозволе."

#: onboarding/class-onboarding.php:288
msgid "Really Simple Security will send email notifications and security warnings from your server. We will send a test email to confirm that email is correctly configured on your site. Look for the confirmation button in the email."
msgstr "Really Simple Security ће слати обавештења и безбедносна упозорења са вашег сервера. Послаћемо тестну е-пошту како бисмо потврдили да је е-пошта исправно конфигурисана на вашем сајту. Потражите дугме за потврду у е-пошти."

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag
#: class-admin.php:3289
msgid "Really Simple SSL is now %1$sReally Simple Security!%2$s"
msgstr "Really Simple SSL је сада %1$sReally Simple Security!%2$s"

#: settings/config/fields/general.php:149
msgid "reCaptcha secret key"
msgstr "reCaptcha тајни кључ"

#: settings/config/fields/general.php:132
msgid "reCaptcha site key"
msgstr "reCaptcha кључ сајта"

#: settings/config/fields/general.php:111
msgid "reCaptcha v2"
msgstr "reCaptcha v2"

#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:564
msgid "Receive a code by email"
msgstr "Примите код путем е-поште"

#: settings/config/fields/security-headers.php:60
msgid "recommended"
msgstr "препоручено"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:300
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Препоручени од стране Really Simple Plugins"

#: class-admin.php:2286
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Препоручена безбедносна заглавља су омогућена."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:497
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:581
msgid "Record not found."
msgstr "Запис није пронађен."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:565
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:599
msgid "Records deleted successfully."
msgstr "Записи су успешно избрисани."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:28
#: settings/config/fields/encryption.php:14
#: settings/config/fields/encryption.php:23
msgid "Redirect method"
msgstr "Метода преусмеравања"

#: settings/config/menu.php:76
msgid "Redirection"
msgstr "Преусмеравање"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:29
#: settings/config/fields/encryption.php:24
msgid "Redirects your site to https with a SEO friendly 301 redirect if it is requested over http."
msgstr "Преусмерава вашу веб локацију на https уз SEO прилагођено 301 преусмеравање ако се захтева преко http."

#: settings/config/menu.php:498
#: settings/config/menu.php:518
#: settings/config/menu.php:590
#: settings/config/menu.php:591
msgid "Regions"
msgstr "Регије"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:19
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:75
#, fuzzy
msgid "Register Passkey"
msgstr "Региструј приступни кључ"

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:14
#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:91
msgid "Register your Passkey"
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:29
msgid "Registered"
msgstr "Регистровано"

#: pro/security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-webauthn-controller.php:337
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:78
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:297
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"

#: class-wp-cli.php:1457
msgid "Remove a blocked IP from the limit login attempts table."
msgstr "Уклоните блокирану IP адресу из табеле ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1503
msgid "Remove a blocked username from the limit login attempts table."
msgstr "Уклоните блокирано корисничко име из табеле ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1424
msgid "Remove a trusted IP from the firewall."
msgstr "Уклоните поуздану IP адресу из ватрозида."

#: class-wp-cli.php:1434
msgid "Remove a trusted IP from the limit login attempts table."
msgstr "Уклоните поуздану IP адресу из табеле ограничења покушаја пријаве."

#: class-wp-cli.php:1480
msgid "Remove a trusted username from the limit login attempts table."
msgstr "Уклоните поуздано корисничко име из табеле ограничења покушаја пријаве."

#: class-site-health.php:195
msgid "Remove from public location with Really Simple Security"
msgstr "Уклоните са јавне локације помоћу Really Simple Security"

#: class-wp-cli.php:1402
msgid "Remove IP block."
msgstr "Уклоните блокаду IP адресе."

#: class-wp-cli.php:1363
msgid "Remove the lock file for safe mode."
msgstr "Уклоните lock датотеку за безбедни режим."

#: security/notices.php:94
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Преименуј администраторског корисника омогућено: Молимо изаберите ново корисничко име од најмање 3 знака, које још није у употреби."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:72
msgid "Rename and randomize your database prefix"
msgstr "Преименујте и насумично подесите префикс базе података"

#: lets-encrypt/config/notices.php:169
#: lets-encrypt/config/notices.php:172
msgid "Renew certificate"
msgstr "Обновите сертификат"

#: lets-encrypt/config/notices.php:166
msgid "Renew installation"
msgstr "Обновите инсталацију"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:126
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:119
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:383
msgid "Resend Code"
msgstr "Поново пошаљи код"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:84
msgid "Resend email"
msgstr "Поново пошаљи имејл"

#: functions.php:505
#: functions.php:511
#: functions.php:519
msgid "Resend verification email"
msgstr "Поново пошаљи имејл за верификацију"

#: class-wp-cli.php:1368
msgid "Reset the settings for the Login Protection."
msgstr ""

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-passkey-list-table.php:177
msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс није пронађен"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:265
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:529
msgid "REST API authentication failed"
msgstr "REST API аутентификација није успела"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:260
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:524
msgid "REST API authentication successful"
msgstr "REST API аутентификација успела"

#: pro/class-scan.php:2202
msgid "Restore files"
msgstr "Врати датотеке у претходно стање"

#: settings/config/menu.php:545
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:275
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:520
msgid "Restrict access from specific countries or continents. You can also allow only specific countries."
msgstr "Ограничите приступ из одређених земаља или континената. Такође можете дозволити само одређене земље."

#: settings/config/menu.php:592
msgid "Restrict access to your site based on user location. By default, all regions are allowed. You can also block entire continents."
msgstr "Ограничите приступ вашој веб локацији на основу локације корисника. Подразумевано, сви региони су дозвољени. Такође можете блокирати читав континент."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:46
msgid "Restrict creation of administrator roles"
msgstr "Ограничите креирање администраторских улога"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Преузимање података Cloudways сервера..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:480
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Преузимање DNS токена за верификацију..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:91
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Преузимање информација о пакету..."

#: class-admin.php:2121
msgid "Retry"
msgstr "Покушајте поново"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:212
msgid "Reunion"
msgstr "Реунион"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:231
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Прегледајте откривену конфигурацију у „Смерницама безбедности садржаја“."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:172
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:215
msgid "Risk"
msgstr "Ризик"

#: pro/class-scan.php:2191
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Враћање промена извршених у датотекама"

#: pro/class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Враћање промена датотека"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:213
msgid "Romania"
msgstr "Румунија"

#: settings/config/menu.php:536
msgid "Rules"
msgstr "Правила"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:214
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерација"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:215
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:216
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Свети Бартелеми"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:217
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Хелена"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:218
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Кристофор и Невис"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:219
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:220
msgid "Saint Martin"
msgstr "Свети Мартин"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:221
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пјер и Микелон"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:222
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент и Гренадини"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:223
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:224
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:225
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипе"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:226
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудијска Арабија"

#: onboarding/class-onboarding.php:289
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:153
msgid "Save and continue"
msgstr "Сачувај и настави"

#: settings/config/menu.php:199
msgid "Scan results"
msgstr "Скенирајте резултате"

#: pro/class-scan.php:260
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %d of %d"
msgstr "Тражење js и css датотека и веза за вањске ресурсе на веб страници, %d од %d"

#: lets-encrypt/config/fields.php:532
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Тражење везе до странице за инсталацију SSL-а на вашем серверу..."

#: pro/class-scan.php:275
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Тражење мешовитог садржаја у css и js датотекама, %s од %s"

#: class-site-health.php:159
msgid "Secure your site with a Firewall"
msgstr "Осигурајте свој сајт уз ватрозид"

#: class-site-health.php:150
#: pro/security/notices.php:86
msgid "Secure your site with the performant Firewall."
msgstr "Осигурајте свој сајт уз перформантни ватрозид."

#: class-multisite.php:239
#: class-multisite.php:240
#: class-site-health.php:100
#: class-site-health.php:131
#: class-site-health.php:162
#: settings/settings.php:197
#: settings/settings.php:198
#: settings/settings.php:230
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"

#: progress/class-progress.php:86
msgid "Security configuration completed!"
msgstr "Конфигурација безбедности је завршена!"

#: progress/class-progress.php:83
msgid "Security configuration not completed yet. You still have %s task open."
msgid_plural "You still have %s tasks open."
msgstr[0] "Конфигурација безбедности још није завршена. Још увек имате %s задатак отворен."
msgstr[1] "Још увек имате %s задатака отворених."
msgstr[2] "Још увек имате %s задатака отворених."

#: class-admin.php:3332
#: onboarding/class-onboarding.php:543
#: onboarding/class-onboarding.php:585
#: settings/config/menu.php:98
msgid "Security Headers"
msgstr "Сигурносна заглавља"

#: class-site-health.php:36
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Тест сигурносних заглавља"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:66
msgid "Security through obscurity. Your site is no longer using the default wp_ prefix for database tables. The process has been designed to only complete and replace the tables after all wp_ tables are successfully renamed. In the unlikely event that this does lead to database issues on your site, please navigate to our troubleshooting article."
msgstr "Безбедност кроз скривање. Ваша страница више не користи подразумевани префикс wp_ prefix за табеле у бази података. Процес је осмишљен тако да се завршава и замењује табеле тек након што све wp_ tables буду успешно преименоване. У мало вероватном случају да то доведе до проблема са базом података на вашој страници, молимо идите на наш чланак за решавање проблема."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:227
msgid "Security warning"
msgstr "Безбедносно упозорење"

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:226
msgid "Security warning: insecure file permissions"
msgstr "Безбедносно упозорење: несигурне дозволе за датотеке"

#: class-admin.php:2277
msgid "See which recommended security headers are not present on your website."
msgstr "Погледајте која препоручена безбедносна заглавља нису присутна на вашој страници."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:61
msgid "Selected provider"
msgstr "Изабрани пружалац услуге"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/config/fields/security-headers.php:336
msgid "Self (Default)"
msgstr "Себе (задано)"

#: settings/config/fields/general.php:88
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:45
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"

#: settings/config/menu.php:299
msgid "Send an email code during login. You can force user roles to use two-factor authentication, or leave the choose with your users, if so desired."
msgstr "Пошаљите код путем е-поште током пријаве. Можете принудити корисничке улоге да користе двофакторску аутентификацију, или оставити избор корисницима, ако то пожелите."

#: functions.php:492
msgid "Sending..."
msgstr "Слање..."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:227
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:228
msgid "Serbia"
msgstr "Србија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:229
msgid "Serbia; Montenegro"
msgstr "Србија; Црна Гора"

#: settings/config/fields/security-headers.php:312
msgid "Serve encrypted and authenticated responses"
msgstr "Послужите шифроване и проверене одговоре"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Поставите дозволе на 644 да бисте омогућили генерисање SSL-а."

#: class-admin.php:2025
#: class-admin.php:2046
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Подесите свој wp-config.php на могућност писања и поново учитајте ову страницу."

#: class-admin.php:189
#: class-admin.php:191
#: settings/config/menu.php:17
#: settings/config/menu.php:394
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"

#: settings/config/fields/encryption.php:27
msgid "Settings update: .htaccess redirect"
msgstr "Ажурирање подешавања: .htaccess преусмеравање"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:65
msgid "Settings update: Database prefix changed"
msgstr "Ажурирање подешавања: Промењен префикс базе података"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:16
msgid "Settings update: Debug.log file relocated"
msgstr "Ажурирање подешавања: датотека Debug.log је премештена"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:103
msgid "Settings update: Username 'admin' renamed"
msgstr "Ажурирање подешавања: Корисничко име „админ“ је преименовано"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:601
msgid "Several automatic updates for components have been scheduled due to the discovery of vulnerabilities on %s."
msgstr "Неколико аутоматских ажурирања за компоненте је заказано због откривања рањивости на %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:660
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have been successful."
msgstr "Неколико аутоматских ажурирања за рањиве компоненте, заказаних за %s, било је успешно."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:630
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:690
msgid "Several automatic updates for vulnerable components, scheduled on %s, have failed."
msgstr "Неколико аутоматских ажурирања за рањиве компоненте, заказаних за %s, било је неуспешно."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:753
msgid "Several vulnerable components quarantined on %s."
msgstr "Неколико рањивих компоненти стављено је у карантин на %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:720
msgid "Several vulnerable components scheduled for update on %s, have failed."
msgstr "Неколико рањивих компоненти заказаних за ажурирање на %s није успело."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:230
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"

#: class-wp-cli.php:1414
msgid "Show blocked IP's."
msgstr "Прикажите блокиране IP адресе."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:231
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сијера Леоне"

#. Description of the plugin
msgid "Simple and performant security"
msgstr "Једноставна и ефикасна безбедност."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:232
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:401
msgid "Site wide - Test Notification"
msgstr "Широм сајта – Тест обавештења"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:86
msgid "Site-wide, admin notification"
msgstr "Администраторско обавештење на целом сајту"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:140
#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:26
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:201
msgid "Skip"
msgstr "Прескочити"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:154
msgid "Skip (%1$d %2$s remaining)"
msgstr "Прескочи (%1$d %2$s преостало)"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:150
msgid "Skip (Only today remaining)"
msgstr "Прескочи (Само данас преостало)"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:234
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:235
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:236
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонска острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:237
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-limit-login-admin.php:346
msgid "Some %1s were added to %2s, missing %1s are %3s"
msgstr "Неки %1s су додати у %2s, недостају %1s су %3s"

#: pro/class-importer.php:537
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Settings/FieldsData.js:184
msgid "Something went wrong"
msgstr "Нешто је пошло наопако"

#: pro/class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Нешто је пошло наопако. Ако ово не успе, оригиналне датотеке можете вратити тако што ћете променити датотеке под именом 'rsssl-bkp-filenam' у 'filenamе'."

#: pro/class-importer.php:121
#: pro/class-importer.php:162
#: pro/class-importer.php:200
#: pro/class-importer.php:242
#: pro/class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Нешто је пошло наопако. Освежите страницу и покушајте поново, или ручно поправите."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data without authentication."
msgstr "Жао нам је, немате дозволу за приступ корисничким подацима без аутентификације."

#: security/wordpress/user-enumeration.php:39
msgid "Sorry, you are not allowed to access users without authentication."
msgstr "Жао нам је, немате дозволу за приступ корисницима без аутентификације."

#: settings/config/fields/security-headers.php:400
msgid "Source"
msgstr "Извор"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:238
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:298
msgid "South America"
msgstr "Јужна Америка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:239
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:240
msgid "South Sudan"
msgstr "Јужни Судан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:241
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: class-multisite.php:110
msgid "SSL activation in progress"
msgstr "SSL активација у току"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:319
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "SSL сертификат треба да се генерише и инсталира."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2139
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "SSL сертификат ће истећи %s."

#: class-multisite.php:79
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL је омогућен широм мреже."

#: class-admin.php:2090
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL је омогућен на вашем сајту."

#: class-multisite.php:83
msgid "SSL is not enabled on your network"
msgstr "SSL није омогућен на вашој мрежи"

#: class-admin.php:2094
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL још увек није омогућен."

#: class-site-health.php:329
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL није омогућен."

#: progress/class-progress.php:93
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL још увек није омогућен на овом сајту."

#: class-admin.php:2078
msgid "SSL is now activated. Follow the three steps in this article to check if your website is secure."
msgstr "SSL је сада активиран. Пратите три корака у овом чланку да бисте проверили да ли је ваша веб локација безбедна."

#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "SSL статус тест"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:123
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:124
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL је успешно инсталиран на %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:233
msgid "St Martin"
msgstr "Свети Мартин"

#: settings/config/menu.php:289
msgid "Start login protection by adding an additional layer during authentication. This will leave authentication less dependent on just a single password. Want to force strong passwords? Check out Password Security."
msgstr "Започните заштиту приликом пријављивања додавањем додатног слоја током аутентификације. Ово ће оставити аутентификацију мање зависном од само једне лозинке. Желите да форсирате јаке лозинке? Проверите безбедност лозинке."

#: settings/config/fields/firewall.php:248
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:160
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:206
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:266
#: settings/config/fields/two-fa.php:183
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: settings/config/fields/general.php:220
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Престаните да ажурирате .htaccess документ"

#: lets-encrypt/config/fields.php:400
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Чувајте за потребе обнављања. Ако није ускладиштено, обнављање ће можда морати да се уради ручно."

#: settings/config/fields/firewall.php:109
msgid "Strict - 10 errors in 10 seconds"
msgstr "Строго – 10 грешака у 10 секунди"

#: onboarding/class-onboarding.php:613
msgid "Strong Password policy"
msgstr "Политика јаких лозинки"

#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:54
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:374
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљите"

#: pro/class-licensing.php:655
msgid "Success"
msgstr "Успех"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:85
msgid "Success!"
msgstr ""

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:306
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:325
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Успешно је додат TXT запис."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:787
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Успешно генерисан сертификат."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:181
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:187
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Успешно инсталиран Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:90
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "Успешно инсталиран SSL"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:400
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Успешно преузет налог"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:212
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:245
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Успешно преузет id сервера и id апликације"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1373
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1705
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1756
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Успешно верификован алиас домен."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:575
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "DNS записи су успешно верификовани"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:243
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: class-admin.php:196
#: settings/build/index.2f18cb5ca9ee4b31c969.js:1
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Подршка"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:244
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:329
#: pro/security/wordpress/block-admin-creation.php:330
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr "Откривен је сумњив администраторски налог"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:245
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Свалбард и Јан Мајен"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:246
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:247
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:248
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:249
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сиријска Арапска Република"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:119
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:174
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: lets-encrypt/config/fields.php:8
#: settings/config/fields/general.php:61
#: settings/config/menu.php:717
msgid "System status"
msgstr "Статус система"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:250
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Тајван, провинција Кине"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:251
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:252
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанија, Уједињена Република"

#: settings/config/menu.php:655
msgid "Temporary"
msgstr "Привремено"

#: settings/config/menu.php:421
#: settings/config/menu.php:456
msgid "Temporary block"
msgstr "Привремена блокада"

#: lets-encrypt/config/fields.php:111
#: onboarding/class-onboarding.php:436
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Услови коришћења"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1054
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Услови и одредбе су прихваћени."

#: settings/settings.php:520
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Услови и одредбе"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:235
msgid "Test not found."
msgstr "Тест није пронађен."

#: mailer/class-mail.php:59
msgid "Test notification email error"
msgstr "Грешка за тестирање обавештења путем имејла"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:127
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:131
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/NotificationTester.js:63
msgid "Test notifications"
msgstr "Тестна обавештења"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:128
msgid "Test notifications can be used to test email delivery and shows how vulnerabilities will be reported on your WordPress installation."
msgstr "Тестна обавештења се могу користити за тестирање испоруке е-поште и показују како ће се рањивости пријавити на вашој инсталацији WordPress-а."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:253
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"

#: class-admin.php:3321
msgid "Thank you for being a long-time user! As a token of our gratitude, we want to offer you %s6 months Really Simple Security Pro, 100%% Free!%s"
msgstr "Хвала вам што сте дугогодишњи корисник! Као знак наше захвалности, желимо вам понудити %s6 месеци Really Simple Security Pro, 100%% бесплатно!%s"

#: pro/class-headers.php:248
#: pro/class-headers.php:457
msgid "The %s security header is not set by Really Simple Security, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "Сигурносно заглавље %s није постављено Really Simple Security, али има непрепоручену вредност: „%s“."

#: class-admin.php:2061
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "Документ 'force-deactivate.php' мора бити преименован у екстензију .txt. У супротном ваш ssl може бити искључен од стране било кога на интернету."

#: settings/config/fields/encryption.php:28
msgid "The .htaccess redirect has been enabled on your site. If the server configuration is non-standard, this might cause issues. Please check if all pages on your site are functioning properly."
msgstr ".htaccess преусмеравање је омогућено на вашем сајту. Ако је конфигурација сервера нестандардна, то може изазвати проблеме. Проверите да ли све странице на вашем сајту функционишу исправно."

#: class-admin.php:2237
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect."
msgstr "Правила преусмеравања .htaccess изабрана од стране овог додатка нису успела у тесту. Подесите ручно или одбаците да бисте отишли ​​на PHP преусмеравање."

#: class-site-health.php:368
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "301 .htaccess преусмеравање је најбржа и најпоузданија опција преусмеравања."

#: class-admin.php:2217
msgid "The 301 redirect with .htaccess to HTTPS is now enabled."
msgstr "301 преусмеравање са .htaccess на HTTPS је сада омогућено."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:114
msgid "The authentication code is not valid."
msgstr "Код за аутентификацију није ваљан."

#: lets-encrypt/config/notices.php:90
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "Аутоматска инсталација вашег сертификата није успела. Проверите своје присутпне податке и покушајте поново са %sинсталацијом%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:656
msgid "The certificate generation was rate limited for 5 minutes because the authorization failed."
msgstr "Генерисање сертификата је било ограничено на 5 минута јер ауторизација није успела."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1824
msgid "The certificate installation was rate limited. Please try again later."
msgstr "Инсталација сертификата је ограничена стопом. Покушајте поново касније."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1276
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "Директоријум \"certs\" није још креиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1280
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "Директоријум \"certs\" је успешно креиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1233
msgid "The challenge directory is not created yet."
msgstr "Директоријум \"challenge\" није још креиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1237
msgid "The challenge directory was successfully created."
msgstr "Директоријум \"challenge\" је успешно креиран."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "Код за блокирање извршавања кода у фолдеру за отпремање не може се аутоматски додати на nginx. Додајте следећи код у вашу nginx.conf датотеку:"

#: settings/config/fields/security-headers.php:319
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "Политика безбедности садржаја има много опција, тако да увек препоручујемо да почнете у „режиму учења“ да бисте видели које датотеке и скрипте се учитавају."

#: security/wordpress/file-editing.php:28
msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant is defined and set to false. You can remove it from your wp-config.php."
msgstr "DISALLOW_FILE_EDIT Константа је дефинисана и постављена на нетачно. Можете га уклонити из вашег wp-config.php."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:585
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "DNS одговор за %s је био %s, док би требало да буде %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:416
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "Адреса е-поште није постављена. Подесите адресу е-поште"

#: class-site-health.php:280
msgid "The essential security headers are detected on your site."
msgstr "Основна безбедносна заглавља су откривена на вашем сајту."

#: settings/config/menu.php:106
msgid "The Essentials"
msgstr "Основно"

#: settings/config/menu.php:475
#: settings/config/menu.php:491
msgid "The Event Log shows all relevant events related to limit login attempts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "Евиденција догађаја приказује све релевантне догађаје у вези са ограничењем покушаја пријаве. Можете да филтрирате евиденцију помоћу падајућег менија у горњем десном углу да бисте приказали само упозорења."

#: settings/config/menu.php:680
msgid "The Event Log shows all relevant events related to the Firewall and IP lockouts. You can filter the log using the dropdown on the top-right to only show warnings."
msgstr "Евиденција догађаја приказује све релевантне догађаје у вези са закључавањем заштитног зида и IP адресе. Можете да филтрирате евиденцију помоћу падајућег менија у горњем десном углу да бисте приказали само упозорења."

#: settings/config/fields/encryption.php:90
#: settings/config/menu.php:91
msgid "The extensive mixed content scan will list all issues and provide a fix, or instructions to fix manually."
msgstr "Опсежно скенирање мешовитог садржаја ће навести све проблеме и пружити решење или упутства за ручно исправљање."

#: pro/class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "Ова датотека није могла бити преузета. Можда не постоји или је преузимање блокирано. Поправите ручно."

#: pro/class-importer.php:221
#: pro/class-importer.php:258
#: pro/class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "Ова датотека није могла бити преузета. Можда не постоји или је преузимање блокирао сервер. Поправите ручно."

#: settings/config/menu.php:566
#: settings/config/menu.php:567
msgid "The Firewall can also block traffic from malicious or resource-consuming bots that might crawl your website. A list of well-known bad User-Agents is automatically included. You can manually add or delete user-agents if so desired."
msgstr "Ватрозид такође може блокирати саобраћај од злонамерних или ресурсо-оптерећених ботова који могу скенирати ваш веб сајт. Листа познатих лоших User-Agent-а је аутоматски укључена. Можете ручно додати или уклонити user-agent-е ако то пожелите."

#: security/notices.php:153
msgid "The Firewall, LLA and 2FA are currently inactive, as you have activated Safe Mode with the rsssl-safe-mode.lock file. Remove the file from your /wp-content folder after you have finished debugging."
msgstr "Ватрозид, LLA и 2FA су тренутно неактивни, јер сте активирали Безбедни режим са rsssl-safe-mode.lock датотеком. Уклоните датотеку из вашег /wp-content фолдера након што завршите са дебаговањем."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1183
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "Следећи директоријуми немају потребне дозволе за писање."

#: pro/class-headers.php:488
msgid "The following essential security headers have not been set: %s"
msgstr "Следећа основна безбедносна заглавља нису постављена: %s"

#: settings/config/menu.php:52
msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins."
msgstr "Следеће информације су приложене када пошаљете овај образац: лиценцни кључ, резултати скенирања, ваш домен, .htaccess датотека, дневник отклањања грешака и листа активних додатака."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:350
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "Софтвер Хостинг Панел није препознат. У зависности од вашег хостинг добављача, генерисани сертификат ће можда морати да се инсталира ручно."

#: settings/config/fields/firewall.php:124
msgid "The IP address will see a locked-out screen for the selected duration."
msgstr "ИП адреса ће видети закључани екран током изабраног трајања."

#: class-wp-cli.php:1384
#: class-wp-cli.php:1445
#: class-wp-cli.php:1463
msgid "The IP to block."
msgstr "IP адреса коју треба блокирати."

#: class-wp-cli.php:1408
msgid "The IP to remove the block for."
msgstr "IP адреса за коју треба уклонити блокаду."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1250
msgid "The key directory is not created yet."
msgstr "Директоријум кључева није још креиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1262
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "Директоријум кључева је успешно креиран."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:133
msgid "The key is not valid."
msgstr "Кључ није ваљан."

#: pro/class-scan.php:147
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "Последње скенирање је завршено са грешкама. Јесте ли сигурни да ови проблеми не утичу на вашу страницу?"

#: pro/class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "Последње скенирање је завршено са грешкама. Мигрирајте само ако сте сигруни да пронађене грешке нису проблем за вашу страницу."

#: pro/class-licensing.php:594
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "Информације о лиценци тренутно нису могле бити преузете. Покушајте поново касније."

#: class-wp-cli.php:1347
msgid "The license key to activate."
msgstr "Лиценцни кључ за активацију."

#: settings/config/menu.php:548
msgid "The lightweight Firewall can be used to lockout malicious traffic from your site. You can configure generic rules below, or block specific IP addresses by adding them to the Blocklist."
msgstr "Лагани ватрозид се може користити за закључавање злонамерног саобраћаја са ваше веб локације. Можете да конфигуришете општа правила у наставку или да блокирате одређене IP адресе тако што ћете их додати на листу блокираних."

#. translators: %s is replaced with the error description.
#: class-admin.php:2184
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "Поправљање помешаног садржаја није пронађено због грешке cURL : %s. cURL грешке су често изазване застарелом верзијом PHP-а или cURL-а и не утиче на презентацију вашег сајта. Контактирајте хостинг провајдера за сређивање."

#: class-admin.php:2166
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "Поправљач мешовитог садржаја је активан, али није откривен на насловној страни."

#: lets-encrypt/config/notices.php:41
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Верзија вашег сајта без www не упућује на ову веб локацију. Ово се препоручује, јер ће вам омогућити да га додате и у сертификат."

#: onboarding/class-onboarding.php:282
msgid "The onboarding wizard will help to configure essential security features in 1 minute! Select your hosting provider to start."
msgstr "Чаробњак за подешавање ће вам помоћи да конфигуришете основне безбедносне функције за 1 минут! Изаберите свог провајдера хостинга да бисте започели."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:484
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:762
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "Наруџбина је неважећа, вероватно због превише неуспешних покушаја ауторизације. Почните од претходног корака."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:380
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "PHP функција CURL је успешно откривена."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:376
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "PHP функција CURL није доступна на вашем серверу, што је неопходно. Молимо контактирајте свог хостинг провајдера."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:57
msgid "The preferred method is not set."
msgstr "Преферирани метод није подешен."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:218
msgid "The recurring scan detected insecure file permissions being used for certain files or folders. Navigate to the Really Simple Security dashboard to resolve the issue."
msgstr "Понављајуће скенирање открило је да се небезбедне дозволе за датотеке користе за одређене датотеке или фасцикле. Идите на контролну таблу Really Simple Security да бисте решили проблем."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1190
msgid "The required directories have the necessary writing permissions."
msgstr "Потребни директоријуми имају потребне дозволе за писање."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:95
msgid "The selected provider is not valid."
msgstr "Изабрани пружалац није валидан."

#: settings/config/menu.php:398
msgid "The settings below determine how strict your site will be protected. You can leave these settings on their default values, unless you experience issues."
msgstr "Подешавања у наставку одређују колико ће строго ваша веб локација бити заштићена. Ова подешавања можете оставити на подразумеваним вредностима, осим ако не будете имали проблема."

#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:106
msgid "The site's security policy requires you to configure Two-Factor Authentication to protect against account theft. %1$s and configure Two-Factor authentication %2$swithin three days%3$s. If you haven't performed the configuration by then, %4$syou will be unable to login%5$s."
msgstr "Безбедносна политика сајта захтева да конфигуришете двофакторску аутентификацију како бисте се заштитили од крађе налога. %1$s и конфигуришите двофакторску аутентификацију %2$sу року од три дана%3$s. Ако не завршите конфигурацију до тада, %4$sнећете моћи да се пријавите%5$s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:97
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "SSL сертификат је обновљен и захтева ручну %sинсталацију%s на контролној табли вашег хостинга."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "Систем још није спреман за DNS верификацију. Поново покрените чаробњак."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1864
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "Систем још није спреман за инсталацију. Поново покрените чаробњак."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1058
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Услови и одредбе нису прихваћени. Прихватите у општим подешавањима."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:307
msgid "The Two-Factor Authentication setup for email failed. Please try again."
msgstr "Подешавање двофакторске аутентификације за е-пошту није успело. Молимо вас да покушате поново."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:284
msgid "The Two-Factor Authentication setup for TOTP failed. Please try again."
msgstr "Подешавање двофакторске аутентификације за TOTP није успело. Молимо вас да покушате поново."

#: lets-encrypt/config/fields.php:170
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "URL који користите за приступ вашој cPanel контролној табли. Завршава се :2083."

#: lets-encrypt/config/fields.php:232
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "URL који користите за приступ вашој DirectAdmin контролној табли. Завршава се :2222."

#: lets-encrypt/config/fields.php:333
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "URL који користите за приступ вашој Plesk контролној табли. Завршава се :8443."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:407
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "Коришћени домен за вашу адресу е-поште није дозвољен."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:74
msgid "The user and IP address will be temporarily unable to login for the specified duration. You can block IP addresses indefinitely via the IP addresses block."
msgstr "Корисник и IP адреса привремено неће моћи да се пријаве током наведеног периода. IP адресе можете блокирати на неодређено време путем блока IP адреса."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:38
msgid "The user ID is not valid."
msgstr "Кориснички ID није валидан."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-parameter-validation.php:76
msgid "The user object is not valid."
msgstr "Кориснички објекат није валидан."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:104
msgid "The user will be blocked after entering too many incorrect logins on the password reset page."
msgstr "Корисник ће бити блокиран након што унесе превише погрешних података за пријаву на страници за ресетовање лозинке."

#: class-wp-cli.php:1491
msgid "The username to block."
msgstr "Корисничко име које треба блокирати."

#: class-wp-cli.php:1509
msgid "The username to remove the block for."
msgstr "Корисничко име за које треба уклонити блокаду."

#: class-site-health.php:219
msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Вредност, WP_DEBUG_DISPLAY, је или омогућена путем WP_DEBUG-а или додата у ваш конфигурациони фајл. Ово ће узроковати да се грешке приказују на фронтенду вашег сајта."

#: class-site-health.php:189
msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Вредност, WP_DEBUG_LOG, је додата у конфигурациону датотеку ове веб странице. То значи да ће све грешке на сајту бити записане у датотеку која је потенцијално доступна свим корисницима."

#: class-admin.php:2111
msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable."
msgstr "У датотеку wp-config.php није могуће писати и треба је уређивати. Подесите ову датотеку на могућност писања."

#: lets-encrypt/config/notices.php:43
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Www верзија вашег сајта не упућује на ову веб локацију. Ово се препоручује, јер ће вам омогућити да га додате и у сертификат."

#: pro/class-scan.php:1607
msgid "theme file"
msgstr "датотека теме"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:481
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:502
msgid "There are existing keys, the order had to be cleared first."
msgstr "Постоје кључеви, налог је прво морао да се обрише."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1241
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr "Било је превише неуспешних покушаја двофакторске аутентификације, што често указује на то да је лозинка компромитована. Лозинка је ресетована у циљу заштите налога."

#: pro/class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "Постоји проблем са уређивањем датотеке. Покушајте ручно."

#: settings/config/menu.php:214
msgid "These notifications are set to the minimum risk level that triggers a notification. For example, the default site-wide notification triggers on high-risk and critical vulnerabilities."
msgstr "Ова обавештења су подешена на минимални ниво ризика који покреће обавештење. На пример, подразумевано обавештење на целом сајту покреће високоризичне и критичне рањивости."

#: settings/config/fields/security-headers.php:25
msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website."
msgstr "Ова безбедносна заглавља су основне безбедносне мере за заштиту посетилаца ваше веб странице док посећују вашу веб страницу."

#: settings/config/fields/two-fa.php:28
msgid "These user roles will be enforced to either configure Two-factor Authentication or Passkey log in. We recommend to enforce at least administrators."
msgstr "За ове корисничке улоге биће обавезно подешавање двофакторске аутентификације или пријаве помоћу приступног кључа. Препоручујемо да се барем за администраторе уведе ова обавеза."

#: settings/config/fields/access-control.php:20
#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Они могу бити злоупотребљени ако активно не кажете прегледачу да онемогући ове функције."

#: settings/config/fields/access-control.php:15
msgid "This adds extra requirements for strong passwords for new users and updated passwords."
msgstr "Ово додаје додатне захтеве за јаке лозинке за нове кориснике и ажуриране лозинке."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:554
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Чини се да је ово неважећи лиценцни кључ за овај додатак."

#: class-wp-cli.php:65
msgid "This command is related to functionality available in Really Simple Security Pro, please consider upgrading to unlock all powerful security features. Read more: https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "Ова команда се односи на функционалност доступну у Really Simple Security Pro верзији. Размислите о надоградњи како бисте откључали све напредне безбедносне функције. Више информација: https://really-simple-ssl.com/pro"

#: pro/class-licensing.php:737
msgid "This domain is not activated for this Really Simple Security Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Овај домен није активиран за ову Really Simple Security Pro лиценцу. Активирајте лиценцу за овај домен."

#: pro/class-scan.php:1633
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Ово преузима датотеку са домена без SSL-а, убацује је у WP медиј, и мења URL адресу у нову URL адресу."

#: lets-encrypt/config/fields.php:98
msgid "This email address is used to create a Let's Encrypt account. This is also where you will receive renewal notifications."
msgstr "Ова адреса е-поште ће се користити за креирање налога на Let's Encrypt. Овде ћете такође добијати обавештења о обнови."

#: mailer/class-mail.php:64
msgid "This email is confirmation that any security notices are likely to reach your inbox."
msgstr "Ова е-пошта је потврда да ће сва безбедносна обавештења вероватно стићи у ваше пријемно сандуче."

#: mailer/class-mail.php:31
msgid "This email is part of the Really Simple Security Notification System"
msgstr "Ова е-пошта је део Really Simple Security система обавештења"

#: mailer/class-mail.php:36
msgid "This email was sent to"
msgstr "Ова е-пошта је послана на"

#: settings/config/menu.php:588
#: settings/config/menu.php:625
#: settings/config/menu.php:638
#: settings/config/menu.php:675
msgid "This feature allows you to block visitors from your website based on country"
msgstr "Ова функција вам омогућава да блокирате посетиоце са своје веб локације на основу земље"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:14
msgid "This feature depends on multiple standard background processes. If a process fails or is unavailable on your system, detection might not work. We run frequent tests for this purpose. We will notify you accordingly if there are any issues."
msgstr "Ова функција зависи од више стандардних позадинских процеса. Ако процес не успе или је недоступан на вашем систему, откривање можда неће функционисати. У ту сврху спроводимо честе тестове. У складу са тим ћемо вас обавестити ако буде било каквих проблема."

#: settings/config/fields/two-fa.php:96
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:112
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:130
msgid "This feature is disabled because you have not verified that e-mail is correctly configured on your site."
msgstr "Ова функција је онемогућена јер нисте потврдили да је е-пошта исправно конфигурисана на вашем сајту."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:180
msgid "This feature is not enabled."
msgstr "Ова функција није омогућена."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1640
msgid "This is a multisite configuration with subdomains. You should generate a wildcard certificate on the root domain."
msgstr "Ово је конфигурација са више локација са поддоменима. Требало би да генеришете џокер сертификат на root домену."

#: settings/config/menu.php:173
msgid "This is a security feature implemented by web browsers to control how web pages from different origins can interact with each other."
msgstr "Ово је безбедносна функција коју имплементирају веб прегледачи да би контролисали како веб странице различитог порекла могу међусобно да комуницирају."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/permission-detection.php:228
msgid "This is a security warning from Really Simple Security for %s."
msgstr "Ово је безбедносно упозорење од  Really Simple Security за %s."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:402
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:424
msgid "This is a test notification from Really Simple Security. You can safely dismiss this message."
msgstr "Ово је тестно обавештење од Really Simple Security. Можете безбедно да одбаците ову поруку."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1535
msgid "This is a vulnerability alert from Really Simple Security for %s. "
msgstr "Ово је упозорење о рањивости од Really Simple Security за %s. "

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:688
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing %s."
msgstr "Ово је крај циклуса ажурирања, препоручујемо да ручно уклоните %s."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:691
msgid "This is the end of the update cycle, we recommend manually removing vulnerable components."
msgstr "Ово је крај циклуса ажурирања, препоручујемо да ручно уклоните рањиве компоненте."

#: settings/config/menu.php:200
msgid "This is the vulnerability overview. Here you will find current known vulnerabilities on your system. You can find more information and helpful, actionable insights for every vulnerability under details."
msgstr "Ово је преглед рањивости. Овде ћете пронаћи актуелне познате рањивости на вашем систему. Више информација и корисних, практичних увида за сваку рањивост можете пронаћи у детаљима."

#: class-multisite.php:127
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "То доводи до проблема приликом активирања SSL мреже, јер ће поддомени бити присиљени преко SSL-а, док још немају важећи сертификат."

#: pro/class-licensing.php:634
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Лиценца није важећа за овај производ. Сазнајте зашто на вашем %sналогу%s."

#: pro/class-licensing.php:627
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Ова дозвола није важећа. Сазнајте зашто на свом %sналогу%s."

#: settings/config/menu.php:643
msgid "This list shows all individually blocked IP addresses. On top the top-right you can filter between permanent blocks and temporary blocks. By default, blocks are only temporary, as attackers and bots will frequently alter between IP addresses. However, you can manually configure permanent blocks."
msgstr "Ова листа приказује све појединачно блокиране IP адресе. У горњем десном углу можете филтрирати између трајних и привремених блокова. Подразумевано, блокови су само привремени, јер ће нападачи и ботови често мењати IP адресе. Међутим, можете ручно да конфигуришете трајне блокове."

#: settings/config/fields/security-headers.php:50
msgid "This option is handled by the Content Security Policy/frame-ancestors setting."
msgstr "Овом опцијом управља Политика безбедности садржаја/frame-ancestors подешавање."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:38
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:39
msgid "This setting will block attempts to assign administrator roles outside the native user creation process by WordPress. This might include other plugins that create, edit or assign roles to users. If you need to create an administrator in a third-party plugin, temporarily disable this setting while you make the changes."
msgstr "Ово подешавање ће блокирати покушаје додељивања улога администратора ван процеса креирања изворног корисника од стране WordPress-а. Ово може укључивати друге додатке који креирају, уређују или додељују улоге корисницима. Ако треба да направите администратора у додатку треће стране, привремено онемогућите ово подешавање док уносите промене."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:48
msgid "This site requires you to secure your account with a second authentication method."
msgstr "Ова страница захтева да свој налог заштитите другим методом аутентификације."

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:64
msgid "This website is unavailable in your region."
msgstr "Ова веб локација није доступна у вашем региону."

#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Ово ће укључити и www. и не-www. верзију вашег домена."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:55
msgid "This will limit or fully disable HTTP requests that are not needed, but could be used with malicious intent."
msgstr "Ово ће ограничити или потпуно онемогућити HTTP захтеве који нису потребни, али се могу користити са злонамерном намером."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:69
#: settings/config/fields/hardening-extended.php:70
msgid "This will permanently change your database prefixes and you can NOT rollback this feature. Please make sure you have a back-up."
msgstr "Ово ће трајно променити префиксе ваше базе података и НЕ можете да вратите ову функцију. Уверите се да имате резервну копију."

#: pro/class-scan.php:2195
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple Security Pro."
msgstr "Ово ће вратити датотеке које је променила опција за поправке у Really Simple Security Pro."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:109
msgid "This will send emails about vulnerabilities directly from your server. Make sure you can receive emails by the testing a preview below. If this feature is disabled, please enable notifications under general settings."
msgstr "Ово ће слати е-поруке о рањивостима директно са вашег сервера. Уверите се да можете да примате е-пошту тако што ћете тестирати преглед испод. Ако је ова функција онемогућена, омогућите обавештења у општим подешавањима."

#: settings/config/fields/firewall.php:100
msgid "Threshold"
msgstr "Праг"

#: settings/config/fields/firewall.php:82
msgid "Time left"
msgstr ""
"Преостало време\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
""

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:254
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Источни Тимор"

#: pro/class-admin.php:642
msgid "TLS version"
msgstr "TLS верзија"

#: class-site-health.php:356
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Да бисте осигурали да сав саобраћај пролази кроз SSL, омогућите 301 преусмеравање."

#: class-admin.php:2026
msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Да бисте безбедно омогућили SSL на конфигурацији вашег сервера, требало би да додате следећи ред кода у свој wp-config.php."

#: mailer/class-mail.php:117
msgid "To use certain features in Really Simple Security we need to confirm emails are delivered without issues."
msgstr "Да бисмо користили одређене функције у Really Simple Security, морамо да потврдимо да се имејлови испоручују без проблема."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:255
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:256
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:561
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "Токен није генерисан. Молимо довршите претходни корак."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:469
msgid "Token not received yet."
msgstr "Токен још није примљен."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:454
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:462
msgid "Token successfully retrieved. Click the refresh button if it's not visible yet."
msgstr "Токен је успешно преузет. Кликните на дугме за освежавање ако још није видљиво."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:257
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: security/wordpress/two-fa/controllers/class-rsssl-email-controller.php:310
msgid "Too many attempts. Please try again later."
msgstr ""
"Превише покушаја. Молимо вас да покушате поново касније.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
""

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1015
msgid "Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr "Превише неважећих верификационих кодова, можете покушати поново у %s. Ово ограничење штити ваш налог од аутоматизованих напада."

#: settings/config/fields/two-fa.php:122
msgid "TOTP means authentication using apps like Google Authenticator."
msgstr "TOTP значи аутентификација помоћу апликација као што је Google Authenticator."

#: settings/config/menu.php:322
msgid "TOTP requires users to authenticate using a third-party app such as Google Authenticator."
msgstr "TOTP захтева да корисници врше аутентификацију користећи апликацију треће стране као што је Google Authenticator."

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:119
msgid "Trigger captcha on failed login attempt"
msgstr "Активирајте captcha при неуспелом покушају пријаве"

#: settings/config/fields/firewall.php:146
msgid "Trigger Captcha on lockout"
msgstr "Активирајте Captcha при закључавању налога."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:258
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-admin-config-countries.php:120
#: settings/config/fields/firewall.php:215
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:141
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:186
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:232
#: settings/config/menu.php:417
#: settings/config/menu.php:452
msgid "Trusted"
msgstr "Поуздано"

#: settings/config/menu.php:628
#: settings/config/menu.php:629
msgid "Trusted IP addresses"
msgstr "Поуздане IP адресе"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1254
msgid "Trying to create directory in root of website."
msgstr "Покушавам да креирам директоријум у корену веб локације."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:259
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:260
msgid "Turkey"
msgstr "Турска"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:261
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:262
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острва Туркс и Каикос"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:263
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: settings/config/fields/security-headers.php:144
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Две године (потребно за предучитавање)"

#: assets/templates/two_fa/expired.php:3
#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:44
#: class-admin.php:3331
#: class-site-health.php:61
#: onboarding/class-onboarding.php:529
#: onboarding/class-onboarding.php:570
#: settings/config/menu.php:302
#: modal/build/index.d4bca8705bbc6e3e5777.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:91
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Двофакторска аутентификација"

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:21
msgid "Two-Factor Authentication adds an extra layer of security to your account. You can enable it here."
msgstr "Двофакторска аутентификација додаје додатни слој безбедности вашем налогу. Можете је омогућити овде."

#: pro/security/notices.php:55
msgid "Two-Factor Authentication enabled for administrators."
msgstr "Двофакторска аутентификација омогућена за администраторе."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:260
msgid "Two-Factor Authentication for TOTP failed. No Authentication code provided, please try again."
msgstr "Двофакторска аутентификација за TOTP није успела. Није обезбеђен аутентификациони код, молимо вас да покушате поново."

#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:24
msgid "Two-Factor Authentication is mandatory for your account, so you need to make a selection."
msgstr "Двофакторска аутентификација је обавезна за ваш налог, па морате направити избор."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:198
msgid "Two-Factor Authentication settings have been reset."
msgstr "Поставке двофакторске аутентификације су ресетоване."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1365
msgid "Two-Factor Authentication Setup"
msgstr "Подешавање двофакторске аутентификације"

#. translators: %s: the site's domain
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:309
msgid "Two-Factor Backup Codes for %s"
msgstr "Резервни кодови за двофакторску аутентификацију за %s"

#. translators: %s: URL for code regeneration
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:146
msgid "Two-Factor: You are out of backup codes and need to <a href=\"%s\">regenerate!</a>"
msgstr "Двофакторска аутентификација: Немате више резервних кодова и потребно је да <a href=\"%s\">генеришете нове!</a>"

#: settings/config/fields/encryption.php:94
msgid "Type"
msgstr "Укуцајте"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:264
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Украјина"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:294
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "Није могуће повезати се са cPanel-ом"

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:329
msgid "Unable to enable Backup Codes provider for this user."
msgstr "Није могуће омогућити провајдера резервних кодова за овог корисника."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:129
msgid "Unable to save Two Factor Authentication code. Please re-scan the QR code and enter the code provided by your application."
msgstr "Није могуће сачувати код за двофакторску аутентификацију. Молимо вас да поново скенирате QR код и унесете код који вам је обезбедила ваша апликација."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:43
msgid "Unauthorized administrators"
msgstr "Неовлашћени администратори"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:569
msgid "Unblock link sent"
msgstr "Веза за деблокирање је послата"

#. translators: %s is replaced with the email address.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:335
msgid "Unblock link sent to %s"
msgstr "Веза за деблокирање је послата на %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:266
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Уједињени Арапски Емирати"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:267
msgid "United Kingdom"
msgstr "Уједињено Краљевство"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:268
msgid "United States"
msgstr "Сједињене Америчке Државе"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:269
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Мала спољна острва САД"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:83
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Непознат уређај"

#: pro/csp-violation-endpoint.php:72
msgid "Unknown directive given."
msgstr "Дата је непозната директива."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:369
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:580
msgid "Unknown event"
msgstr "Непознати догађај"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:405
msgid "Unknown plugin encountered."
msgstr ""
"Нађен је непознати додатак.\n"
"\n"
""

#: pro/class-licensing.php:518
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"

#: pro/class-licensing.php:542
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Доступне неограничене активације."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:848
msgid "Unlock Account"
msgstr "Откључајте налог"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:90
msgid "Unset X-Powered-By header"
msgstr "Уклоните X-Powered-By заглавље"

#: class-wp-cli.php:1253
msgid "Update a Really Simple Security option. Usage: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Use 0 and 1 for booleans."
msgstr "Ажурирајте опцију Really Simple Security. Употреба: wp rsssl update_option --name=option_name --value=option_value. Користите 0 и 1 за логичке вредности."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:596
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:625
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:655
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:684
msgid "Update Alert: %s"
msgstr "Упозорење о ажурирању: %s"

#: class-wp-cli.php:1373
msgid "Update the advanced-headers.php with the latest rules."
msgstr "Ажурирајте advanced-headers.php најновијим правилима."

#: class-admin.php:1959
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Надоградите"

#: pro/class-licensing.php:531
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Надоградите на %s5 странице или Agency%s лиценцу."

#: pro/class-licensing.php:534
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Надоградите на %sAgency%s лиценцу."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:427
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:478
msgid "Upgrading..."
msgstr "Надоградња..."

#: pro/class-scan.php:1613
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "отпрема датотеку, могуће генерисану додатком или темом"

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:19
msgid "Uploads folder not writable."
msgstr "У фасциклу за отпремање није могуће писати."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:78
msgid "USB Security Key"
msgstr ""

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-totp.php:615
msgid "Use an authenticator app on your mobile device to generate a code."
msgstr "Користите апликацију за аутентификацију на свом мобилном уређају да генеришете код."

#. Translators: %s is the hyperlink for "Download"
#: assets/templates/two_fa/totp-config.php:22
msgid "Use your authenticator app like Google Authenticator to scan the QR code below, then paste the provided Authentication code. %s"
msgstr "Користите своју апликацију за аутентификацију као што је Google Authenticator да скенирате QR код испод, а затим налепите обезбеђени аутентификациони код. %s"

#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:315
msgid "User"
msgstr "Корисник"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:290
msgid "User %s added to permanent blocklist"
msgstr "Корисник %s је додат на сталну листу блокираних"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:281
msgid "User %s added to temporary blocklist"
msgstr "Корисник %s је додат на привремену листу блокираних"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:296
msgid "User %s added to trusted  IP list"
msgstr "Корисник %s је додат на листу IP поузданих"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:293
msgid "User %s removed from permanent blocklist"
msgstr "Корисник %s је уклоњен са сталне листе блокираних"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:285
msgid "User %s removed from temporary blocklist"
msgstr "Корисник %s је уклоњен са привремене листе блокираних"

#. translators: %s is replaced with the username.
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:300
msgid "User %s removed from trusted IP list"
msgstr "Корисник %s је уклоњен са листе IP поузданих"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:549
msgid "User added to blocklist"
msgstr "Корисник је додат на листу блокираних"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:551
msgid "User added to trusted list"
msgstr "Корисник је додат на листу поузданих"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1794
msgid "User agent added."
msgstr "Кориснички агент је додат."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-geo-block.php:1832
msgid "User agent removed from current list."
msgstr "Кориснички агент је уклоњен из тренутне листе."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:544
msgid "User locked out"
msgstr "Корисник је закључан"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:146
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:163
msgid "User not logged in."
msgstr "Корисник није пријављен."

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:547
msgid "User removed from blocklist"
msgstr "Корисник је уклоњен са листе блокираних"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:553
msgid "User removed from trusted list"
msgstr "Корисник је уклоњен са листе поузданих"

#: settings/config/fields/access-control.php:44
msgid "User roles for password change"
msgstr "Корисничке улоге за промену лозинке"

#: settings/config/fields/firewall.php:180
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:104
msgid "User-Agent"
msgstr "Кориснички агент"

#: settings/config/menu.php:564
#: settings/config/menu.php:565
msgid "User-Agents"
msgstr "Кориснички агенти"

#: security/notices.php:93
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:153
#: settings/config/fields/two-fa.php:159
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:60
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "Корисничко име 'админ' је промењено у %s"

#: settings/config/fields/two-fa.php:137
#: settings/config/menu.php:331
#: settings/config/menu.php:405
#: settings/config/menu.php:425
msgid "Users"
msgstr "Корисници"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:126
msgid "Users trying to enter via /wp-admin or /wp-login.php will be redirected to this URL."
msgstr "Корисници који покушавају да уђу преко /wp-admin или /wp-login.php биће преусмерени на овај URL."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: pro/class-licensing.php:561
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Лиценца важи до %s."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "Valid until %s."
msgstr "Вреди до %s."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:129
msgid "Validate Using Passkey"
msgstr "Потврдите помоћу приступног кључа"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:84
msgid "Validating license..."
msgstr "Потврда лиценце..."

#: class-wp-cli.php:1265
msgid "Value to set for the option."
msgstr "Вредност коју треба поставити за опцију."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:153
msgid "Verification code re-sent"
msgstr "Верификациони код је поново послат"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-profile-settings.php:169
msgid "Verification code sent"
msgstr "Верификациони код је послат"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:118
#: assets/templates/two_fa/profile-settings.php:115
#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:370
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:378
msgid "Verification Code:"
msgstr "Верификациони код:"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:79
msgid "Verification email sent"
msgstr "Послат је имејл за верификацију"

#: mailer/class-mail.php:118
msgid "Verify email"
msgstr "Верификујте е-пошту"

#: onboarding/class-onboarding.php:287
msgid "Verify your email"
msgstr "Верификујте своју е-пошту"

#: settings/config/fields/general.php:92
msgid "Verify your email address to get the most out of Really Simple Security."
msgstr "Верификујте своју е-пошту адресу да бисте на најбољи начин искористили Really Simple Security."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:665
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:697
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:758
msgid "Verify your website"
msgstr "Верификујте своју веб страницу"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:274
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вијетнам"

#: class-admin.php:695
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/build/829.0d69f68a1345874307b1.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:72
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:76
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80
msgid "View"
msgstr "Погледајте"

#: class-admin.php:682
msgid "View Dashboard"
msgstr "Прикажи контролну таблу"

#: class-multisite.php:112
msgid "View settings page"
msgstr "Погледајте страницу подешавања"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:330
msgid "View vulnerabilities"
msgstr "Погледајте рањивости"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:275
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Британска Девичанска Острва"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:276
msgid "Virgin Islands, U.s."
msgstr "Девичанска острва, САД"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:336
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Посетите контролну таблу"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:625
#: settings/config/menu.php:182
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Рањивости"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:316
msgid "Vulnerabilities detected"
msgstr "Откривене су рањивости"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:145
msgid "Vulnerabilities Overview"
msgstr "Преглед рањивости"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1533
msgid "Vulnerability Alert: %s"
msgstr "Упозорење о рањивости: %s"

#: onboarding/class-onboarding.php:600
msgid "Vulnerability Measures"
msgstr "Мере рањивости"

#: onboarding/class-onboarding.php:494
#: settings/config/menu.php:187
#: settings/config/menu.php:192
#: settings/build/366.5ee9613565c0155c0f8e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:58
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:62
msgid "Vulnerability scan"
msgstr "Скенирање рањивости"

#: security/notices.php:117
msgid "Vulnerability scanning is enabled."
msgstr "Скенирање рањивости је омогућено."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1187
msgid "Vulnerability: %s"
msgstr "Рањивост: %s"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:277
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"

#: class-admin.php:1957
#: pro/class-licensing.php:653
#: settings/build/485.00a297391fb37d9580d1.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:722
msgid "Warning: There has been %1$s failed login attempt on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "Warning: %1$s failed login attempts have been detected on your account without providing a valid two-factor token. The last failed login occurred %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] "Упозорење: Дошло је до %1$s неуспешних покушаја пријаве на ваш налог без обезбеђеног важећег двофакторског кода. Последњи неуспешан покушај пријаве догодио се пре %2$s. Ако то нисте били ви, требало би да ресетујете своју лозинку."
msgstr[1] "Упозорење: %1$s неуспешних покушаја пријаве је откривено на вашем налогу без обезбеђеног важећег двофакторског кода. Последњи неуспешан покушај пријаве догодио се пре %2$s. Ако то нисте били ви, требало би да ресетујете своју лозинку."
msgstr[2] "Упозорење: %1$s неуспешних покушаја пријаве је откривено на вашем налогу без обезбеђеног важећег двофакторског кода. Последњи неуспешан покушај пријаве догодио се пре %2$s. Ако то нисте били ви, требало би да ресетујете своју лозинку."

#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:93
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:111
#: pro/security/wordpress/hibp-password-check.php:133
msgid "Warning: This password has been found in %d data breaches. Please choose a different password."
msgstr "Упозорење: Ова лозинка је пронађена у %d базама података које су биле компромитоване. Молимо вас да изаберете другу лозинку."

#: settings/config/menu.php:482
#: settings/config/menu.php:692
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"

#: security/includes/check404/class-rsssl-simple-404-interceptor.php:108
msgid "We detected suspected bots triggering large numbers of 404 errors on your site."
msgstr "Открили смо сумњиве ботове који су покренули велики број 404 грешака на вашем сајту."

#: security/notices.php:79
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Открили смо администраторске улоге код којих су имена за пријаву и имена за приказ иста."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2333
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Открили смо додатак %s на вашој веб локацији."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1203
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Нисмо открили никаква позната ограничења хостинга."

#: settings/config/menu.php:708
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Покушали смо да наш чаробњак учинимо што једноставнијим и бржим. Иако су сва ова питања неопходна, ако мислите да можемо да побољшамо додатак, %sобавестите%s нас!"

#: class-site-health.php:88
#: pro/security/notices.php:48
msgid "We recommend to enable Two-Factor Authentication at least for administrators."
msgstr "Препоручујемо да омогућите двофакторску аутентификацију барем за администраторе."

#: onboarding/class-onboarding.php:310
msgid "We think you will like this"
msgstr "Мислимо да ће вам се ово свидети"

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:607
#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:637
msgid "We will initiate %s automatic update cycles, in the next %s hours, to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Покренућемо %s циклуса аутоматског ажурирања, у наредних %s сати, да бисмо ублажили доступне рањивости."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:727
msgid "We will initiate a quarantine cycle in the next %s hours to mitigate available vulnerabilities."
msgstr "Покренућемо циклус карантина у наредних %s сати да бисмо ублажили доступне рањивости."

#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:332
msgid "We're sorry!"
msgstr "Жао нам је!"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:56
msgid "We're sorry."
msgstr "Жао нам је."

#: pro/security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-passkey.php:65
#, fuzzy
msgid "WebAuthn is not available on this browser or device."
msgstr "WebAuthn није доступан у овом прегледачу."

#: onboarding/class-onboarding.php:281
msgid "Welcome to Really Simple Security"
msgstr "Добродошли у Really Simple Security"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:278
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: mailer/class-mail.php:38
msgid "Why did I receive this email?"
msgstr "Зашто сам примио овај имејл?"

#: settings/config/menu.php:55
msgid "Why Premium Support?"
msgstr "Зашто Премиум подршка?"

#: placeholders/class-placeholder.php:431
msgid "Widget area"
msgstr "Подручје виџета"

#: pro/class-scan.php:1842
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Област виџета \"%s\""

#: placeholders/class-placeholder.php:436
#: pro/class-scan.php:1852
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Виџет са мешовитим садржајем"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:642
msgid "Will run a frequent update process on vulnerable components."
msgstr "Покреће се чест процес ажурирања на рањивим компонентама."

#: class-admin.php:2223
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "WordPress 301 преусмеравање је омогућено. Препоручујемо да омогућите 301 .htaccess преусмеравање."

#: pro/security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor-backup-codes.php:211
msgid "Write these down!  Once you navigate away from this page, you will not be able to view these codes again."
msgstr "Запишите ово! Када напустите ову страницу, нећете моћи поново да видите ове кодове."

#: settings/config/menu.php:264
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:275
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:539
msgid "XML-RPC authentication failed"
msgstr "XML-RPC аутентификација није успела"

#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:270
#: pro/security/wordpress/eventlog/class-rsssl-event-type.php:534
msgid "XML-RPC authentication successful"
msgstr "XML-RPC аутентификација је успела"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:38
msgid "XML-RPC is a mechanism originally implemented into WordPress to publish content without the need to actually login to the backend. It is also used to login to WordPress from devices other than desktop, or the regular wp-admin interface."
msgstr "XML-RPC је механизам првобитно имплементиран у WordPress за објављивање садржаја без потребе да се стварно пријавите на backend. Такође се користи за пријављивање на WordPress са уређаја који нису десктоп, или уобичајени wp-admin интерфејс."

#: settings/config/menu.php:261
msgid "XML-RPC with Learning Mode"
msgstr "XML-RPC са режимом учења"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:279
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"

#: settings/config/fields/security-headers.php:334
msgid "Yes (don't set header)"
msgstr "Да (не постављајте заглавље)"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:313
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "Већ имате важећи SSL сертификат."

#: lets-encrypt/functions.php:395
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "Већ имате бесплатан SSL на свом хостинг окружењу."

#. translators: 1: Site URL.
#: security/wordpress/two-fa/services/class-rsssl-two-fa-reminder-service.php:93
msgid "You are receiving this email because you have an account registered at %s."
msgstr "Примили сте ову е-пошту јер имате налог регистрован на %s."

#: pro/class-licensing.php:766
msgid "You are using Really Simple Security Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple Security multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Користите Really Simple Security Pro једну локацију у окружењу са више локација. Молимо инсталирајте Really Simple Security на више локација широм мреже за подршку за више локација."

#: lets-encrypt/config/notices.php:144
msgid "You are using the Really Simple Security Shell Exec add on, but your current version needs to be updated."
msgstr "Користите додатак Really Simple Security Shell Exec, али ваша тренутна верзија треба да се ажурира."

#: pro/class-admin.php:670
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr "Користите  W3 Total Cache with Disk: Enhanced подешавања. Ово може спречити правилно учитавање безбедносних заглавља."

#: settings/config/menu.php:432
msgid "You can add any non-existing username to this table, to instantly block IP addresses that try common usernames like \"admin\"."
msgstr "Можете додати било које непостојеће корисничко име у ову табелу, да тренутно блокирате IP адресе које покушавају да користе уобичајена корисничка имена као што је „админ“."

#: pro/security/wordpress/vulnerabilities-pro.php:694
msgid "You can also use our ‘Quarantine’ option to automate this process in the future."
msgstr "Такође можете користити нашу опцију „Карантин“ да аутоматизујете овај процес у будућности."

#: settings/config/menu.php:221
msgid "You can choose to automate the most common actions for a vulnerability. Each action is set to a minimum risk level, similar to the notifications. Please read the instructions to learn more about the process."
msgstr "Можете изабрати да аутоматизујете најчешће радње за рањивост. Свака радња је подешена на минимални ниво ризика, слично обавештењима. Молимо прочитајте упутства да бисте сазнали више о процесу."

#: settings/config/menu.php:499
msgid "You can easily block countries, or entire continents. You can act on the event log below and see which countries are suspicious, or exclude all countries but your own."
msgstr "Можете лако блокирати земље или читаве континенте. Можете да поступите на основу евиденције догађаја у наставку и видите које су земље сумњиве или да искључите све земље осим ваше."

#: pro/class-scan.php:1654
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "Можете уредити извор ручно притиском на дугме \"Уреди\"."

#: lets-encrypt/config/fields.php:313
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Можете пронаћи свој api кључ %sовде%s (уверите се да сте пријављени са својим главним налогом)."

#: lets-encrypt/config/fields.php:357
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Ваше Plesk корисничко име и лозинку можете пронаћи у %s"

#: lets-encrypt/functions.php:406
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Можете пратити ова %sупутства%si."

#: settings/config/menu.php:466
msgid "You can indefinitely block known abusive IP addresses, to completely prevent them from trying to login."
msgstr "Можете неограничено да блокирате познате увредљиве IP адресе, како бисте их у потпуности спречили да покушају да се пријаве."

#: settings/config/menu.php:464
msgid "You can prevent IP addresses from being temporarily blocked by adding them to this list. This can be convenient if you share an IP address with other site users. Usernames that trigger false logins will still be blocked."
msgstr "Можете спречити да IP адресе буду привремено блокиране тако што ћете их додати на ову листу. Ово може бити згодно ако делите IP адресу са другим корисницима сајта. Корисничка имена која покрећу лажне пријаве ће и даље бити блокирана."

#: settings/config/menu.php:430
msgid "You can prevent usernames from being temporarily blocked by adding them to this list. The IP address that triggers false logins will still be blocked."
msgstr "Можете спречити да се корисничка имена привремено блокирају тако што ћете их додати на ову листу. IP адреса која покреће лажне пријаве ће и даље бити блокирана."

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:53
msgid "You can protect your account with a second authentication layer. Please choose one of the following methods, or click %s if you don't want to use Two-Factor Authentication."
msgstr "Можете заштитити свој налог помоћу другог слоја аутентификације. Изаберите једну од следећих метода или кликните на %s ако не желите да користите двофакторску аутентификацију."

#: pro/class-licensing.php:537
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "Можете обновити вашу лиценцу на вашем %sналогу%s."

#: pro/class-licensing.php:716
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "Можете надоградити на вашем %sналогу%s."

#: pro/class-licensing.php:744
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple Security Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "На вашој Really Simple Security Pro лиценци нису преостале никакве активације. Надоградите ваш план за додатне активације."

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1588
msgid "You have %s critical vulnerability"
msgid_plural "You have %s critical vulnerabilities"
msgstr[0] "Имате %s критичну рањивост"
msgstr[1] "Имате %s критичне рањивости"
msgstr[2] "Имате %s критичне рањивости"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1591
msgid "You have %s high-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s high-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Имате %s рањивост високог ризика"
msgstr[1] "Имате %s рањивости високог ризика"
msgstr[2] "Имате %s рањивост високог ризика"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1597
msgid "You have %s low-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s low-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Имате %s рањивост ниског ризика"
msgstr[1] "Имате %s рањивости ниског ризика"
msgstr[2] "Имате %s рањивости ниског ризика"

#: security/wordpress/vulnerabilities.php:1594
msgid "You have %s medium-risk vulnerability"
msgid_plural "You have %s medium-risk vulnerabilities"
msgstr[0] "Имате %s рањивост средњег ризика"
msgstr[1] "Имате %s рањивости средњег ризика"
msgstr[2] "Имате %s рањивости средњег ризика"

#: security/notices.php:130
msgid "You have %s open hardening feature."
msgid_plural "You have %s open hardening features."
msgstr[0] "Имате %s отворену функцију ојачавања."
msgstr[1] "Имате %s отворене функције ојачавања."
msgstr[2] "Имате %s отворене функције ојачавања."

#: pro/class-licensing.php:525
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Имате доживотну лиценцу."

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:95
msgid "You have changed your login URL"
msgstr "Променили сте URL адресу за пријаву"

#: mailer/class-mail.php:41
msgid "You have enabled a feature on %s. We think it's important to let you know a little bit more about this feature so you can use it without worries."
msgstr "Омогућили сте функцију на %s. Мислимо да је важно да вас обавестимо мало више о овој функцији како бисте могли да је користите без бриге."

#: pro/security/wordpress/limitlogin/class-rsssl-geo-location.php:84
msgid "You have enabled GEO IP, but the GEO IP database hasn't been downloaded automatically. If you continue to see this message, download the file from %1$sReally Simple Security CDN%2$s, unzip it, and put it in the %3$s folder in your WordPress uploads directory"
msgstr "Омогућили сте  GEO IP, али  GEO IP база података није аутоматски преузета. Ако и даље видите ову поруку, преузмите датотеку са %1$sReally Simple Security CDN%2$s, распакујте је и ставите је у фасциклу %3$s у вашем WordPress директоријуму за отпремање"

#: pro/security/notices.php:13
msgid "You have enabled the \"Rename and randomize your database prefix\" option, but the attempt to do this has failed. The option has been disabled."
msgstr "Омогућили сте опцију „Преименујте и насумично промените префикс базе података“, али покушај да се то уради није успео. Опција је онемогућена."

#: pro/class-admin.php:138
msgid "You have installed Really Simple Security Pro. We have deactivated and removed the free plugin."
msgstr "Инсталирали сте Really Simple Security Pro. Деактивирали смо и уклонили бесплатни додатак."

#: pro/security/wordpress/change-login-url.php:38
msgid "You have requested the login URL for your website. You can log in on %s."
msgstr "Затражили сте URL за пријаву на своју веб локацију. Можете се пријавити на %s."

#: class-site-health.php:320
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Поставили сте 301 преусмеравање на SSL. Ово је важно за SEO"

#: onboarding/class-onboarding.php:375
msgid "You may need to login in again, have your credentials prepared."
msgstr "Можда ћете морати поново да се пријавите, припремите своје приступне податке."

#: class-multisite.php:126
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Ви покрећете мултисајт инсталацију са поддоменима, али ваш сајт нема wildcard сертификат."

#: class-multisite.php:96
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Користите Мрежу подешену на подфолдере, што спречава додатак да поправи недостатак серверске променљиве у wp-config.php."

#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Требало би да www домен буде усмерен на исту веб локацију као и домен који није www."

#: pro/security/wordpress/permission-detection/download.php:40
msgid "You should set the files to 644 permissions, and folders to 755. If you're not sure how to do this, please check with your hosting provider for help."
msgstr "Требало би да подесите датотеке на 644 дозволе, а фасцикле на 755. Ако нисте сигурни како то да урадите, обратите се свом провајдеру хостинга за помоћ."

#: pro/assets/templates/passkey/onboarding.php:15
msgid "You're almost there! To complete your setup, you need to register a passkey. This will allow you to log in securely without a password."
msgstr ""

#: settings/config/disable-fields-filter.php:99
msgid "You're using a feature where email is an essential part of the functionality. Please validate that you can send emails on your server."
msgstr "Користите функцију у којој је е-пошта суштински део функционалности. Потврдите да можете да шаљете е-пошту на свом серверу."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:551
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1304
msgid "Your 2FA grace period expired. Please contact your site administrator to regain access and to configure 2FA."
msgstr "Ваш прелазни период за 2FA је истекао. Молимо вас да контактирате администратора сајта како бисте поново добили приступ и конфигурисали 2FA."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:198
msgid "Your access has been denied due to too many failed login attempts."
msgstr "Ваш приступ је одбијен због превише неуспешних покушаја пријаве."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:282
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:308
msgid "Your access has been denied, please contact the webmaster for support"
msgstr "Ваш приступ је одбијен, контактирајте вебмастера за подршку"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:260
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-event-listener.php:315
msgid "Your access has been denied, too many login attempts"
msgstr "Ваш приступ је одбијен, превише покушаја пријаве"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:80
msgid "Your access to this site has been denied"
msgstr "Your access to this site has been denied"

#: pro/security/wordpress/firewall/builders/rules/class-rsssl-translatable-strings-section-builder.php:72
#: pro/security/wordpress/firewall/class-rsssl-404-interceptor.php:335
msgid "Your access to this site has been temporarily denied"
msgstr "Ваш приступ овом сајту је привремено одбијен"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:841
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:842
msgid "Your account is locked"
msgstr "Ваш налог је закључан"

#: lets-encrypt/config/notices.php:71
msgid "Your certificate is valid until: %s"
msgstr "Ваш сертификат важи до: %s"

#: lets-encrypt/config/notices.php:111
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Ваш сертификат ће бити аутоматски обновљен и инсталиран."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:309
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Ваш сертификат ће истећи %s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:75
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Ваш сертификат ће истећи %s. Можете га обновити %sовде%s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:239
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Ваш домен испуњава услове за Let's Encrypt."

#: pro/class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Датотеке су већ биле враћене у претходно стање."

#: pro/class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Датотеке су враћене у претходно стање."

#: lets-encrypt/functions.php:404
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Ваше окружење за хостовање не дозвољава аутоматску SSL инсталацију."

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Ваши директоријуми кључева и сертификата нису правилно заштићени."

#: pro/class-licensing.php:620
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Ваша лиценца није пронађена у нашем систему. Молимо, контактирајте %sподршку%s."

#: pro/class-licensing.php:614
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Ваша лиценца је опозвана. Молимо, контактирајте %sподршку%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:551
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Ваша лиценца није активна за ову URL адресу."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:536
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Ваш лиценцни кључ је истекао %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:542
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Ваш лиценцни кључ је онемогућен."

#: pro/class-licensing.php:647
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Ваш лиценцни кључ је истекао. Обновите ваш лиценцни кључ на вашем %sналогу%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:557
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Ваш лиценцни кључ је достигао ограничење за активацију."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two-fa/providers/class-rsssl-two-factor-email.php:276
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr "Ваш код за потврду пријаве за %s"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:96
msgid "Your login URL has changed to {login_url} to prevent common bot attacks on standard login URLs. Learn more about this feature, common questions and measures to prevent any issues."
msgstr "Ваша URL адреса за пријаву је промењена у {login_url} да би се спречили уобичајени напади ботова на стандардне URL адресе за пријављивање. Сазнајте више о овој функцији, уобичајеним питањима и мерама за спречавање било каквих проблема."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:682
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr "Ваша лозинка садржи (део) вашег (корисничког) имена или имејл адресе. Изаберите другу лозинку"

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:411
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr "Ваша лозинка је истекла. Молимо промените лозинку."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:28
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr "Ваша лозинка је компромитована и ресетована"

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:777
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr "Ваша лозинка је ресетована због превише неуспешних покушаја са два фактора. Мораћете да <a href=\"%s\">направите нову лозинку</а> да бисте поново добили приступ. Молимо проверите своју е-пошту за више информација."

#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:864
#: pro/security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:865
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr "Ваша лозинка ће истећи за 7 дана"

#: pro/class-licensing.php:699
msgid "Your Really Simple Security Pro license hasn't been activated."
msgstr "Ваша Really Simple Security Pro лиценца није активирана. "

#: pro/class-licensing.php:700
msgid "Your Really Simple Security Pro license is not valid."
msgstr "Ваша Really Simple Security Pro лиценца није важећа."

#: pro/class-licensing.php:723
msgid "Your Really Simple Security Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Ваш Really Simple Security Pro лиценцни кључ је истекао. Обновите ваш лиценцни кључ да наставите примати ажурирања и премиум подршку."

#: pro/class-licensing.php:751
msgid "Your Really Simple Security Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Ваш Really Simple Security Pro лиценцни кључ још увек није активиран. Можете активирати ваш лиценцни кључ у картици за лиценце."

#: pro/class-licensing.php:730
msgid "Your Really Simple Security Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Ваш Really Simple Security Pro лиценцни кључ није активиран. Активирајте вашу лиценцу да наставите примати ажурирања и премиум подршку."

#: lets-encrypt/config/notices.php:128
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Ваш сервер обезбеђује функционалност љуске, која нуди додатне методе за инсталирање SSL-а. Ако инсталирање SSL-а коришћењем подразумеваних метода није могуће, можете да инсталирате додатак за љуску."

#: pro/class-headers.php:269
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Ваша страница је конфигурисана за HSTS листу унапред учитавања. Ако сте послали своју веб страницу, она ће бити унапред учитана. Кликните  %sовде%s да пошаљете."

#: pro/csp-violation-endpoint.php:257
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr "Ваша страница је премашила максималну величину за HTTP заглавља. Да бисмо спречили проблеме, Политика безбедности садржаја неће бити додата у ваша HTTP заглавља."

#: pro/class-headers.php:282
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Ваша локација још увек није конфигурисана за HSTS."

#: pro/class-headers.php:275
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Ваша локација још увек није конфигурисана за HSTS листу унапред учитавања."

#: class-site-health.php:155
msgid "Your site is protected by a firewall."
msgstr "Ваш сајт је заштићен ватрозидом."

#: class-site-health.php:124
msgid "Your site is protected by Limit Login Attempts."
msgstr "Ваш сајт је заштићен ограничењем покушаја пријаве."

#: class-site-health.php:93
msgid "Your site is protected by Two-Factor Authentication (2FA)."
msgstr "Ваш сајт је заштићен двофакторском аутентификацијом (2FA)."

#: class-site-health.php:211
msgid "Your site is set to display errors on your website"
msgstr "Ваш сајт је подешен да приказује грешке на вашој веб страници"

#: pro/class-admin.php:657
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Ваша страница преусмерава 404 странице на http\\:// верзију почетне стране. Ово може изазвати проблеме са мешаним садржајем код слика."

#: pro/class-admin.php:643
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Ваша страница користи застарелу верзију TLS-а. Надоградите на TLS 1.2 или TLS 1.3 да би ваша страница била безбедна."

#: class-admin.php:2266
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Ваш сајт користи Divi. Ово може захтевати неке додатне кораке пре добијања безбедне браве."

#: class-admin.php:2252
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Ваш сајт користи Elementor. Ово може захтевати неке додатне кораке пре добијања безбедне браве."

#: class-admin.php:2136
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Ваш SSL сертификат ће ускоро истећи."

#: class-site-health.php:293
msgid "Your website does not send all essential security headers."
msgstr "Ваша веб страница не шаље сва битна безбедносна заглавља."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:108
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:192
msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel"
msgstr "ip адреса ваше веб локације је блокирана. Додајте IP адресу свог домена у безбедносну политику у CPanel-у"

#: class-admin.php:2024
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Ваш wp-config.php мора бити ажуриран, али је онемогућен упис."

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:280
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"

#: pro/security/wordpress/traits/trait-rsssl-country.php:281
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
